День огня - Катя Брандис
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– А что с доказательствами? – взволнованно спросил я. – Она ведь наверняка не отправила их в Совет, потому что не доверяет ему?
– Верно, она даже мне не хочет их отдавать – хочет послать напрямую тебе. Тебе она доверяет, потому что ты, так же как и она, отправился к людям и потому что каждый теперь знает, что ты враг Миллинга. Проверь, может быть, ты уже получил имейл…
Да, письмо уже пришло! В первый раз за этот ужасный день в душе у меня снова затеплилась надежда.
– Я тут же перешлю доказательство в Совет и всем, кого знаю. Об этом должны узнать все! – пообещал я волчице. А ты можешь… – И тут я заметил, что Сьерра молчит. – Алло? Ты ещё здесь? Алло?
Ни слова, ни звука. Ну надо же, именно сейчас! Я попытался переслать письмо с доказательствами, но сотовый сообщил, что нет Сети.
– Кучка совиного помёта! – растерянно пробормотал я. Интернет у нас в школе всегда работал исправно. Что же случилось?
На моём одеяле что-то шевелилось. Ко мне ползло длинное извивающееся тело. От страха я забыл, как дышать. Видимо, через приоткрытую щель к нам поступил не только свежий воздух. Ну как можно быть такими беспечными?! Мы же находимся в состоянии войны!
Я замер на месте. Настоящих змей очень легко вывести из себя, любое движение может спровоцировать нападение. Но это же… Разве это настоящая змея? Нет, подсказало мне чутьё, и я тут же услышал шипение у себя в голове.
– Ты снова нарушил планы моего шефа, – это был ледяной голос воинственно настроенной Шейлы, гремучей змеи, ассистентки Миллинга. – Ты же понимаешь, зачем я здесь?
Я отчаянно оглядел комнату в поисках какого-нибудь оружия. А может, частично превратить руку в лапу и смести Шейлу с кровати, пока она не успела меня укусить? Нет, у неё рефлексы не хуже, чем у меня. А Брэндон дрых как ни в чём не бывало, даже не подозревая, что тут у нас происходит. Я стиснул зубы, чтобы не позвать на помощь и не разбудить его.
Мой взгляд задержался на моей тумбочке, на оставленном Фрэнки гаджете. Теперь экран прибора слежения был полон светлячков… Нет, это не светлячки – это светящиеся точки. Очень много святящихся точек, двигающихся по направлению к школе.
Гремучая змея, плавно извиваясь, скользила по одеялу. Вот она уже добралась до уровня груди и нацелилась прямо мне в лицо. У меня великолепное зрение, и даже в темноте я видел её гораздо лучше, чем хотелось бы: покрытое узорчатыми чешуйками тело, голову рептилии, немигающие глаза.
– Эндрю Миллинг передаёт тебе привет, – снова заговорила Шейла. – Он тут, совсем рядом, и не прочь был снова с тобой повидаться, но потом всё же решил отправить меня. Когда мы захватим школу «Кристалл», ты уже будешь мёртв. Такая вот трогательная забота о тебе. Мило, правда?
Наверное, она ждала, что я буду торговаться или молить о пощаде. Но я думал лишь о том, кто сегодня в дозоре и когда они наконец заметят, что на школу готовится нападение!
Моё молчание сбило Шейлу с толку:
– Ничего не хочешь сказать перед смертью? Сейчас самое время.
– Я… – пробормотал я. Не слишком удачная предсмертная речь, но больше я не смог вымолвить ни слова. Я думал о погибших Бо и Труди. Неужели пришёл мой черёд?! Мне не удалось додумать до конца. Я вдруг услышал тихий звук, как будто кто-то провёл рукой по одеялу. Нет, это не рука, это ещё одна большая гремучая змея. Я ощущал тяжесть её тела, видел, как она поднимает шишковатую голову. Теперь уже Шейла замерла неподвижно.
– Не смей нападать на моего ученика! – услышал я в голове голос Сары Кэллоуэй. – Прочь отсюда!
Какое счастье! Я не один! Знают ли остальные, что происходит в школе? Мисс Кэллоуэй, наверное, нарочно говорила громко, чтобы её услышали – хотя бы стража и оборотни, ведущие ночной образ жизни.
Шейла и не думала отползать от моего лица, наоборот – она раскрыла пасть, чтобы продемонстрировать острые зубы с висящей на них капелькой яда.
– Даже и не мечтайте. И, кстати, вы недостойны называться змеёй.
– Да что вы говорите! – И моя учительница человековедения молнией бросилась в атаку. Она выкинула голову вперёд, и Шейле пришлось отпрянуть – ей тоже не хотелось получить ядовитый укус. Я осмелился сделать два неглубоких вдоха и снова замер.
Если бы мне кто-то сказал, что у меня на животе будут сражаться две гремучие змеи, я бы только посмеялся. Но то, что со мной происходило сейчас, было абсолютно не смешно. Шейла снова попыталась меня укусить. На этот раз она нацелилась в плечо. Я невольно отшатнулся.
Зубы Шейлы едва не коснулись меня, но тут Сара Кэллоуэй мощным ударом отшвырнула её в сторону и тут же, обвив своим сильным тренированным телом, попыталась сбросить враждебную змею с кровати, увлечь её вниз за собой. Приспешница Миллинга злобно сопротивлялась, высоко вскинув голову. Эта схватка была похожа на танец – на беззвучный, смертельно опасный танец. Змеи больше не считали необходимым издавать хвостом угрожающий треск. Они сражались не на жизнь, а на смерть, и знали об этом. Они сплелись верхней частью туловища и стали похожи на взбирающиеся вверх, вьющиеся растения. А потом вдруг превратились в дико танцующий клубок.
На этот раз Шейла нападала на Сару Кэллоуэй. Но обо мне она тоже не забыла, бросив на меня исполненный ненависти взгляд светлых глаз с узким зрачком:
– Сначала покончу с ней, потом возьмусь за тебя!
От страха я частично превратился, мои уши покрылись мехом. А это ведь совсем не плохо, теперь я смогу разбудить своего друга.
– Брэндон! – крикнул я что есть мочи. – Проснись! Сейчас же!
Получилось! Брэндон поднялся на кровати и огромными испуганными глазами уставился в темноту:
– Я будильник не услышал?! Уже пора на завтрак?!
– На нас напали – посмотри на меня, – сообщил я ему от головы к голове, не рискуя шевелить губами.
– Вот засада! – прошептал Брэндон и потянулся к рогатине, которая стояла у его кровати рядом с баллончиком с перечным газом и рыболовной сетью. – Позвать на помощь?
Но к нам на помощь уже спешили: наши мысли разбудили других оборотней. Дверь медленно приоткрылась, и в комнату заглянули Фрэнки и Джеймс Бриджер. Увидев схватку, они поступили единственно правильным образом – остались молча стоять на месте, потому что любое слово, любое движение могло отвлечь Сару Кэллоуэй от борьбы.
Змеи не мигая смотрели друг на друга и ждали, пока кто-нибудь из них не совершит промах. Потом помощница Миллинга снова перешла в наступление, полностью сосредоточившись на противнице. Я же лежал неподвижно, а потому не представлял для неё никакого интереса. Я казался ей всего лишь поверхностью, на которой происходит битва.