Книги онлайн и без регистрации » Романы » Гарем-академия 3. Капитан - Варвара Мадоши

Гарем-академия 3. Капитан - Варвара Мадоши

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 ... 80
Перейти на страницу:
прямо, — дедок протянул ему корзину, стоявшую у себя под ногами. — Ко мне заползла, на грибочки польстилась.

— Ну, спасибо! Сейчас своим покажу и верну.

— Да куда ее теперь? — дед махнул рукой, имея в виду корзину. — Хотите — забирайте...

Даари, слышавшая этот разговор, пока закрепляла свой «бубен» на флагштоке, отметила про себя, что в деревнях до сих пор сильна древняя традиция: мол, любое прикосновение нечистой твари оскверняет вещь, и ее нужно сразу выкинуть. В этом есть свой резон: многие твари ядовиты, иные излучают фоновую магию в больших количествах. Но, конечно, кратковременный контакт корзины с низкоранговой тварью вряд ли не повредит...

Командир с корзиной вернулся к повозке. Здоровый короб оказался больше чем наполовину полон отборными шампиньонами (Даари уже знала, что они хорошо тут растут в полях именно в восьмом-девятом месяце, многие ходили их собирать). Сверху на шампиньонах ворочалась тварь размером с двухмесячного котенка, похожая на креветку-переростка, с радужным панцирем и передними ножками в форме серпов.

— Глядите, как нажралась, — сказал Алеко.

— Половину корзины, небось, умяла, — заметил другой боец.

— Ничего, нам на суп хватит, — сказал третий. — Дед старался, один к одному все.

— Сейчас слепок возьму, — деловито сказала вторая женщина-боец. В отличие от капитана Солоро, у нее были цветные волосы дочери кланов, розовые с желтым.

Дочь клана вытянула над корзиной руки и начала шевелить пальцами, вокруг которых из воздуха начала создаваться сложносочиненная плетенка (Даари заметила фрагменты, направленные на съем физических параметров, репликацию и сличение, однако настолько продвинутая техника даже понималась с трудом).

— Смотрите, другие такими неповоротливыми не будут, — предупредил Алеко. — Таши, продолжай, остальные обычным порядком прочесывайте периметр.

Никто не бил себя кулаком в грудь: бойцы даже не кивнули, показывая, что приказ принят, просто как-то сразу начали расходиться. Алеко опустил корзину с косиножкой на землю и тоже направился к леску неторопливым шагом, словно грибник, разглядывая землю под ногами и время от времени кидая взгляд на левую руку с браслетом. Около повозки остались только Таши, не закончившая свою плетенку, Даари и Катти Солоро.

— А почему вы не уходите? — спросила Даари.

— Вас охраняю.

— Я тоже могу искать тварей.

— У вас опыта нет, — в голосе Солоро слышались скепсис и легкая снисходительность.

Даари уже готова была согласиться, и тут ее осенило:

— Вы отыскиваете тварь по потемнению браслета, потом начинаете сужать круги, так?

— Ну да, — Солоро удивленно на нее покосилась. — Где вы... А! Вы же в Академии учились.

Даари абсолютно не удивилась, что новая знакомая в курсе об этой части ее биографии: кажется, даже гарнизонные собаки отлично про это знали.

— Да, — вздохнула Даари. — У нас были похожие упражнения.

Она, конечно, не стала говорить, что она на этих упражнениях «жульничала», поскольку ее зрение позволяло отыскивать связи межу КП и наблюдательным куполом, раскинутым над игровым полигоном.

— Даже не думай, Катти, — вставила Таши, по-прежнему сосредоточенная на своей задаче. — Она не боевой маг, отвечать за нее ты будешь. А еще мы точно не знаем, только ли косиножки там.

— А как вы вообще определяете, какие твари и где появляются? — спросила Даари. — И сколько их?

— Похвальное любопытство для технаря, — заметила Таши с сарказмом, — но я закончила, так что до скорого.

С этими словами она скинула с ладони мелкую плетенку на ворочающуюся в корзине косиножку. Тварь мелко задрожала, забилась в судорогах — и затихла.

Таши рысью побежала к лесу, на ходу создавая еще какую-то сложную структуру из магических каналов, которая воспаряла над ней, подобно воздушному змею.

— От имени магов спецотряда извиняюсь за резкость Таши, — вежливо сказала капитан Солоро. — Если вам интересно, то сведения о примерном количестве и примерных параметрах твари мы получаем от тех же датчиков, что сообщают нам о прорыве. А Таши сейчас сняла слепок почетче, чтобы потом запустить поисковое заклятье и проверить, всех ли выловили. Еще она наш лучший специалист по закрытию прорывов.

Тут Даари сообразила, что поисковое заклятие — это и есть воздушный змей, которого она наблюдала. Маг выпускает этого змея, он облетает территорию и приносит информацию, находится ли объект икс на указанной территории. К сожалению, указывать на местоположение объектов он не в состоянии, просто сообщает, сколько их. Систему точного розыска спрятанного так и не удалось придумать, а не то это, возможно, полностью изменило бы... Да все что угодно, включая сыскное дело.

— Скажите, а почему все по одному разошлись? — спросила Даари, пользуясь добродушием Солоро. — Я думала, вы обычно тройками...

— Когда что-то опасное — да. Но сейчас опасности особой нет, важнее покрыть всю территорию как можно быстрее, чтобы они не расползлись.

— А если там кто-то похуже косиножек вдруг появится?

Солоро пожала плечами.

— Совсем без риска не бывает, конечно. Но датчики показали бы, если бы вылезло что-то сильно с другими параметрами.

— А почему прорыв закрывают не сразу, а сначала тварей собирают?

— Малые прорывы чаще всего закрываются сами. Это средние приходится закрывать... Малый прорыв даже на датчике почти не отличается от низкоранговой твари. Если он еще не до конца закрыт и осталась слабина, его найдут в процессе прочесывания.

— Ясно, — Даари кивнула. — Слушайте, выходит, мое испытание накрылось!

— В смысле? — Солоро бросила на нее удивленный взгляд.

— Ну как же. Мне нужно проверить, обнаружит ли мой амулет порчу на повозке. Но эти твари не бегают, не летают, а только ползают, да еще мелкие. Вряд ли они могут навести на повозку порчу. Значит, я только время зря потеряла!

Солоро кивнула.

— Логично. Но вы зря переживаете. Это армия. Здесь дела быстро не делаются. В следующий раз больше повезет.

Тем временем Таши, уже отошедшая далеко от повозки, к кромке леса, спустила своего змея. Тот, эфемерным жемчужным созданием, сотканным из магических каналов, поднялся над леском, метнулся туда-сюда. Повисев в двух местах (на опушке леса) и чуть подальше, над неприметной точкой в степи, он вернулся к Таши и у нее над головой лопнул мыльным пузырем.

От того места, где они стояли, Таши была видно, но не слышно. Однако Солоро прижала руку к уху — Даари заметила, что у нее была серьга-связник, которую Даари не выдали — и

1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 ... 80
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. В коментария нецензурная лексика и оскорбления ЗАПРЕЩЕНЫ! Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?