Миф Линкольна - Стив Берри
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В воротах справа от него показалась чья-то фигура. Малоун улыбнулся. Значит, разделяй и властвуй? Разделаться с каждым по отдельности? Что ж, пожалуй.
Чтобы привлечь к себе внимание, он наклонился, поднял с земли несколько камешков и швырнул их в железную решетку, закрывавшую портики. Темный силуэт не замедлил отреагировать и направился в его сторону. Очередной камешек лишь укрепил его в правильности принятого решения.
Даниту пришлось бы подойти к нему справа, мимо часовни, где он его поджидал, надежно скрытый от чужих глаз кромешной тьмой.
Малоун услышал шаги. Значит, он идет сюда.
Темный силуэт прошел мимо часовни, в направлении портиков. Не иначе как хотел понять, во что именно он целился. Коттон присел и одним прыжком настиг его. Обхватив преследователя одной рукой за горло, он перекрыл ему воздух. Подержав так его какое-то время, ослабил хватку, развернул незнакомца к себе и со всей силы врезал ему в подбородок. От удара неприятель пошатнулся. Еще удар – и данит потерял равновесие и растянулся на земле.
Малоун обыскал его карманы и нашел пистолет.
Второй соглядатай наверняка притаился где-нибудь поблизости. Коттон, пригнувшись, зашел за угол и, обойдя часовню сзади, направился к портикам, что тянулись вдоль внешней стены. Тротуар перед ними был выложен плиткой, которая приглушала его шаги. Малоун дошел до конца, после чего, пригнувшись, двинулся дальше по плотно утрамбованной земле назад, к входу, через который только что вошел он сам и первый данит. Высокие могильные камни служили ему отличным прикрытием. Небольшое, компактное кладбище занимало склон, уходивший вверх, к часовне.
Малоун заметил второго преследователя. Тот двигался вверх по склону по мощеной дорожке мимо могил. Шагая почти неслышно, Коттон без особого труда сократил расстояние между ними. Сорок футов.
Проходя мимо того места, где он оставил деревянный ящичек, Малоун наклонился и поднял его с земли.
Двадцать футов. Десять.
Он прижал пистолет к затылку незнакомца.
– Не шевелиться, иначе я стреляю.
Человек застыл на месте.
– Салазар ждет от вас отчета, что я в ваших руках?
Молчание. Малоун снял пистолет с предохранителя.
– Ты и твоя жизни ничего для меня не значат. Абсолютно ничего. Ты меня понял?
– Он ждет моего звонка.
– Медленно, осторожно достань из кармана телефон и позвони ему. Скажи, что вы меня схватили.
Ориндж, Вирджиния
16.15
Люк прибыл в Монпелье вовремя и успел на последнюю экскурсию. Группа была небольшая, в роли гида выступала симпатичная молодая особа в плотно облегающих джинсах. Если верить бейджику на ее груди, девушку звали Кейт. Люк прикатил сюда прямо из Вашингтона на своем «Мустанге» образца 1967 года. Это была прекрасно отреставрированная модель. Он приобрел ее себе в подарок еще в армии. Серебристый, с черными полосами – и главное, ни единой царапинки! – автомобиль стоял в гараже рядом с его домом. Люк не любил обрастать вещами, но «Мустанг» был приятным исключением.
Хмурое настроение Стефани не давало ему покоя. Казалось, ее интересовало лишь одно: что именно спрятано в подвале дома Джеймса Мэдисона. Люк плохо знал историю. Один бог ведает, как ему вообще удалось окончить школу. Зато он знал цену информации.
И потому провел небольшое предварительное исследование.
Мэдисон родился в округе Ориндж. Его дед поселился там, где сейчас стоит Монпелье, в 1723 году. Дом был построен его отцом в 1760 году. Унаследовав от отца поместье, Мэдисон произвел кое-какие изменения. Он был пламенный федералист, верил в сильную централизованную власть и внес существенный вклад в составление текста конституции. Он заседал в первом Конгрессе, боролся за принятие Билля о правах, помогал создать Демократическую партию, в течение восьми лет служил госсекретарем, а потом в течение двух сроков занимал президентское кресло.
– Мистер Мэдисон удалился сюда на покой в тысяча восемьсот семнадцатом году, когда истек его второй президентский срок, – рассказывала Кэти. – Он и его жена Долли жили в этом доме до самой его смерти, последовавшей в тридцать шестом году. После чего его вдова продала поместье практически со всем их имуществом. В тысяча девятьсот восемьдесят четвертом году имение было приобретено Национальным трестом охраны исторического наследия.
Дом стоял в окружении 2700 акров сельхозугодий и старого леса, раскинувшихся у зеленых склонов Голубого Хребта. На реставрацию дома в том виде, в каком тот был, когда в нем жила чета Мэдисонов, ушло около 25 миллионов долларов: сейчас о далеких колониальных временах напоминали лишь портик с колоннами, кирпичные стены, зеленые ставни на окнах.
Люк следовал за Кэти из комнаты в комнату, больше таращась на ее обтянутую джинсами попку, чем на убранство покоев, зато на лету схватывал все, что касалось географии. Время от времени его взгляд скользил по окнам и раскинувшимся снаружи лужайкам.
– Когда-то на небольшом удалении от дома располагались две табачные плантации, бараки рабов, кузница и хозяйственные постройки.
Повернувшись, Люк понял, что Кэти заметила его интерес к тому, что лежало за стенами дома.
– Все, что нужно было в девятнадцатом веке сельскому джентльмену, – прокомментировал он, одарив ее широкой улыбкой.
Кэти была хорошенькая, на пальце – никакого кольца. Люк никогда не трогал замужних – по крайней мере, лишь тогда, когда об этом не знал. Были в его жизни несколько красоток, которые солгали ему, что, мол, свободны, но лично он сам здесь ни при чем. Правда, парочка мужей почему-то считала иначе. Один даже сломал ему нос. Другой тоже пытался это сделать, однако затем пожалел о своем намерении и даже провел несколько дней на больничной койке.
Женщины. От них одни неприятности.
– Скажи мне, киска, что это там такое посреди поля? Похожее на древнегреческий храм?
Кэти подошла к окну и жестом подозвала к себе остальных экскурсантов. Люк уловил аромат ее духов. Едва-едва заметный, как ему всегда нравилось. Она стояла рядом с ним, внутри его личного пространства, и, похоже, это ее не смущало. Он тоже не имел ничего против.
– Его построил сам Мэдисон. Внизу под ним располагается яма глубиной тридцать футов, в которой он круглый год хранил лед. Сейчас мы называем это беседкой, хотя для беседки она слегка великовата. Мэдисон хотел сделать ее своим летним кабинетом, в бодрящей прохладе которого он мог бы работать и предаваться размышлениям. Увы, этого не произошло.
– А кто-нибудь когда-нибудь был в этой яме? – спросил Люк.
– Не знаю. По крайней мере, пока я работаю здесь, она всегда была закрыта.
С этими словами Кэти отошла от окна и повела группу дальше – через столовую в библиотеку бывшего президента. Гиды работали только на первом этаже, комнаты второго этажа экскурсанты осматривали самостоятельно. Люк посмотрел на часы. Светлого времени суток остается еще часа три. Но чтобы вернуться сюда, ему придется ждать еще долго. Он не стал осматривать оставшиеся комнаты. Вместо этого через парадную дверь вышел на гравийную дорожку, которая вела в сад, и, пройдя в ворота в длинной кирпичной стене, охраняемые кустами гортензий, зашагал к небольшому холмику посреди деревьев в северной части двора.