Упавшая с небес - Тереза Лири
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Так я права? Мы женаты? — Завернутая в одеяло, Анна выглядела беззащитным встрепанным воробушком. Хотя ему еще не приходилось встречать пахнущих ванилью воробушков…
— Да, — с трудом выдавил Мак, отрезая все пути к отступлению.
— Ох, от сердца отлегло, — облегченно вздохнула Анна.
Мак улыбнулся, выражение ее лица так забавно изменилось с испуганного на спокойное, что он тут же убедился в правильности своего поступка. Все будет просто отлично. К тому же завтра прибудут наконец спасатели, и все закончится. Но сегодня — это сегодня, а палатка у них одна. И теперь, когда Анна уверилась, что он ее муж, не станет же она спать в лесу или вот на одеяле у костра. «Ох, не иначе гормоны разыгрались». Одно Мак знал точно: принуждать Анну он ни к чему не будет.
— Займусь ужином, — сообщил он и вернулся к кролику.
Анна встала и пошла за ним следом. Он заметил, что она приспособила его вторые ботинки. Смотрелось это трогательно: этакий сказочный персонаж.
— Кстати, спасибо, что навела здесь порядок! — Мак обвел рукой поляну. — Я обычно такого хаоса не оставляю.
— Не за что. Может… — Анна замерла, увидев наполовину освежеванного кролика. — Ч-что это?
— Кролик, — объяснил он.
— Кролик? Он что, был живой? — Она смотрела на него так, будто бы Мак был по меньшей мере кровавым маньяком Джеком Потрошителем.
— Естественно, все кролики сначала живые, а потом превращаются в сытный ужин, — ехидно пояснил он.
— Н-но… где ты взял живого кролика? И почему нельзя было купить уже… уже неживого? — Анна судорожно сглотнула и уставилась на костер.
— Я его час назад поймал в силки, — сообщил чистую правду Мак.
— Поймал? Ты сам его убил? — казалось, она искренне возмущена его поступком.
— Да, — не дрогнул он.
— Живодер! — непритворно возмутилась Анна. — Неужели нельзя было обойтись без этого!
— Увы, тогда бы нам пришлось обойтись без ужина, — вздохнул Мак.
— Но почему ты просто не купил что-нибудь? — вспылила она.
— Здесь нет магазинов, — спокойно объяснил он.
— Нет магазинов? А как же мы живем? Где покупаем еду, одежду? — не поняла Анна.
— Мы не живем здесь постоянно, — улыбнулся Мак.
— Ох, ну это уже хоть что-то. А где мы живем?
— На ферме, здесь, неподалеку, — сам не зная зачем, солгал он.
— Так мы фермеры? А тут мы что делаем?
— Отдыхаем.
— А… — Тысяча вопросов готова была вырваться на свободу, но Анна вдруг замолчала.
— Можешь почистить картошку? — спросил Мак, пытаясь отвлечь ее от судьбы кролика.
— Не знаю. Но я попробую, — неуверенно проговорила она.
Мак протянул ей котелок с уже вымытой картошкой и достал из кармана запасной складной нож.
— Иди поближе к костру, там светлее.
Анна взяла котелок и побрела к костру.
Стараясь не думать о том, что происходит в пяти метрах от нее с бедным кроликом, Анна вытащила из котелка картофелину и удивленно уставилась на овощ. Картошка была не похожа сама на себя, клубень больше походил на крупный горох. Она заглянула в котелок и обнаружила, что вся картошка именно такого размера.
— Мак! Почему картофель такой мелкий? Где ты его купил? — возмутилась она.
— Я его не купил, а сам накопал на заброшенном поле, — ответил Мак.
— Мы что — совсем нищие? — удивленно пробормотала Анна, приступая к чистке картошки. — Мы ничего не покупаем?
Мак управился с кроликом гораздо быстрей, чем она с картошкой, и пришел на помощь. Вдвоем они закончили минут через десять.
— А что будет на ужин? — заинтересовалась Анна.
— Похлебка, — доложил Мак и удалился к озеру.
— Похлебка… Неужели вот так мы и живем? Это ужасно…
Анна прислушалась к себе и обнаружила, что совершенно не расстроена. Подумаешь, похлебка. Зато Мак — хороший муж и, судя по всему, опытный фермер. Отдых среди дикой природы скоро закончится, а на ферме все по-другому. Там… А что на ферме? Овцы? Коровы? Другая домашняя живность? Утки? Индюшки? Анна попыталась представить себя доящей корову, но ей это не удалось. Странно и нелепо. Мак идеально вписывался в предполагаемую картину, и совместная жизнь с ним — тоже, но вот жизнь на ферме…
Мак вернулся, повесил котелок с водой над костром и вытряхнул из мешочка на плоский камень пучок какой-то травы. Анна украдкой бросила взгляд на мужчину: спокоен, деловит, знает, что делать с кроликами и травами — настоящий покоритель природы. «Боже, я замужем за неандертальцем. Ожившей фантазией пещерной женщины». Анна представила себе Мака в звериных шкурах и невольно улыбнулась: такой образ ему очень подошел бы. А уж без шкур… Анна судорожно сглотнула: конечно, не преступление желать собственного мужа, но что поделаешь, если она его совсем забыла? Этот барьер предстоит преодолеть, а там, может, и вспомнится что-нибудь. Хуже было бы, потеряв память и очнувшись, обнаружить себя замужем за каким-нибудь хлюпиком. Нет, такое с ней вряд ли могло случиться. Хотя, говорят, любовь зла…
Анна обнаружила, что уже некоторое время сидит, уставившись на Мака. Ничего преступного в этом не было, но… Да и еще остались вопросы, требующие выяснения.
— Мак, а мы давно женаты? — осторожно спросила Анна.
Он помедлил, с особым тщанием протер огромный зловещий нож, отложил его в сторону и подошел к ней, присел рядом. От мужчины пахло травами и одеколоном — немного резковато, но приятно.
— Мы поженились две недели назад. Это наше свадебное путешествие.
— И… мы вместе решили провести медовый месяц здесь? — Анна кивнула в сторону озера.
— М-м-м… Что-то вроде того.
— Ты что-то от меня скрываешь, — насторожилась она.
Конечно, он скрывает! Он скрывает все! Пока он занимался кроликом и ходил к озеру, Мак успел сочинить вполне правдоподобную историю, кажется, удалось учесть все детали.
— Есть немного, — легко солгал он.
— А именно? — поднажала она.
— Мы поженились после достаточно краткого знакомства. — «Еще и суток не прошло». — И через несколько дней после свадьбы у нас возникли разногласия. Я уехал сюда, а ты осталась дома. Вчера ты приехала ко мне, и мы помирились. Потом ты пошла купаться, нырнула с берега и ударилась головой о камень.
— Ох! И ты меня спас? — просияла она.
— Да. — Как приятно произнести хоть слово правды!
— О, спасибо! — Анна доверчиво прильнула к его груди и горячо поцеловала в щеку.
Мак не удержался и обнял ее, не желая отпускать, но тут вода в котелке закипела и хлынула через край, угли возмущенно зашипели, взметнулся столб пара.