Ку-дар - Ивар Рави
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Нир был убежден в своих словах. Губ всем своим видом поддакивал словам своего товарища.
— А как узнают, что родился ку-дар? Разве у него есть рога или копыта, что при рождении вы знаете, кто именно родился?
— Глаза, — выдохнули Нир и Губ.
— Что глаза, что с ними не так?
— Они желтые и светятся в темноте, ку-дары ночью видят так же хорошо, как и днем. Ты разве плохо видишь ночью?
— Я не знаю, не помню, — исправился, вспоминая, что ночь еще не видеть не приходилось. Информации слишком много: все эти ку-дары, ихи-ри, деры, даиры, дех-ни. А еще этот сирд, которых два, и промежутки времени тоже обозначаются сирд. Неужели нельзя было как-то грамотно определить исчисление времени, зачем все эти четверти или половины утреннего и вечернего сирда?
— Мои глаза желтые, они светятся? — я напряженно ждал ответа.
— Желтые, но светятся они только в темноте, — Нир громко пустил газы и продолжил:
— Ку-дарам тяжело, многие убегают в Дикие Земли, чтобы, пройдя Проклятые Горы , попасть в Великую Степь. Там ку-дары живут по своим законам, разводят кварков, днем спят, а по ночам охотятся. Ты не думай, большинство дех-ни неплохо относятся к ку-дарам, это же не их вина, что их матери выбрали кварка, а не мужчину.
Слова Нира напомнили, что я сирота в этом мире. И хотя я не знал биологическую мать доставшегося мне тела, стало обидно за утопленных женщин. Про совокупление с кварками, конечно, бред: невозможно скрещивание таких разных видов. Какая-то аномалия или внешнее воздействие во внутриутробном периоде окрашивает глаза в желтоватый цвет, обрекая женщину на смерть, а новорожденного на жизнь полную унижений. Неудивительно, что ребенок, с самого рождения видевший только унижения и лишенный нормального общения вырастает глупым и безвольным, живя в хлеву вместе со свиньями.
— А что бывает, если рождается девочка ку-дар?
— Ку-дарами бывают только мальчики, девочки не бывают ку-дарами, — нашел возможность вставить словечко прыщавый Губ. Это, кстати, многое проясняет: значит мутация связано с Y-хромосомой, раз девочки с желтыми глазами и ночным зрением не рождаются. Я не генетик, но кое-какие знания, почерпнутые из книг, имелись. Если понять, что именно влияет на внутриутробное развитие плода мужского пола, может, и удалось бы спасти жизни несчастных женщин.
— Что значит «варж»? Вы сказали «варж», когда я сказал, что видел сон.
Прошло пару минут, прежде чем, сглотнув, Нир осмелился ответить:
— Варж, это те ку-дары, которые могут обратиться в дикого кварка, если их сильно разозлить. Зов крови кварка в них силен, и дикие кварки насылают на него сны, чтобы ку-дар обратился против людей и попробовал их кровь. Тогда он может обратиться в дикого кварка и уйти в леса.
Тупые предрассудки, не стоит на это обращать внимание, — прокомментировал мысленно, прикидывая, поможет мне состояние «варж» среди остальных людей или помешает. Словно прочитав мои мысли, Нир дал мне совет:
— Никому не говори, что ты видишь сны, иначе тебя могут убить не дожидаясь, пока ты окончательно превратишься в кварка. Губ, мой младший брат, мы даем тебе клятву именем Сирда, что никому не скажем. Только и ты пообещай, ку-дар, что, если «варж» одолеет тебя, и ты станешь злобным кварком, подаришь нам жизнь.
— Обещаю, — без тени сомнения отозвался на просьбу.
— Поклянись великим Сирдом, что сдержишь обещание, — Нир был настойчив. Слова клятвы я не знал, но решил импровизировать:
— Да покарает меня Великий Сирд, вырвет мои желтые глаза и превратит мое тело в мерзкого червя, если я нарушу свое обещание. Аминь! — несмотря на мерзкую ситуацию с миром, куда попал в роли низшего существа, я откровенно паясничал. Нир и Губ восприняли клятву с открытым ртом. Спустя мгновение Нир, на правах старшего проговорил:
— Клянусь Великим Сирдом, не слышал такой сильной клятвы. Обычно ку-дары мало говорят и глупые, но ты очень странный ку-дар. Не будь у тебя желтых глаз, я бы сказал, что ты из «дех-ни» живущих в Гардо-Ач.
— Что такое Гардо-Ач? — теперь пришлось мне задавать вопрос.
— Это город, расположенный на берегу большой реки Ара-Ча. Там есть очень богатые «дех-ни», много денег, женщин и еды. И там есть «дех-ни», что умеют разговор перенести на ткань, белые рвущиеся ткани. Я их не видел, но наш «даир» ездил в Гардо-Ач на праздник и рассказывал про это.
Слова Нира я мог отнести только к письменности. А как еще понять слова «перенести разговор на ткань»? Да и не ткань это, скорее всего, пергамент, холст или аналог того и другого. В любом случае, нужно понимать, что Сирдах имеет четкую клановую структуру, свою письменность и знаком с денежным оборотом. Все это признаки цивилизации, хотя вопрос рождения ку-даров от кварков говорит о дремучем невежестве.
— А за что задержали тебя с Губом? — До сих пор я не думал о собеседниках как о задержанных.
— Нас не задержали, мы пришли сами, — своим ответом Нир меня удивил. В моем мире дураков желающих попасть в тюрьму я не встречал.
Увидев по моему лицу, что мотив их поступка до тупого ку-дара не доходит, Нир пустился в объяснения:
— Наш урожай пропал, мы не смогли выплатить обязательный «абрал». — «Налог», мысленно перевел я новое слово. — Если не можешь отдать «абрал», можно прийти на «хел» и попытаться выжить. Если выживешь в бою, «абрал» считается отданным.
— Но вы пришли вдвоем?
— Мы хотим и на следующий сезон освободиться от «абрала», — засмеявшись встрял в разговор Губ.
— А если умрете?
— На все воля Сирда, — философски откликнулись братья, переглянувшись.
— Как далеко находится этот Горда-Ач, — вспомнил я странное название города на реке.
— Далеко, нужно идти столько полных Сирд, сколько пальцев на руках у меня и Губа, — для убедительности Нир даже тронул брата. Следующий мой вопрос застыл на губах, прерванный звуком рожка.
— Хел начинается, сейчас придут за нами, — Нир хмыкнул и поднявшись на ноги, — закончил фразу:
— Нельзя желать ку-дару победы, Сирд может наказать за это. Но я хочу, чтобы ты выжил, ты необычный ку-дар. Только запомни, никому не говори, что видишь сны и разговаривай меньше, ты слишком много говоришь для обычного ку-дара.
Глава 3.