Книги онлайн и без регистрации » Разная литература » Повесть о рождении и победах Александра Великого - Автор Неизвестен

Повесть о рождении и победах Александра Великого - Автор Неизвестен

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... 63
Перейти на страницу:
цветов, а именно шафрановый, словно воск, и зеленый, словно олива. Встречается этот камень в стране Зих, утверждают, что его находят в желчи василиска. Его добывают горячим, поэтому он мягкий на ощупь. Этот камень спасает от всех растительных и минеральных ядов, от укусов и уколов мелких животных, если выпить двенадцать зерен, то он избавляет от смерти и выводит яд через пот. Тот, кто носит его в перстне, стяжает почтение у всех людей и всеми будет принят. Если его истолочь в порошок и посыпать поверх укуса ядовитого животного, то он выведет яд, и если это место загнило, то излечит его. Если два зерна этого камня истолочь в порошок и настоять на масле, а затем прыснуть в рот василиску, это его убьет. Если повесишь его на шею ребенку, который не страдает от падучей или истощения, это вовсе избавит его от несчастных случаев.

Камень маргарит, или „алиакут“ по-арабски, бывает трех видов: красный, шафрановый и песчаный. Если кто-нибудь наденет на шею вправленный в перстень камень и вступит в пределы города, где царит зараза, то не заболеет. Вправленный в перстень красный перл укрепляет сердце того, кто его носит, и помогает заслужить уважение людей. Если кто запечатлеет на нем образ льва и знак льва, а также солнца, соответствующим образам расположенные относительно друг друга, то стяжает большой почет, быстро достигнет того, к чему стремится, обретет исполнение желаний и не будет видеть на своем ложе страшных снов.

Замрад — это камень, которому свойственно приносить почет тому, кто носит его на пальце. Он умеряет боль в животе, если его надеть, и действует сильнее, если до него дотронуться. Он помогает при проказе, если его растереть и выпить. Если кто вставит его в перстень и наденет прежде, чем почувствует боли в утробе, то будет от них избавлен.

Альхахат — камень мягкий, эфиопский, блестящий, холодный на ощупь, того, кто его носит, огонь не одолеет и не сожжет. Он помогает от всех болезней, вызывающих жар, человек, взявший этот камень, чувствует прохладу и рассматривает его, не в силах оторвать глаз. Если кто будет носить оный на видном месте, то возвеличится в глазах людей, которые станут выказывать ему почет. Человек, держащий его в руках, сражаться не сможет, зачарованный, он будет смотреть только на него. Поэтому, используя его, помни о тайне, о которой я тебе поведал.

Аметист, или „пира“ по-арабски, — камень, который ценят великие цари и считают оный сокровищем своих сокровищниц. Сила его велика, человек не сможет убить человека, держащего этот камень. Если его измельчить в порошок и выпить, это излечивает от укуса скорпиона и жала мелких тварей и смертоносных змей.

О Александр, довольно поведано о камнях, и, если ты познаешь и изучишь это, милосердный Бог дарует тебе преуспеяние в том, о чем ты меня просишь».

Известны два латинских манускрипта, содержащих «Книгу о камнях», приписываемую Аристотелю. Один из них был создан в XIV веке в монастыре Святого Трюдона (в нем повествование идет от первого лица), другой — XV века хранится в Монпелье, и, скорее всего, книга попала туда из Рима. По содержанию два списка разительно отличаются друг от друга. Тот, что из монастыря Святого Трюдона, полнее и пространнее, в то время как составитель рукописи из Монпелье предпочитал излагать только самую суть. Местами две рукописи дают абсолютно противоположные рекомендации, а в составе списка из Монпелье присутствуют главы, например о камне, что притягивает плоть, которых нет в другой рукописи. В случаях когда речь не идет о камнях и минералах, на практике употребляемых в медицине, упоминаемые «восточные» названия камней являются не более чем нагромождением загадочно звучащих слогов и искать в них смысл бесполезно.

В отличие от версий «Книги о камнях», сохранившихся в арабской и еврейской литературах, повествование латинского перевода обрывается на середине. Для читателя, жившего в католической Европе, многое из рассказанного представлялось необычным, ибо от римских энциклопедистов средневековым монахам достались в наследство хорошо упорядоченные каталоги камней и их свойств — «лапидарии», которые перелагали в стихах и прозе. Примечательно, что традиция приписывает составление «лапидария» царю Аравии Эваксу, который отослал свое творение в подарок императору Тиберию. Точно так же и воображаемый индийский царь Фарасман описал граничащие с ним страны в послании к римскому императору Адриану.

В 1225—1230 годах ученый Арнольд Саксонский, трудясь над составлением исследования о природе, использовал в своей работе перевод «Книги о камнях», сделанный Герардом Кремонским. А от него позаимствовали приписываемые Аристотелю рассказы все крупнейшие энциклопедисты середины XIII века: Винсент из Бовэ, Томас из Кантимпрэ, Варфоломей Английский, а позднее и Альберт Великий.

Скорее всего, известия о минералогических открытиях Александра Великого дошли до вас не в полном объеме. Не хватает рассказов о морском камне и хрустальном острове, которые сохранились в арабской географической литературе. Скорее всего, существовало подробное описание странствий Александра по берегам и просторам моря Океана; и плавание Синдбада-морехода было, в определенной мере, подражанием славным деяниям македонца. Это описание стало также одним из источников, откуда составитель «Книги о камнях» черпал рассказы о невиданных минералах Индии и Испании (согласно представлениям, бытовавшим на Востоке, Александр Македонский покорил не только Дальний Восток, но и Крайний Запад, именно на западе располагались Царство амазонок и Страна Тьмы).

АЛЕКСАНДР И АЛМАЗНАЯ ДОЛИНА

Существует некая долина, где их добывают. Она так глубока, что в нее никогда не удавалось попасть никому, за исключением Александра, и эта долина расположена за Хорасаном. В глубине этой долины такая тьма, что человек вовсе не может увидеть ее дно или до него дотронуться. Но Александр, воспитанник мой, достиг этой долины и увидел там нечто, что он смог взять с собою. Долина эта граничит с землями Индии. Там обитают тиры, доброту и мудрость которых не дано увидеть ни одному человеку, ибо он тут же умирает, и так происходит всегда, пока они живы. Но когда они мертвы, то не причиняют никакого вреда. У тиров лето длится шесть месяцев и шесть месяцев длится зима. Когда Александру стало известно об этом, он приказал доставить в долину этих змей зеркало, так чтобы они смогли увидеть собственные тела. И они упали замертво, едва взглянули на отражение своих тел. Поступив так, люди смогли не прятать взор в этой долине. Осмотрев ее, Александр пожелал добыть камни из долины. Он приказал освежевать множество

1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... 63
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. В коментария нецензурная лексика и оскорбления ЗАПРЕЩЕНЫ! Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?