Клубок заклинаний - Мишель Харрисон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Она нахмурилась, а потом вскрикнула: в палец будто иголка вонзилась. Гладкую бечевку усеивали крошечные ворсинки и знакомые зубчатые листья. Листья крапивы.
– Что? Как?.. – обомлела она.
Из бечевки тем временем полезли новые листья. Только это была уже не бечевка, а нескончаемый жгучий крапивный стебель.
Иви в ужасе на него смотрела. Покрывшиеся волдырями пальцы горели. Снова то же, что с рекой и с бабочками: обычные вещи ведут себя не так, как всегда. Иви обернулась к старушкам, пытаясь подыскать слова, чтобы убедить их: это не ее вина. Но те не выглядели ни испуганными, ни даже удивленными. Они были… довольными.
Иви все поняла – и ужас перерос в панику.
– Вы меня обманули, – прошептала она.
Палец снова пронзила боль, и она выронила стебель. Крапива тут же щупальцем обвилась вокруг лодыжки, сплелась в тугой жгучий узел. Иви упала на землю и принялась тянуть за него в попытке освободиться.
– Лучше не сопротивляться, – сладким голосом пропела мисс Пальцехват. – Все это и минуты у тебя не отнимет.
– Верно, – согласилась миссис Легкокрыл и криво усмехнулась. – Это у тебя отнимет всю жизнь.
Мисс Пальцехват хихикнула:
– Экая ты проказница! Не дразни бедняжку.
– Ничего не могу с собой поделать, – отозвалась миссис Легкокрыл. – Очень уж волнующий момент. Давно такого не было.
– О чем вы говорите? – Иви корчилась и дергала ногой, но узел только туже затягивался. – Чего давно не было?
Тупая боль охватила ногу и растеклась по всему телу. Иви вдруг почувствовала страшную усталость, в глазах помутилось. Ей показалось, будто она плачет, но слезы вроде не текли. Она подняла руку, чтобы вытереть лицо, и застонала. Рука в мгновение ока покрылась морщинами.
Иви ощутила, как ее тело сохнет и скрючивается, увидела, как седеет длинная черная прядь.
– Вот так, почти готово, – выдохнула мисс Пальцехват, придвигаясь поближе.
И вдруг раздался вопль:
– Нет!
Пострел, ошеломленный и перепуганный, бежал по траве к каменному кругу. Иви рванулась было к нему, но крапива удержала ее на месте.
– Назад! – закричала она.
Две ведьмы в удивлении обернулись и увидели мальчугана, который кинулся к ним, схватил крапивный стебель и разорвал. В эту секунду тело Иви содрогнулось, и Пострел отлетел в сторону, отброшенный какой-то невидимой силой. Он ударился о Голодное дерево и сполз по стволу на землю.
Захлебываясь слезами, Иви поползла между камней к маленькой фигурке у подножия дерева. Стебель, все еще привязанный к лодыжке, волочился за ней.
– Что она делает? – пронзительно взвизгнула мисс Пальцехват. – Почему она не умерла?
Умерла? Страшное слово эхом отдалось в голове у Иви. «Я могла умереть?» Она подтянула свое изможденное тело ближе к Пострелу.
– Что вы с ним сделали? Что вы сделали со мной?
– Не знаю, – прошипела Легкокрыл, отвечая не Иви, а сестре. Она оглядела свои руки и сделала осторожный шажок. – Я чувствую себя как раньше. Что болело, так и болит… Все из-за этого мальчишки! – Она повернулась к Иви и Пострелу. Ее глаза пылали огнем и одновременно были колючими, как лед. – Ты все испортил! Этот малолетний дурень забрал себе наши годы!
– То есть… не получилось? – У Пальцехват дрогнул голос.
– Ну конечно, не получилось! – взревела Легкокрыл. Она ткнула сестру костлявым пальцем в грудь. – Сама, что ли, не чувствуешь? Ты все еще сморщенная старая карга, и я тоже!
– Вы пытались меня убить? – ахнула Иви. – Чтобы продлить себе жизнь?
– Не совсем убить. Кое-что уцелело бы. – Пальцехват махнула в сторону Голодного дерева. – Видишь, Элиза до сих пор жива… в каком-то смысле. И Роза тоже… с этим прудом. – Она показала на картину, лежащую в траве: – Ты бы тоже. Вот, остался бы сувенир на память.
Сувенир. Так вот почему они так его назвали, поняла Иви, глядя на портрет. Вот только он изменился. Он и раньше походил на оригинал, без сомнений. Но это… такую картину шестнадцатилетняя девушка нарисовать бы не смогла. Сходство было поразительным. Портрет дышал и жил, и при виде него Иви стало еще страшнее.
Она затравленно огляделась.
– Помогите, – слабым голосом позвала она. – Кто-нибудь, на помощь!
– Никого тут нет, – с издевкой произнесла Легкокрыл. – Мы об этом позаботились.
– Они на ферме, да? – простонала Иви. – Собрались, чтобы меня сжечь?
– Нет, голубушка, нет. – Мисс Пальцехват широко улыбнулась, как будто обсуждала рецепт нового джема. – Нет там никакого костра. Мы просто заставили тебя так думать. Простой трюк. Хватило одной песенки.
Трюк? А она поверила. Иви коснулась лица Пострела. Он часто дышал, глаза расширились от страха.
– Я… я в-всем расскажу, – запинаясь, проговорил он. – Я… ай!
Изо рта у него выпала блестящая серебряная булавка. Иви в ужасе глядела на нее. Пострел сжал губы.
– Нет, – улыбнулась миссис Легкокрыл. – Ты никому ничего не скажешь.
Она щелкнула пальцами. Пострел, шатаясь, поднялся; его глаза затуманились и сузились, как щелочки. Не говоря ни слова, он доковылял до пруда, и на какое-то ужасное мгновение Иви подумала, что ведьмы сейчас его утопят. Но вместо этого он начал обходить пруд по кругу, двигаясь словно во сне.
– Может, убьем его? – предложила мисс Пальцехват.
Миссис Легкокрыл склонила голову, как будто обдумывала, какое мороженое выбрать в чайной.
– Скорее всего, не понадобится.
– А с ней что?
– Я никому не скажу, – пробормотала Иви и попятилась. – Клянусь. Я уйду, и вы меня больше не увидите… Ай!
Мисс Пальцехват наступила на стебель крапивы, волочащийся по земле. Он опять вонзился Иви в лодыжку и заново обжег.
– Ну уж нет, голубушка. – Мисс Пальцехват подняла стебель и обмотала вокруг запястья. – Ты пойдешь с нами.
Иви замолчала и прислонилась к ближайшему дереву. Рассказ явно выжал из нее все силы. Она тяжело дышала, и вид у нее был измученный.
– Может быть, отдохнем? – предложила Бетти. В голове крутилась услышанная ужасная история. Бедная, бедная Иви! – Хотя бы несколько минут, чтобы ты набралась сил.