Перевозчик - Алекс Орлов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
За стойкой стоял портье в заляпанном йогуртом костюме и с трехдневной щетиной на щеках.
Роджер подошел и поставил чемодан на пол, портье выдавил из себя улыбку.
– Желаете взять у нас номер?
– Да, желаю. Одноместный на двое суток.
– Прекрасно. Третий этаж, окна на старый парк. Такой вас устроит?
– Вполне.
– Шестьдесят риттеров – деньги вперед. На короткие сроки авансовая оплата, извините.
– Ничего, я понимаю, – сказал Роджер и, достав деньги, подал портье.
– Как вас записать?
– Лембит Ульф.
– Очень хорошо, мистер Ульф, – кивнул портье, быстро набивая на мониторе имя постояльца.
– А этот аппарат в углу – он работает? – спросил Роджер, указав на громоздкий банкомат устаревшей конструкции, спрятавшийся за пыльным фикусом.
– О да, сегодня утром еще действовал.
Роджер прошел к банкомату и, достав карточку, которой еще не пользовался, вставил в гнездо, затем залепил глазок камеры этикеткой от апельсина и начал набирать код.
Через полминуты аппарат сгрузил в лоток двадцать тысяч кредитов, и Роджер незаметными движениями фокусника рассовал их по карманам. Потом отклеил с камеры этикетку и вернулся.
– Все в порядке, мистер Ульф? – спросил портье, держа наготове ключ.
– О да, благодарю вас.
Роджер подхватил чемодан и уже потянулся за ключом, как вдруг хлопнул себя по бедру и покачал головой, выражая крайнюю досаду.
– Что такое, мистер Ульф?
– Артишоки! Я забыл купить артишоки!..
– Э-э… – озадаченный портье развел руками.
– Ладно, придется сходить. Здесь поблизости имеется овощной магазин? Знаете, такой, с экологическими продуктами.
– Дальше по улице есть несколько магазинов, мистер Ульф, там полно всяких овощей.
– Отлично. Я быстро обернусь, – сказал Роджер и вышел из отеля.
Завернув за угол, он прошел еще метров сто и, заметив такси, остановил его.
– Отель «Гортензия палас», – сказал он, устраиваясь на заднем сиденье.
– Как скажете, сэр, но это далеко – на другом конце города…
– Я не тороплюсь.
Таксист стал выводить машину на скоростную магистраль, одновременно посматривая в зеркало заднего вида.
– Как насчет развлечься, мистер? Есть хорошие девочки.
– О нет, я только с дороги, – отмахнулся Роджер.
– Можно договориться на вечер.
– Хорошо, давайте, что там у вас – визитка?
– Да, вот пожалуйста.
Водитель через плечо подал кусок пластика.
Роджер взглянул на него и для вида кивнул.
– Хорошие цены. А хорош ли товар?
– Очень хорош, никто не жалуется.
– А чем вы еще приторговываете?
– Есть порошок – наноморф. Слыхали о таком?
– Нет. Что-то особенное?
– О да, мистер, приход как от «синего ореха», только штырит сильнее. У нас в Бразилейру это хит сезона, с руками отрывают. И главное, утром – никакого отходняка.
– М-да, – неопределенно произнес Роджер. Он уже не раз подумывал о том, чтобы немного расслабиться, однако в этом смысле был весьма консервативным, ведь семь лет вынужденного простоя Роджер накачивался спиртным. С чего бы теперь менять привычки?
Завидев фасад «Гортензия палас», Роджер попросил остановить такси на площади, сказав, что пройдется пешком, но, когда машина уехала, пошел в другую сторону – к офису телеграфно-сетевой фирмы, предоставлявшей услуги связи с самыми отдаленными точками.
Большой зал офиса был разделен на кабинки, где можно было работать в коммерческой сети или выходить на связь с удаленными собеседниками.
Купив абонемент, Роджер устроился в одной из кабинок и, войдя в сеть, от имени двух разных лиц забронировал в отеле «Луна» два соседних номера на втором этаже. Одну бронь тотчас оплатил карточкой, но с кредитным лагом в трое суток. Это обходилось чуть дороже, зато к тому времени, когда сведения о номере карты придут в отель, Роджер планировал быть уже далеко.
Во второй заявке он указал оплату в течение трех часов – наличными.
Решив вопрос с отелем, Роджер снял трубку таксофонной скоростной линии и стал набирать на экране длинный номер. Послышались гудки, а затем ему ответил знакомый голос:
– Привет, братец Том. Рад тебя слышать.
– А уж как я рад, – вздохнул Роджер.
– Проблемы?
– Ну, а когда обходилось без проблем? На хвосте сидят плотно, но у меня фора часов в пять.
– Ты, значит, вот эти семь цифр? – уточнил капитан Янгер, имея в виду код обратного вызова, указывавший на Котуран и город Бразилейру.
– Он самый. Мне нужно где-то отдохнуть, получить новые билеты в театр… Хочется повидаться с кем-то из родственников.
– На это нужно время, никто же не знал, что ты поедешь гостить в эту сторону.
– Я понимаю.
– Ладно, повтори вызов через четыре часа. Сможешь?
– Полагаю, что да.
– Ну, до связи.
– До связи.
Роджер положил трубку, и экран высветил двести пятнадцать риттеров.
– Ничего себе цены, – сказал он, поднимаясь, и, выйдя из кабинки, подошел к стойке.
– Слушаю вас, сэр, – улыбнулась ему симпатичная блондинка в фирменной кофточке.
– Я хочу оплатить счет из двенадцатой кабинки.
– Да, пожалуйста.
Роджер отдал двести двадцать кредитов и направился к выходу, но девушка его окликнула:
– Ваша сдача, сэр!
– Это вам на шоколад, – улыбнулся он.
– На шоколад мне нужно больше, – сказала она и поправила бейдж с именем Нэнси. Девушка явно напрашивалась на знакомство.
– Хорошо, я учту это, Нэнси, – сказал Роджер, забирая сдачу.
Пока он был в офисе связи, на улице выглянуло солнце и стало еще жарче. Пришлось скинуть пиджак, и теперь с чемоданом в руке и пиджаком через плечо Роджер выглядел заправским командированным.
Зайдя в ближайший магазин, он прошел вдоль прилавков, пока не нашел то, что искал – дорожные чехлы на сумки и чемоданы. Он взял черный, чтобы его багаж вольной расцветки не так бросался в глаза.
В отель «Луна» Роджер вошел уже с черным чемоданом и, подойдя к стойке, представился:
– Пщедыслав Зурковский. У меня бронь на выкуп.
– Добрый день, мистер Зурковский, – улыбнулась ему женщина лет сорока, уверенная в себе и с золотым бейджем, говорившим о ее высоком положении в иерархии служащих отеля. Скорее всего она кого-то подменяла. – Ага, вот нашла, – сказала она, обнаружив нужную строку на терминале. – Наличные?