Книги онлайн и без регистрации » Научная фантастика » Малыш - Игорь Сергеевич Градов

Малыш - Игорь Сергеевич Градов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50
Перейти на страницу:
господин Петер, главарь бандитов. Взрослый, жесткий человек. Мы стали слишком разными, между нами не может быть прежней дружбы.

— Не говори ерунды! — возмутился я. — Мы навсегда останемся друзьями — ты и я.

Ирма отрицательно покачала головой:

— Нет, Питер, нет… Прости.

Я ласково прикоснулся к ее волосам:

— Между нами все будет по-прежнему, — постарался внушить я ей, — все, как и раньше. Помнишь, как мы прошлой осенью собирали в саду гербарий, и я рассказывал тебе о разных растениях? А потом варили грибы, которые ты нашла за домом? Они оказались ядовитыми и их пришлось выкинуть… Все будет так, как прежде…

Ирма тихо улыбнулась — да, Малыш, конечно.

Хорошая вещь — внушение, подумал я, с его помощью можно многое сделать.

— Вот видишь, — удовлетворенно сказал я, — мы и снова друзья. А на мое теперешнее положение просто не обращай внимания. Представь себе, что я играю некую роль. Как в театре… Скажем, роль главаря банды.

— Но эту роль может сыграть и Ред, — возразила Ирма, — ему даже притворяться не нужно — он натуральный бандит…

— Ред не удержит людей в подчинении, — покачал я головой, — ему не хватит ни силы, ни авторитета. А это приведет к большой крови…

Я задумчиво походил по кабинету.

— Мне придется играть роль главаря банды, — сказал я, — хочу я этого или нет. Нельзя все бросить и сбежать! Если я уйду, банду сразу же возглавит какой-нибудь отморозок вроде Лома. Это очень плохо. Начнется грызня, дележка, разборки, хаос… Я же могу удержать бандитов в подчинении, контролировать их. Нет, Ирма, нам нужен мир, порядок, пусть даже и такой. Позже, со временем, я смогу отойти в сторону и передать все Реду или кому другому…

Ирма недоверчиво посмотрела на меня — правда? Я кивнул — да, так и будет.

— Я честный, справедливый, — продолжал убеждать я ее, — буду все решать по совести, по справедливости…

— А хорошим ты тоже будешь? — неожиданно спросила Ирма.

— Не знаю, — пожал я плечами, — быть хорошим очень трудно, а для всех — почти невозможно. Но я хотя бы попробую…

Мы проговорили еще с полчаса. Кажется, мне удалось успокоить Ирму. По крайней мере, она уже не плакала. И то хорошо… Но меня не покидало чувство, что я потерял ее. Навсегда…

Потом я приказал Реду отвезти Ирму и старуху домой. И еще дал травнице денег — за будущие услуги. Пусть начинает лечение Ирмы немедленно.

Мара пообещала присмотреть за Ирмой, я был за нее спокоен. У Ирмы — ясное, понятное будущее… Что не скажешь обо мне. Мое будущее казалось крайне неопределенным…

Ирма была права: я изменился — вот только в какую сторону? В лучшую или худшую? Я сам не мог ответить на этот вопрос.

* * *

Мы сидели на кухне — мать, отец (имею в виду мастера Дана), господин Линь и я. Ника и Дару звать не стали — незачем им знать про наши дела…

Матушка заварила вкусный травяной чай и поставила тарелку с лепешками. Мы ели, пили и разговаривали. Желтый Глаз снял блокировку с родителей, и они могли вспомнить, кто на самом деле господин Линь, как оказался здесь и почему нам надо поговорить. И главное — кто такой я и сколько мне лет.

Глаз в это время был во дворе — следил, чтобы нам никто не помешал. Хотя, в принципе, никто и не мог помешать. Ред доставил меня домой и отправился в харчевню — принять пару кружек пива и хорошо закусить. Господин Линь и Желтый Глаз приехали вдвоем, больше из бандитов никого не было. Соседи у нас не бывают — как-то не принято у нас ходить друг к другу в гости. За редким исключением…

На кухне было уютно: весело потрескивали дрова в печи, свистел закипающий чайник, за окном медленно опускались сумерки. Почти идиллия — семья за вечерней трапезой, покой и благодать. Вот только нашу встречу нельзя было назвать обычными посиделками, скорее это был военный совет. Мы решали, как быть дальше и что делать с наследием Юродивого.

— Наверное, — сказал господин Линь, — Малыш должен остаться во главе банды Юродивого. У него хорошо получается управлять бандитами. Я же, со своей стороны, прикажу своим ребятам, чтобы они не задирали его людей и ненужных разборок не устраивали. Хватит воевать, пора все решить дела миром. Я отдам Малышу… то есть господину Петеру половину своих переправ в Старый город, а взамен прошу пустить моих людей на его рынки. Чтобы все по-честному, по справедливости…

— А южные пригороды? — поинтересовался я, прихлебывая из блюдца. Чай был горячим, приходится пить очень осторожно.

— Поделим, — уверенно произнес Линь, — по-родственному. Юродивому я не хотел ничего отдавать, а вот своему сыну… Разделим поровну.

Я улыбнулся и взял кусочек фруктового сахара. Его принес господин Линь, как и апельсины, которые я очень люблю. Матушка, со своей стороны, напекла мятных лепешек — ароматных, вкусных, еще пахнущих дымом. Отличное лакомство!

В разговор она не вступала — лишь время от времени тревожно поглядывала на меня и Линя: что они еще учудят? Отец (я имею в виду мастера Дана) вообще отмалчивался. За последний час он узнал для себя много нового. Например, что в семье он уже не главный. И даже не главная наша матушка …

— Ты не очень-то на Малыша дел наваливай, — сказала матушка, — он еще маленький…

Линь иронически хмыкнул, а я сделал вид, что с упоением грызу сахар. Вкуснотища!

— Да-да, — кивнула матушка, — то, что Малыш убил Юродивого, еще ничего не значит. Он слабенький, ему вредно напрягаться.

— Матушка, — погладил я ее по руке, — не волнуйся, все будет хорошо. Мы как-нибудь договоримся.

— Конечно, — согласился Линь, — вопросов нет. Юродивый мертв, конфликт исчерпан. Думаю, что со временем наши… организации должны объединиться. Мы будем контролировать весь Старый город…

— А кто встанет во главе их? — поинтересовался я.

— Конечно, я — пожал плечами господин Линь, — как более старший и опытный.

Теперь иронически хмыкнул уже я, и господин Линь, бросив на меня быстрый взгляд, тут же исправился:

— То есть мы с тобой встанем вместе, вдвоем. Будем управлять на равных, как партнеры.

Я кивнул.

— Еще вопрос, — произнес Линь, обращаясь ко мне, — как быть с твоей семьей. Я могу отправить их (он показал глазами на отца с матушкой) на юг, к своим дальним родичам. Там и климат получше, и житье побогаче. И главное — нет радиации! Желтый Глаз скоро открывает свое дело, я даю ему денег, они могли бы присоединиться к нему.

1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. В коментария нецензурная лексика и оскорбления ЗАПРЕЩЕНЫ! Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?