Добропорядочная ведьма - Асия Чмыхало
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Однажды братья сильно поссорились. Младший совёнок не мог поверить, что его брат благоволит хитрому Лису, обманувшему простого добродушного Бурундука, о котором младший видел десятки сновидений.
Но старший был непреклонен и защищал Лиса: «Он поступил так, как должен! Если твой наивный любимчик так и будет доверять всем подряд, то умрёт от голода в своей пустой норе! И вскоре о нём забудут все лесные жители!»
Тогда младший рассердился не на шутку. Со словами: «Надеюсь, больше не разделю с тобой ни один сон!» – он выпорхнул из гнезда и умчался в лес, возмущенно хлопая крыльями. Но вскоре он понял, что поссорился с братом из-за обычного сна и полетел домой. Издалека меж облаков он увидел огромного чёрного коршуна. Мама предупреждала совят, что чёрный коршун – не кто иной, как злой колдун, охотник на таких необыкновенных созданий, как они с братом. Увидев его в небе, надо было прятаться. Совёнок, предчувствуя беду, скорее полетел к гнезду, но опоздал.
Оказалось, что старший совёнок тоже вылетел из гнезда в поисках младшего брата и был настигнут коршуном. Хищная птица упала камнем с неба и утащила его. Лишь несколько перьев осталось кружиться в воздухе.
Младший был в таком горе, что плакал над перьями брата три дня и три ночи. Как он сожалел теперь о сказанном в сердцах!
А потом он всё же заснул, и во сне ему пришло заклинание, которое повернуло бы время вспять. Совёнок, не раздумывая, решил спасти брата. Он прочитал заклинание, и время тотчас повернулось назад.
Братья снова оказались в родном гнезде, но не успели даже обняться крыльями, как с неба вновь упал чёрный коршун и вытолкнул младшего из гнезда, а в старшего вонзил острые когти и унёс в далёкие дали. И снова лишь несколько перьев осталось кружиться в воздухе. У Судьбы был свой взгляд на вещи – то, что она предопределила, должно оставаться неизменным.
– Ужасная история, – вздохнул Дар.
– Согласна. Он мог сделать то, что зависит от него, – вернувшись в прошлое, он хотел сказать брату о своих чувствах, о своём сожалении и любви. Но у него такого шанса не оказалось, а вот у тебя…
– Я понял, к чему ты клонишь! – отмахнулся Дар.
– Я всего лишь хотела сказать, что даже между друзьями всё бывает! Могу ли я ещё чем-то тебе помочь?
– Не думаю…
– Уверен?
– А чем ты можешь помочь? Разведаешь обстановку и узнаешь, хочет ли он меня видеть или уже пишет письмо, что между нами всё кончено? – усмехнулся Дар, покачав головой.
Задорно хохотнув, Ванда подскочила, отсалютовала, и её чепчик вспорхнул над её головой. Стоило ей исчезнуть, Себастиан слетел со шпиля.
– Думаешь, она тебя поняла буквально?
– Знаешь, я сам поговорю с отцом Тиля, скажу, что это я подслушал разговор, – сказал Дар задумчиво, но решительно.
– Это всё не твоё дело, – покачал головой ворон. – Очень глупо ссориться с такой влиятельной семьёй, тем более что дело мутное.
– Но это правильно.
– Вот уж не знаю! Разве глупость может быть правильной?
– Если она в ладах с совестью! – улыбнулся Дар.
Он поднялся, взобрался на конёк крыши и неспешно пошёл по выступу, балансируя метлой, как канатоходец шестом. Подул встречный ветер, взъерошив его волосы и забравшись прохладным прикосновением под робу.
Себастиан вдруг испуганно каркнул, Дар оглянулся и заметил приближающуюся Ванду. Она была такой полной, что при жизни непременно бы запыхалась, сильно покрывшись испариной, но будучи привидением, преодолела расстояние за секунду, ничуть не устав.
– Хи-хи-хи! Самой быть шпионкой мне ещё не приходилось!
– Ты и правда летала к Тилю? – засмеялся Дар. – И как он?
– Здоров! Его выпускают из больничного крыла на праздник!
Дар тут же оседлал помело.
– Спасибо! – прокричал он, запрыгивая на метлу и уносясь прочь.
– Просто поговори по душам! – донеслось следом.
Дар и Эли планировали отметить Йоль вместе и договорились встретиться вечером в столовой. Дару не очень хотелось идти на шабаш, но он всё же собрался ради подруги. Теперь он спешил на встречу в приподнятом настроении. Всё-таки от привидений есть толк! Дару просто-напросто нужно извиниться перед Тилем за то, что не выслушал и вспылил, а ещё наконец-то сказать, как сильно переживал за него и сожалел о своей беспомощности перед ведьмой! А разговор с его отцом пока подождёт…
* * *
Дар спикировал и вприпрыжку побежал к столовой, стуча метлой по свисающим с подоконников сосулькам. Он увидел за столиком у окна Тиля и вбежал в зал, оставив метлу у входа.
– Тебя наконец-то выписали? – Дар присел рядом.
– Да, – кивнул Тиль, не отрываясь от книги.
– Неужели не начитался в палате?
– Это подарок от Эли, – ответил тот, будто это всё объясняло, и продолжил чтение.
Разговор дальше не шёл. Дар не стал отвлекать друга и начал рассматривать учеников. Все были нарядно одеты: большинство из присутствующих подпоясали робы бархатными или шёлковыми лентами с вышивками созвездий, волшебных существ и пентаграмм, а вместо удобных ботинок обули узкие вытянутые туфли с завитушками на носках. У некоторых мальчиков шапки заменили красные колпаки с тёплой меховой опушкой, а у девочек – вплетённые в волосы змеи, пауки, красные и золотые ленты. Самые суеверные не забыли про шарфы и вязаные шали.
У мелькнувшей в другой части зала Ханны причёска была усыпана снежинками, а туфли мерцали, покрытые тонкой корочкой льда. Заметив это, Дар аж присвистнул от зависти. Она и впрямь хороша в заклинаниях!
Сам он терпеть не мог Йоль, так как в этот день другие дети всегда проводили время в кругу семьи. А он – с бабушкой, которая не отдавала себе отчёт ни в том, какой сегодня день, ни в том, какое время года за окном. Зимой ему приходилось бегать за ней на улицу, чтоб обуть и одеть на ходу, так как та не находила ничего зазорного в прогулках по морозу в тапочках и халатике. Дару подумалось о том, что бабушка впервые за много лет отметит Йоль по-настоящему – она поселилась на время отсутствия Дара у мистера Беккера и его супруги. Наверное, поставили в печь пироги и собрались за столом, почти как он сейчас.
Дар прокрутил в голове ещё раз, все ли продумал для сюрприза. Хоть он и не любил праздник, но развеселить друзей всегда был рад.
Наконец-то подоспела запыхавшаяся Эли. Дар заметил в её волосах, торчащих во все стороны, паутину. Он мог бы поклясться, что попала она туда случайно и не была украшением причёски, но промолчал. С появлением Эли атмосфера между Даром и Тилем сразу наладилась, будто и не было никакого недопонимания.
Досыта наевшись праздничных блюд, под смех, шутки и разноцветные всполохи волшебных огней они все вместе переместились на улицу и направились к площади. Дар успел запустить в Тиля пару снежков, но тот так нервничал, что даже не заметил этого.