Мой пленник, моя жизнь - Ольга Валентеева
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Мне пора, – сказала весело. – Спасибо за развлечение.
– Амелинда! – послышался откуда-то голос Леонарда. Костер был таким ярким, что его самого я не видел.
– Иду, – откликнулась она и поспешила к мужу, а мы продолжили веселиться до самого рассвета. И мне было жаль, что Эмми не осталась с нами.
Эрвинг
Если вдруг почувствовал себя счастливым, значит, неприятности где-то близко. В моей жизни было именно так, и сегодняшний день служил лучшим тому доказательством. Ночью я был счастлив и на миг забыл обо всем: о казни, о пытках, о рабстве. О своем поражении. Почувствовал себя снова живым. Но утро любит расставлять все по местам. Вот и сейчас – расставило. Потому что чуть раньше полудня во внутреннем дворе появился слуга. Этот хлыщ смотрел на меня свысока, хотя отличало нас лишь наличие клейма.
– Тебя желает видеть лер Айк Эйш, раб, – сказал он. – Иди за мной.
– Если я нужен леру Эйшу, пусть явится сам, – ответил я.
Хлыщ разразился руганью, но когда попытался отвести меня к хозяину силой, я извернулся и ударил его в солнечное сплетение, а затем – по спине, роняя в выпавший снежок. Получай!
– Я все расскажу хозяину! – взвыл тот.
– Рассказывай. – Я пожал плечами. – Пусть утрет тебе сопли.
Слуга бросился в замок, едва не роняя башмаки, а я присел на порожек сарая, ожидая. Потому что знал: Эйш явится. И мне его визит не понравится. Не прошло и четверти часа, когда напыщенный индюк Айк появился на дорожке. Весь из себя, в светло-сером камзоле, вышитом серебром, и длинном плаще. Боится замерзнуть за время нашего разговора. Он подошел ближе и со всей силы ударил меня по лицу. Попытался ударить, потому что я пригнулся, и ладонь просвистела в воздухе.
– Что, прикажете мне смирно ожидать удара, лер Эйш? – процедил я сквозь зубы, наблюдая, как багровеет лицо Айка.
– Я приказываю тебе заткнуться, – рявкнул тот.
Я не стал сопротивляться. Зачем? Помолчу, раз того желает эта дрянь.
– Иди за мной, – потребовал тот и пошел прочь.
Еще лучше! Почему мы не можем поговорить здесь? Точнее, говорить будет он, я – слушать. Но Айк уверенно шел к замку, а я ощутил, как зашевелилась змейка-печать под кожей.
«Да иду я, иду», – сказал ей мысленно и ускорил шаг, чтобы догнать Эйша. Мы вошли в двери, поднялись по широкой лестнице. Я украдкой осматривался, разглядывая тяжелую, монументальную красоту Эйшвила. Здесь было много дерева – деревянные рамы, деревянные перила на лестнице. Но они были настолько искусно вырезаны, что хотелось остановиться и изучить каждый завиток. Жаль, времени не было. А Эйш уже толкнул дверь в гостиную. И я закусил губу – нас здесь ждали. Еще двое парней возраста Айка, такие же напыщенные индюки. Один светловолосый, другой – брюнет с тонкой линией усиков над губой.
– Это и есть знаменитый палач Изельгарда? – Брюнет поднялся с кресла и подошел ближе. – Что-то не похож.
– А каким он должен быть, по-твоему? – огрызнулся Айк.
– Более… сильным, что ли.
– Давай я ему разрешу, и он скрутит тебя в бараний рог?
Я бы с удовольствием. Но сама компания мне не нравилась, не внушала доверия. Что-то тут не то. Зачем Айк привел меня сюда? Похвастаться перед друзьями? Показать свою власть?
– И что, он послушается любого твоего приказа? – уточнил блондин.
– Само собой. – Айк самодовольно улыбнулся.
– Докажи.
Зная все прелести фантазии Айка Эйша, я тут же внутренне собрался. Сопротивляться? Смотря чему.
– Опустись на колени, раб, – приказал Айк.
Недооценил. Очень предсказуемо. Я взглянул на него свысока и послушался, вот только стоял, расправив плечи. И Айк поежился, будто это он передо мной на коленях. Его дружки разразились хохотом.
– Похоже, не все так гладко, а, Айк? – спросил блондин сквозь смех. – Вы так и не вбили в него послушание.
– Займусь этим, – пообещал Эйш. – Лео с какой-то стати приказал оставить гаденыша в покое и убрать с глаз долой.
С чего бы это? Угомонился? Или Амелинда повлияла? Мне стало любопытно.
– Ладно, мы не за этим собрались, – отмахнулся Айк. – Слушай сюда, раб. Сегодня вечером в замке состоится бал-маскарад. И я хочу, чтобы ты присутствовал на нем в качестве гвоздя программы.
Я вопросительно изогнул бровь. Говорить мне никто не разрешал.
– Ты явишься туда под маской и иллюзией, – продолжил Айк, а до меня начало доходить, чего он добивается. – Вспомнишь, как это – находиться среди людей, а не среди мусора. А когда все снимут маски, будет весело!
Весело? Кому? Ему? Потому что для меня это будет очередное унижение. Айк небось к вечеру придумает что-то более изощренное, чем коленопреклонение. Или его брату? Тот ведь, кажется, не подозревает о выходке младшенького?
– Ты меня услышал? – склонился надо мной Айк. – Весь вечер ты будешь паинькой и никому не назовешь своего настоящего имени. Ничем не намекнешь на то, кто ты. И не уйдешь с маскарада без разрешения. Это приказ.
Печать опалила кожу, я склонил голову.
– Представляю себе лица соседок, когда они поймут, с кем танцевали на балу, – снова рассмеялся брюнет. – Хорошая идея, Айк. Но ты уверен, что к вечеру можно будет сделать его хотя бы похожим на человека?
– Уверен, – буркнул тот. – Поднимайся, раб, и делай, что велено.
Он кликнул прислугу. Появились три девушки, которые поглядывали на Айка с плохо скрываемым страхом. Всех запугал. А мне вспоминалась Илмара. Неужели они действительно брат и сестра? Как такое может быть? Уж она-то точно не была чудовищем. И почему в мой лагерь не попал Айк Эйш? Это было бы куда честнее и справедливее.
– Отмойте его, – распорядился Айк. – И обработайте от паразитов, а то еще наградит гостей вшами.
Снова грянул смех, а я почувствовал, как в крови расползается ярость. Однажды я убью его. Сотру самодовольную ухмылку со смазливого лица. Однажды, надо только дождаться случая.
– Идите за нами, – попросила одна из девушек.
– Слишком много чести – выкать рабу, – вмешался Айк. – Ступай за ними, Аттеус. И делай, что прикажут дамы. Вон!
Мне оставалось смириться. Только раз за разом обещал себе, что доберусь до Айка Эйша. И сегодня вечером не позволю ему насладиться победой. Пусть лучше снова проваляюсь несколько дней под присмотром Лайзы. А убить меня так просто, у всех на глазах он не решится.
Девушки отвели меня в купальню для слуг. Потому что для господ она была достаточно скромной.
– Раздевайся, – попросила одна из них и отвернулась.
– Я сам способен вымыться, – напомнил им.
– У нас приказ, прошу, не спорь.