Сделка - Сэнди Линн
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Да. Последний размер, — улыбнулась я.
— Отлично. Беру. — Мужчина забрал у меня платье. — Как думаете, та девушка сможет пробить и завернуть его? Не хотелось бы запачкать вашей кровью платье для моей сестры. Не уверен, что мне удастся это объяснить.
— Черт. — Я посмотрела на платье и на палец — кровь пропитала салфетку насквозь.
Подбежав обратно к прилавку, я схватила другую салфетку и обернула им палец, а потом позвала Кэти.
— Прости, — произнесла она, лучась счастьем. — Ох, нет, что случилось?
— Канцелярский нож. Все будет в порядке. Ты можешь отоварить этого джентльмена, пожалуйста?
— Ох, конечно. — Ее улыбка стала шире и Кэти забрала у него платье.
— Вы всегда покупаете платья для своей сестры? — спросила я с сарказмом.
— Если вам интересно, это подарок ей на день рождения. Она довольно ясно сказала, что я могу для нее купить, — улыбнулся он.
Мужчина заплатил наличкой, и не отрывал от меня взгляд, пока Кэти складывала платье, заворачивала в упаковку и укладывала в пакет. От того, как пристально он смотрел, мне становилось некомфортно. Не страшно, а некомфортно в сексуальном плане. По его внешности можно сказать, что в спальне его можно сравнить с богом. То, как он подавал себя, с такой уверенностью и хладнокровием, говорило само за себя. Спутанные песочного цвета волосы, мужественный подбородок, идеальные точеные скулы и утренняя щетина, обрамляющая его лицо, были просто опьяняющими. Когда Кэти вручила ему пакет, я, вернувшись обратно в реальность, пожелала ему хорошего дня.
— Вам следует показать палец специалисту. Там необходимы швы.
На лице мужчины промелькнула хитрая улыбка, когда его ста восьмидесяти трехсантиметровое идеальное тело вышло из моего магазина.
— Ммм. Можно мне сейчас умереть? — Кэти посмотрела на меня со всей серьезностью.
— Он очень симпатичным. — Я поменяла салфетку на пальце на новую.
— Очень симпатичным? Ты серьезно, Эмили? Он был офигенно потрясающим!
— У тебя разве нет парня? — улыбнулась я ей, закинув сумочку на плечо, и направилась к двери.
— Есть. И куда ты собралась?
— За швами. Держи оборону, пока меня нет.
— Удачи!
Глава 4
Получив на свой пальчик три шва, я вернулась обратно в магазин, и, как раз когда входила, Эвелин бросилась ко мне.
— Сначала палец. Как ты? — спросила она.
— Нормально. Три шва. Не так плохо.
— Хорошо. А сейчас — мы с тобой сегодня вечером.
— Мы? И что мы делаем? — спросила я, поставив сумочку.
— Мы идем на быстрые свидания! — улыбнулась она.
— Зачем? — я скорчила лицо.
— А почему бы и нет? Я одна, ты одна, это в моем списке предсмертных дел, и мне всегда хотелось это попробовать. Будет весело! Два часа, пять-шесть минут на каждого парня, отмечаешь «да» или «нет», а потом на выход.
— Ладно. Но чтоб ты знала, я каждому парню поставлю «нет».
— М-да. Пофиг. Делай, как хочешь, но мы хорошо проведем время. Итак, я принесла новые наброски своих моделей. Скажи, что думаешь. Кстати, Кэти рассказала, что офигенно потрясный мужчина купил одно из моих платьев для своей сестры.
— И он точно заценил Эмили, — прокричала Кэти из-за ряда вешалок.
— Он этого не делал, — я пожала плечами. — Да, и он был симпатичным.
— Достоин свидания? — спросила Эвелин.
— Может быть. Но уверена, больше его никогда не увижу, так что тут не о чем говорить.
В пять часов я ушла из магазина домой и приготовилась к вечеру с Эвелин. Пока я наносила макияж, пришло сообщение:
Клифф: Привет. Я скучал по тебе сегодня. Ну, действительно, скучал. Я знаю, ты говорила, что не готова к отношениям, но ясно вижу нас вместе. Мы можем двигаться медленно. Я буду ждать, сколько бы ни потребовалось.
Я вздохнула, отложив кисточку, подняла телефон и начала печатать ответ. Подумав, решила не отвечать, потому что это возможно приведет к тому, что Клифф будет осаждать мой телефон весь вечер. Отвечу завтра. Сегодня вечер для девочек, а не для мужской драмы.
***
Зайдя в «Мартини Бар», мы записались у длинного прямоугольного стола на входе, и нам предложили заказать напитки и расслабиться до начала мероприятия.
— Что я могу вам предложить, мисс? — спросил бармен.
— Я буду чистый мартини с тремя оливками, пожалуйста.
— А для вас? — Он посмотрел на Эвелин, вытирая стойку.
— Сухой мартини с лимоном, — улыбнулась она.
Прислонившись к краю стойки, я заметила, сколько девушек находилось здесь в надежде найти своего Прекрасного Принца.
— А где все парни? Или это быстрые свидания для лесбиянок? Если это так, Эвелин, я тебя прибью.
Эвелин рассмеялась.
— Нет, это не быстрые свидания для лесбиянок. Парни в другой комнате, так никто не сможет пообщаться до начала.
— А-а-а.
Бармен вручил мне мой мартини. Попивая его, я посчитала маленькие квадратные и круглые столики с номерами посередине. Всего двадцать. Ведущий мероприятия подошел к микрофону и объявил начало. Нам сказали выстроиться в линию, номер в линии соответствовал номеру столика, с которого мы начнем. Я была третьей, поэтому мне придется начать со столика три. Женщинам сказали закрыть глаза, пока мужчины не сядут за стол. Меня немного оскорбило, и показалось немного по-сексистки, что не мы будем сидеть за столиками и встречать подходящих мужчин. Именно так бы я все организовала, если бы это было мое мероприятие.
Прозвенел звонок, мы все разбрелись к назначенным столикам. Я села напротив парня за столиком номер три.
— Привет, я Марк, — улыбнулся он.
— Я Эмили. Кем работаешь? — в лоб спросила я.
— Архитектор. А ты?
— У меня свой бутик «Козырь Эмили».
Марк был симпатичным с черными вьющимися волосами.
— Как ты относишься к отношениям? — спросила я, наклонившись над столиком и прищурив взгляд.
— Эм. Мне нравятся отношения. Мне кажется, это важно иметь кого-то особенного, с кем можно разделить жизнь.
— А что ты думаешь о тех, кто изменяет?
Марк откинулся на стуле, в его глазах мелькнул страх, что навело меня на мысль, что он относится к таким.
— Мне кажется, они поступают неправильно, но никогда не знаешь, какие обстоятельства привели к измене. У каждой истории есть две стороны.
Прозвенел звонок,