Коварная магия - Л. Л. Кэмпбелл
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Он задыхался.
Сэм шикнул на него.
– Ну же, Девон, пойдем проверим, что там с костром, – сказал он, уводя своего парня от шокированной Эллии. Билли посмотрела на девушку. Судя по выражению ее лица, они общались. После нескольких мгновений тишины фамильяр побежала к лесу, не оглядываясь, вероятно, чтобы еще немного помучить Гарма.
Эллия молчала, наблюдая, как зверь исчезает в гуще деревьев. Рос подошел ближе к Эллии, глубоко вдохнув через нос. Девушка медленно повернулась к нему, приподняв брови. Она выглядела подавленной. Ему не понравилась грусть, отразившаяся на ее лице.
– Срань господня, спасибо, – сказал Рос и выпрямился. – Ты пахнешь собой.
– Я, эм… – Девушка запнулась. – Спасибо?
– Мне пришлось бы снова задушить Сэма, если бы я почувствовал его запах на тебе, – прямо ответил Рос. – Он один из немногих людей, которые мне нравятся, и без него мне было бы довольно одиноко.
Эллия закатила глаза и начала удаляться.
– Постой. – Рос последовал за ней. – Куда ты идешь?
Ее короткие ноги двигались довольно быстро.
– Не знаю, – ответила она, не оборачиваясь. – Но я не хочу беспокоить тебя или единственного человека, который тебе нравится. Или его бойфренда, который смотрел на меня так, словно я экспонат в цирке уродов. – Эллия казалась такой злой. – Если бы я хотела оказаться в месте, где люди ненавидят меня за то, кем я являюсь, то осталась бы в своем городе.
Рос сделал несколько коротких шагов и схватил ее за руку.
– Подожди. – Она повернулась к нему, в ее глазах пылал огонь. – Никто не испытывает к тебе ненависти, я не это имел в виду. – Эллия выдернула руку из его хватки и взглянула на него снизу вверх. – Мне очень нравится, когда ты так смотришь на меня, – сказал Рос, и на его губах появилась ухмылка.
– Ты сумасшедший, – ответила Эллия, прежде чем отвернуться.
– Если ты еще раз отвернешься от меня, пока я с тобой разговариваю, – он снова схватил ее и крепко прижал к себе, приблизив свое лицо к ее лицу, – я подниму это платье и обнажу твою задницу перед всем городом. А затем отшлепаю тебя, пока ты не перестанешь вести себя как настоящая засранка.
Губы Эллии все больше приоткрывались с каждым его словом.
Она изучала его лицо, и Рос видел, как ее мозг придумывал ответ. Девушка ухмыльнулась, прежде чем открыть рот и заговорить. Он был готов к этому: к любой причине, чтобы получить реакцию, которая не была бы грустной или обескураженной. Он хотел наблюдать, как ее кожа розовеет под его ладонью. Но Эллию перебил вспыхнувший за их спинами костер и шум аплодисментов.
35
Эллия
У Эллии перехватило дыхание, когда лицо Роса озарилось пламенем. Привыкнет ли она когда-нибудь к тому, как он выглядит? И сегодня он был слишком красивым. Рос всегда хорошо выглядел, но сегодня его кудри были убраны с лица: они выглядели такими мягкими, обвивая уши и шею. Девушке хотелось провести по ним пальцами.
Она не ожидала, что сегодняшний вечер будет таким. Дети улыбались ей и смеялись над ее трюками. Никто не смотрел на нее с отвращением и не отворачивался, когда она проходила рядом. Это было такое чуждое чувство.
А Девон… Как она должна была отвечать на его пытливые вопросы? Эллия никогда не слышала о других трикстерах. Лишь то, что это было опасно, – и люди в родном городе не доверяли девушке. Хотя это была и ее вина, большая часть связана с поступками родителей, которых посадили в тюрьму.
Эллия услышала шорох травы за спиной и, повернувшись, заметила, что к ним идут Сэм и Девон. Рос застонал, прежде чем неохотно отпустил ее руку.
– Мы еще не закончили.
– Я начинаю к этому привыкать, – ответила Эллия, закатив глаза. Что-то мелькнуло на лице Роса, и ее сердце екнуло. Сделал бы он когда-нибудь то, про что сказал? Девушка подавила дрожь предвкушения.
Девон подошел к ней первым.
– Прости, что был ослом, – сказал он, положив руку на сердце. Он сделал небольшой поклон. – Я не хотел вот так засыпать тебя вопросами. Я был очень взволнован и вел себя как дурак.
Девон посмотрел на нее и улыбнулся. Его темная кожа светилась в бликах костра. Он выглядел таким молодым по сравнению с двумя зверями, стоящими рядом с ними. А его акцент… Она могла представить, как парень часами разговаривает и наслаждается этим.
– Я принес тебе подарок «Прости, мой парень странный», – сказал Сэм и вручил Эллии стакан. – Это «Мабон Маргарита». Кровавый апельсин, корица и немного знаменитого осеннего сиропа Эг. О, и текила, конечно же.
Сердце Эллии растаяло. «Маргарита» взывала к ней. Она с благодарностью понюхала напиток, прежде чем попробовать его.
– Ох, я готова тебя расцеловать, – простонала она, сделав еще один глоток.
– Видишь, зверюга, – сказал Сэм Росу, – это не так уж и сложно.
Рос лишь сердито зыркнул на своего друга и повел всех к разложенному у костра пледу.
Это не было похоже ни на один праздник в родном городе девушки. Казалось, все вокруг наслаждаются происходящим. Дети играли, а все остальные болтали или поглощали еду.
– Мне нужно было что-нибудь принести? – Эллия вдруг забеспокоилась, что сделала что-то не так.
– Нет, – ответил Девон, похлопав ее по колену. – Волк занимается закусками, Рос следит за огнем, а все остальные просто наслаждаются вечером. Это не похоже на другие собрания ведьм, и поэтому мне это нравится.
– Итак, – сказал Рос, прочищая горло. – Эллия, ты не будешь возражать, если Девон расскажет нам, что он знает о трикстерах?
Он взглянул на нее, и это был не настойчивый взгляд, а открытый.
– Ну, я даже не знаю, – осторожно сказал Девон. – У этой истории нет счастливого конца.
– А у какой есть? – вмешался Сэм. – Ты же знаешь историю волков. Мы – кучка безмозглых выродков, которым нравится заниматься сексом друг с другом, бла-бла-бла. – Он закончил, взмахнув руками.
– Нет. – Эллия глубоко вздохнула. – Я хочу это услышать. Пока я росла, мне мало что рассказывали. Бабушка и дядя вырастили меня. Они провидцы, поэтому я не знаю своей истории.
Эллия чувствовала на себе взгляд Роса, но не смотрела в его сторону. Он и так слишком много видел.
Девон прочистил горло.
– Давным-давно…
– Бу! – произнес Сэм, и Девон закатил глаза.
Эллия глубоко вздохнула и сделала несколько глотков напитка. Вкус был восхитительным и согревающим. Девон строго посмотрел на обоих мужчин, прежде чем продолжить.
– Однажды хорошенькая принцесса отправилась в дальние страны,