Только работа, никакой игры - Кора Рейли
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Давай не будем говорить о Ксавье, ладно? — Я бы могла проговориться, и тогда наше свидание за обедом обернулось бы к худшему.
— Тогда давай поговорим о Блейке, — предложила Фиона.
Я вздохнула.
— Я же говорила, что между нами ничего не вышло.
— Ты всего один раз встречалась с ним, и Ксавье грубо прервал ваше свидание. Это не считается. Дай ему еще один шанс.
В сумочке запищал мобильник. Обрадовавшись возможности отвлечься, я достала его и посмотрела на экран. Сообщение было от Ксавье.
Заеду за тобой в семь, жду на углу твоей улицы. Не хочу пересекаться с твоей злой сестрой-близнецом. Дресс-код: повседневный. Убедись, что голодна и хочешь выпить.
Усмехнувшись, я быстро набрала свой ответ.
Хорошая мысль, например, о Фионе. P.S. Не называй ее злой.
Я вернула телефон в сумочку, потом подняла глаза и увидела, что Фиона смотрит на меня, прищурившись. Улыбка сползла с моего лица, и предательский румянец пополз вверх по горлу.
— Кто это был?
— Хм, никто.
— Судя по влюбленной улыбке, этого не скажешь.
Черт подери! Почему Фиона — ищейка, когда дело доходит до того, чтобы вынюхивать мои эмоции?
— Я… я кое-кого встретила. — Вот она, ложь, на которую не хотелось полагаться.
— Парень? — ошеломленно спросила Фиона.
— Нет, лама, — пробормотала я. — Конечно парень.
— Где ты с ним познакомилась? И почему не сказала мне, что нашла кого-то? Поэтому ты больше не хочешь встречаться с Блейком?
— Это довольно свежо… и я познакомилась с ним в интернете.
— Уверена, что он не сумасшедший серийный убийца?
— Я уже взрослая, Фиона. Могу справиться со своей личной жизнью. Обещаю, что расскажу тебе больше, когда будет что рассказать, хорошо? — И как только буду уверена, что встречаться с Ксавье — не самая плохая идея в моей жизни.
— Хорошо, — медленно ответила Фиона, но я знала, что она будет держать меня в напряжении. Но должна была убедиться, что она не вмешается. Эта история, что бы это ни было, между мной и Ксавье была еще слишком свежа, чтобы позволить ей вмешиваться в нее.
Ксавье подобрал меня на углу, как мы и договаривались. Мне пришлось несколько раз проверить улицу на предмет любопытной физиономии Фионы, но так и не заметила ее. Скользнув на пассажирское сиденье, я удивленно произнесла: — Ты вовремя.
Ксавье одарил меня улыбкой.
— Не стоит благодарности.
Я покачала головой со смехом, но успокоилась, когда взгляд Ксавье медленно скользнул по мне. Я была одета не слишком сексуально, но юбка-карандаш подчеркивала мои бедра, а блузка открывала прекрасный вид на декольте. От благодарного блеска в глазах Ксавье у меня по спине пробежала приятная дрожь.
— Выглядишь великолепно, Эви, — сказал он низким голосом, который я ощутила у себя между ног. Должна сказать, что Ксавье был достаточно хорош в темно-синей рубашке и бежевых брюках.
— Так куда же мы едем? — спросила я, чтобы отвлечься от опасных ощущений, которые испытывала.
— В мини-пивоварню и паб, которые я часто посещаю со своим братом. У них хороший выбор и фантастические варианты дегустации, дополненные вкусной едой.
Я усмехнулась. Ксавье не ошибся в своем выборе. И тут мне в голову пришла другая мысль.
— Значит, на людях? Не боишься, что нас увидят? — Было еще слишком рано. Я знала, что пресса все испортит, если папарацци узнают об нас в самом начале нашего… свидания.
Ксавье свернул с улицы и прибавил скорость.
— Как уже сказал, что бывал там раньше. Это тихое место. И я хорошо знаю владельца. Он всегда дает мне уединенную кабинку.
— Ладно, звучит неплохо, — медленно произнесла я. У Ксавье было больше опыта общения с прессой, и они следили за ним, так что должна была верить, что он знал, что делает.
Ксавье посмотрел в мою сторону.
— Значит, я поступил правильно?
— Пока все очень хорошо. Посмотрим, как ты справишься.
— А если я буду хорошо себя вести, то получу обещанный поцелуй?
Я сглотнула.
— Возможно.
Я не пропустила удивленный взгляд владельца пивоварни, когда мы вошли, и, конечно, почувствовала себя из-за этого неловко. Ксавье, вероятно, никогда не приводил сюда кого-то вроде меня. Рука Ксавье легонько легла мне на поясницу, и его бицепсы задели мою лопатку, когда он вел меня внутрь.
Словно прочитав мои мысли, Ксавье тихо сказал:
— Я никогда не приводил сюда никого, кроме Марка.
Это заставило меня улыбнуться, и выражение лица Ксавье смягчилось так, как это редко случалось. Мы расположились в уютной кабинке в углу с удобными старинными кожаными скамейками и столом, который, казалось, был сделан из старых винных бочек. Когда хозяин подошел с меню, Ксавье покачал головой.
— Дегустация пива с соответствующими закусками.
— Тебе понравится их еда, — сказал Ксавье, повернувшись ко мне. Если пряный, теплый запах был хоть каким-то признаком этого, Ксавье оказался бы прав.
Я прикусила губу, внезапно не зная, что сказать, и как вести себя с Ксавье. К счастью, хозяин подошел к нам с двумя деревянными слябами, на каждой из которых стояло по четыре небольших бутылок пива.
— Ты же знаешь правила, — подмигнув, сказал хозяин.
Ксавье кивнул.
Я уставилась на четыре бутылки пива размером не более больших шотов.
— Надеюсь, что порция еды не такая же маленькая, а то потом нам придется заглянуть в закусочную быстрого питания.
Ксавье рассмеялся.
— О, Эви, ты само совершенство.
Я покраснела.
— Так что там с этими крошечными пивными бутылками?
— Дегустация состоит из двенадцати сортов пива в общей сложности. Если бы все они были обычного размера, то потом мне пришлось бы выносить тебя.
— Во-первых, я практически не напиваюсь, а во-вторых, ты не сможешь меня вынести. Я слишком тяжелая.
— Хочешь поспорить на это?
— Не уверена, что хочу с тобой спорить.
Опять эта волчья улыбка.
— А почему бы и нет?
— Потому что ты играешь нечестно.
— Продолжай.
Я указала на пиво.
— Расскажи мне немного о нем.
Ксавье понимающе посмотрел на меня, но позволил отвлечь себя.
— Первое, что ты должна попробовать, это то, что справа — оно самое легкое и не испортит вкусовые рецепторы для других.
— Ты говоришь как сомелье. Есть ли что-то подобное для пива?
Он ухмыльнулся и поднял бутылку.
— За нас.
Я звякнула бутылкой об его бутылку и опустошила ее одним глотком.
Улыбка Ксавье стала шире.
— То, что