Один румынский дракон - Бекки Чейз
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
До начала собрания оставалась пара часов, и в этот раз Рик не стал рисковать, отправившись в Фонд на крылатой упряжке. Узнав, что он давно не был в Лондоне, извозчик принялся рассказывать последние новости — нудно и подробно.
— Налоги подняли, а о стоимости за дальние перелеты не подумали, — его широкие усы возмущенно дернулись. — И как прикажете кормить семью?
Рик из вежливости поддакивал, слушая вполуха, и пока лошади монотонно взмахивали крыльями, обдумывал вступительную речь. Она мало отличалась от предыдущей, как и таблица расходов — на содержание заповедника ежегодно выделялась одна и та же сумма, которую никогда не превышали.
«Отдам отчет, поблагодарю меценатов, и можно будет, наконец, отоспаться».
Перспектива улечься на удобной кровати вызвала мечтательную улыбку. С ней он и вбежал по ступеням к входу для работников Фонда, где его тут же узнал один из стражников.
— Логан! — зычно воскликнул он, выглядывая из-за проверяющей арки. — Какими судьбами? Я думал, что ты давно нашел себе хорошенькую румынку и приятно проводишь время где-то под Брашовом.[6]
— Привет, Кейдж, — Рик ответно похлопал его по плечу. — Я был бы рад осчастливить всех румынских девиц, но увы, отчет никто не отменял. Так что им придется меня подождать…
— Погоди, — радость на веснушчатом лице сменилась искренним удивлением. — Разве почтовый голубь до тебя не добрался?
— О чем ты? — насторожился Рик.
Неужели он разминулся с важным сообщением из Фонда?
— Ну так… собрание перенесли, — Кейдж в растерянности дернул бровями, словно вина за происшедшее лежала на нем. — Позавчера в восточном крыле случился пожар. Кто-то из архивариусов перемудрил с защитой, и сдерживающий барьер воспламенил стеллажи.
— В восточном — это где общее хранилище? — запоздало сообразил Рик, с трудом вспоминая расположение залов.
За весь срок действия контракта, он редко появлялся где-то помимо финансового отдела. Да и какому егерю интересна рутинная работа с бумагами? Основную часть времени Рик проводил в заповедниках, обучая и проверяя новичков.
— Ну да… — раздосадовано продолжил Кейдж. — Часть архива сгорела безвозвратно, даже восстанавливающие чары не спасли. Пока идет реставрация, меценаты отменили торжества, а ежегодный отчет отложили до сентября.
— Ну и бардак.
— Ох, не говори, — к тяжелому вздоху добавилось новое сетование. — Мы два дня рассылали почтовых голубей. И что? Твой вон, видать, все равно сбился с курса.
«Или драконы сожрали».
— Вы б еще с летучими мышами письмо отправили, — Рик озадаченно поскреб затылок, прикидывая план дальнейших действий. — Что там хоть уцелело?
Перенос отчета на осень позволял ему вернуться в заповедник, но сначала требовалось оценить урон. Если пострадали записи с вверенной ему территории, следовало принять меры.
— Нам никто не докладывает, — Кейдж мотнул головой в сторону широких окон над центральной лестницей. — Ты б поднялся к секретарю Главы, может, что толковое скажет.
Пересекая просторный холл с множеством дверей, Рик мысленно отсчитывал часы до обратного перемещения в заповедник. Он не сомневался, что местные егеря справятся, но оставлять их без весомой помощи не хотелось, как и задерживаться в Лондоне.
Навстречу изредка попадались немногочисленные коллеги, которые манерно кивали и неторопливо вышагивали дальше по своим делам. С похожим равнодушием с лепнины под сводчатым потолком на Рика взирали каменные сфинксы — копии герба Фонда — воплощавшие мудрость основателей. Надменные и неизменные, как престарелый сэр Уортингтон, переживший на своем посту секретаря трех или четырех Глав.
— Доброе утро, мистер Логан, — сухо поприветствовал он, едва Рик появился на пороге его кабинета. — Мне уже передали о заминке с почтовой службой. Отчасти в этом есть свои плюсы.
Морщинистая рука переместилась к стопке обгоревших листков и подвинула их к краю стола.
— Здесь все, что удалось восстановить из прошлогодней переписи магических популяций.
— Негусто, — начал было Рик, но Уортингтон остановил его взмахом ладони.
— Именно поэтому Глава принял решение провести ее повторно.
Бегло перебрав пачкающие пальцы листки, Рик не без удовольствия отметил, что серьезно пострадали данные лишь из одного заповедника — в Банате, куда он и направлялся.
— И раз вы здесь, — Уортингтон неспешно обмакнул перо в чернильницу, склонился к журналу учета и вывел несколько закорючек. — Можете лично заняться обучением стажера и вместе с ним осуществить перепись.
— Стажера? — запротестовал Рик. — Сэр, зачем он мне? Я и по памяти скажу, сколько драконов…
— Вы знаете регламент, мистер Логан: один стажер, один куратор. Не мы его устанавливали, не нам и менять, — не отрываясь от журнала, Уортингтон указал на дверь. — Не смею более задерживать. В отделе кадров как раз проводятся собеседования, рекомендую заглянуть туда.
Рик обреченно покачал головой, но уже в коридоре неожиданно улыбнулся, вспомнив предыдущую перепись.
«Если со мной опять пошлют почтенную мадам, которая падает в обморок от одного упоминания драконов, есть шанс договориться».
И вместо хождения по лесам оставить ее на неделю на морском побережье — в Констанце или Мангалии — под предлогом поправки здоровья.
«М естные пляжи оценит, под ногами путаться не будет, а потом передаст готовые записи в Фонд».
Окрыленный идеей, он поднялся в отдел кадров — и удачно, в самом разгаре собеседования. Из-за неплотно прикрытой двери доносилось, как кому-то настойчиво расхваливали заповедник и возможность «проявить себя». А вот о риске расчесать кожу до крови от укусов местных комаров, разумеется, умолчали. Как послушать, складывалась радужная картина отдыха на курорте, не иначе.
Невзирая на энтузиазм собеседующего, потенциальный кандидат восторгов не испытывал.
— Хотите сказать, меня будет обучать какой-то… егерь?
Под возмущенный возглас Рик потянул отполированную ручку на себя, и сердце в удивлении подскочило к горлу.
«Разорви меня портальный круг! Да неужели?»
Прямо перед ним стояла уже знакомая истеричная девица.
[1] Шутливая пасхалка от автора. Гэтвик — название одного из аэропортов Лондона.
[2] Банат — область в Центральной Европе, разделенная между Сербией, Румынией и Венгрией.
[3] Передний край коляски; место, где может сесть извозчик.
[4] Центральные районы Лондона.
[5] Пригород на северо-востоке Лондона.
[6] Один из крупнейших городов Румынии.
Удачно-неудачное собеседование