Цена ее жизни - Ли Чайлд
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Что в досье на Боркена? — спросил Уэбстер.
Шериф покачал головой.
— Почти ничего. Бо слишком хитер, чтобы попасться на чем-то плохом.
— Но? — настаивал Макграт. — Он что-то делал, но только не попадался?
Шериф кивнул.
— Помните ограбление инкассаторской машины? Это случилось где-то на севере штата. Я слышал об этом деле. Тогда привязать Бо так и не удалось. Как я вам уже говорил, он слишком хитер.
— Еще есть что-нибудь такое, о чем нам следует знать?
Подумав немного, шериф снова кивнул.
— Есть еще пятый. По имени Оделл Фаулер. Он обязательно должен быть где-то рядом с Боркеном. Можете быть уверены. Если Лодер, Стиви и Белл были посланы совершить какую-то пакость, можно не сомневаться, что Боркен и Фаулер сидят в тени и дергают за нитки.
— Еще что-нибудь? — снова спросил Уэбстер.
— Первоначально был еще и шестой. Парень по фамилии Пэкер. Их было шестеро, водой не разольешь. Но Пэкер начал увиваться за мексиканкой. Ничего не мог с собой поделать, по-моему, просто влюбился в нее. Бо приказал ему прекратить с ней встречаться. Они круто поссорились. Затем Пэкер вдруг пропал, а Бо ходит как ни в чем не бывало и улыбается. Мы обнаружили Пэкера в кустах, прибитым гвоздями к большому деревянному кресту. Распятым. Он был уже мертв несколько дней.
— И вы считаете, это дело рук Боркена? — спросил Броган.
— Доказать не смог, но я в этом уверен. И я уверен, что Бо уговорил своих дружков помочь ему. Он прирожденный лидер. Может уговорить кого угодно сделать что угодно, это я вам точно говорю.
* * *
От Кендэлла обратно в Мохаве — пятьдесят миль на машине. Из Мохаве до военно-воздушной базы Петерсон в Колорадо еще восемьсот тридцать миль на борту «Лира». Итого три часа пути, от двери до двери, поэтому в Петерсон самолет попал как раз к величественному рассвету в горах. За то, чтобы повидать подобное зрелище, люди выкладывают большие деньги, однако четверо сотрудников ФБР не обратили на него никакого внимания. Четверг, третье июля, четвертый день кризиса, отсутствие нормального отдыха и отсутствие нормального питания полностью истощили их силы, и они могли думать только о работе.
Генерал Джонсон не смог встретить их лично. Он находился где-то на огромной базе, встречая возвращающиеся с ночного дежурства экипажи. Его адъютант козырнул Уэбстеру, пожал руки остальным трем агентам и проводил их в специально отведенное для них помещение. На столе был разложен огромный фотоснимок, черно-белый и отчетливый в мельчайших деталях. Какой-то ландшафт. Похожий на лунный.
— Это Анадырь, поселок в Сибири, — объяснил адъютант. — Снимок со спутника. Еще на прошлой неделе здесь находилась крупная авиабаза. Бомбардировочной авиации, способной доставлять ядерные заряды. Взлетно-посадочная полоса была нацелена прямо на наши ракетные шахты в Юте. Согласно договору о сокращениях вооружений, ее должны были взорвать. На прошлой неделе русские выполнили этот пункт договора.
Четверо сотрудников Бюро склонились над снимком, приглядываясь внимательнее. На фотографии не было никаких следов рукотворных объектов. Лишь неровные кратеры.
— Вот как? — сказал Макграт. — Похоже, русские взялись за работу с большим рвением.
— И? — спросил Уэбстер.
Адъютант достал из портфеля карту. Развернул ее и отошел так, чтобы видеть то же, что и сотрудники Бюро. На карте были изображены восточная часть Азии и западная часть Соединенных Штатов, с Аляской в центре и Северным полюсом вверху. Растопырив большой и указательный пальцы, адъютант измерил расстояние от юго-восточной оконечности Сибири до Юты.
— Анадырь здесь. Юта здесь. Естественно, нам было известно о базе бомбардировочной авиации, и мы предприняли адекватные ответные меры, в числе которых были крупные ракетные базы на Аляске, вот здесь, и цепочка из четырех баз противовоздушной обороны, вытянувшаяся с севера на юг как раз по маршруту полета от Анадыря до Юты, — вот здесь, здесь, здесь и здесь, через Монтану и Северную оконечность Айдахо.
Сотрудники Бюро не обратили никакого внимания на красные точки в Айдахо. Но они пристально взглянули на места баз ПВО в Монтане.
— Что это за базы? — спросил Уэбстер.
Адъютант пожал плечами.
— Всю свою жизнь они были временными. Их создали в шестидесятые, и так они и прожили до наших дней. Если честно, мы не рассчитывали, что им придется вступить в дело. Ракет на Аляске было более чем достаточно. Мимо них не смогла бы пролететь даже муха. Но вам ведь известно, как обстояли дела в то время. Осторожность никогда не бывала лишней, так?
— Какое там было вооружение?
— На каждой базе по батарее зенитно-ракетных комплексов «Пэтриот». Некоторое время назад мы их свернули. Продали Израилю. Остались только «Стингеры» — знаете, такие переносные комплексы, какие применяет пехота.
Уэбстер удивленно посмотрел на него.
— «Стингеры»? Вы собирались сбивать советские бомбардировщики переносными пехотными системами?
Адъютант кивнул. Нисколько не смутившись.
— А почему бы и нет? Не забывайте, эти базы были в основном для самоуспокоения. Дальше Аляски не должно было пролететь ничего. Ну а «Стингеры» — не такая уж плохая штуковина. Мы поставляли их тысячами в Афганистан. С их помощью были сбиты сотни советских самолетов. Точнее, в основном, вертолетов, но суть от этого не меняется. Главное — это головка теплового наведения, так? Нет никакой разницы, запущена ракета с грузовика или с плеча рядового.
— И что происходит сейчас? — спросил Уэбстер.
— Мы сворачиваем эти базы. Вот почему генерал прибыл сюда, господа. Мы выводим оборудование и личный состав сюда, в Петерсон, после чего состоится торжественная прощальная церемония.
— Где находятся эти базы? — спросил Макграт. — Те, что в Монтане. Мне нужно знать точное место.
Пододвинув карту, адъютант сверился с примечаниями.
— Южная среди полей неподалеку от Миссулы. Северная в горной долине, в пятидесяти милях от канадской границы, рядом с маленьким поселком Йорк. А что? В чем дело?
Макграт пожал плечами.
— Пока что не знаем.
* * *
Адъютант показал, где можно позавтракать, после чего предложил дождаться генерала. Джонсон появился в столовой после яичницы, но до тостов. Оставив тосты недоеденными, все вернулись в комнату для персонала. Джонсон сильно изменился по сравнению с тем лощеным человеком, которого Уэбстер видел вечером в понедельник. Ранний час и напряжение последних трех дней состарили его на двадцать лет и заставили сбросить двадцать фунтов. У генерала было бледное как полотно лицо и красные глаза. Он производил впечатление человека, находящегося на грани отчаяния.
— Итак, что нам известно?
— Мы считаем, нам известно почти все, — ответил Уэбстер. — В настоящий момент оперативная информация позволяет предположить, что ваша дочь была похищена членами незаконного военизированного формирования из Монтаны. Нам более или менее известно местонахождение их базы. Где-то в одной из горных долин на северо-западе штата.