Путешествие в страну сказок - Алена Некрасова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Помню…
– Это круче! – произнесла Вера и, посмотрев на Ворона, спросила: – Сколько он стоит?
Правитель в свою очередь вопросительно посмотрел на продавщицу.
– Пять межгосударственных монет, – ответила та.
– Еще нам нужна портативная машина времени, – сказал Правитель.
– Тогда возьмите последнюю разработку, – посоветовала продавщица и сняла со стенда широкий браслет. – Машина времени и Навигатор в одном лице.
– Великолепно! – каркнул Правитель. – Мы берем. Сколько с нас?
– Десять монет, – улыбаясь, ответила продавщица.
– Вера, – обратилась к подруге Аня. – Доставай деньги!
Та достала монеты и, отсчитав нужную сумму, положила их на прилавок.
– Учти, – тихо сказала она Ане, – у нас осталось всего тридцать девять монет.
Ворон направился к выходу и подруги, забрав покупку, поспешили за ним.
– Куда теперь? – спросила Вера, когда они снова оказались на улице.
– На вокзал, – ответил Ворон и повел их к кирпичному зданию.
Как подруги не просили Правителя погулять немного по узким улочкам городка, тот был неумолим. То, что издалека подруги приняли за здание, оказалось обыкновенной вытянутой кирпичной стеной с несколькими проемами, в каждом из которых колебалась нежно-голубоватая субстанция. Тут же висела и схема передвижения.
– А что это? – спросила Аня, пытаясь понять, что из себя представляет субстанция в проемах.
– Портал перемещения, – ответил Правитель, внимательно изучая схему.
– И нам надо сюда входить? – Вера пальцем дотронулась до субстанции и по ней пошли круги.
– Да, – коротко сказал Правитель и подошел к одному из проемов.
Поманив к себе подруг, он добавил:
– Нам в этот.
– Правитель, – спросила Аня, указывая на цифровую панель около проема. – Нам, наверное, код надо набрать.
– Ни в коем случае! – всполошился Ворон. – Коды предназначены для перемещения во времени. Нам это не надо. Просто входи в портал – он ведет прямо на вокзал.
Шагнув в портал, они вышли из него и оказались внутри огромного высокого здания, над которым возвышался гигантский голубой купол, а стены и пол были облицованы бежевой плиткой. Повсюду висели таблички, указывающие направление движения поездов, неподвижно стоявших около платформ, отделанных кремовым мрамором.
Практически все пространство вокзала было заполнено людьми, снующими в разные стороны. Многие из них спотыкались о стоявшие на полу баулы, сумки и чемоданы.
Правитель глазами нашел нужную табличку и с трудом стал пробираться к платформе.
– А эти поезда тоже порталы? – поинтересовалась за его спиной Вера, лавируя между пассажирами.
– Да, – не оборачиваясь, ответил Правитель, продолжая проталкиваться к нужному ему вагону. – Просто они сделаны в виде поездов, для красоты. А, вот и Алиса с инспектором.
Действительно, около одного из вагонов стояла Алиса Селезнева и инспектор Лестрейд. Заметив большую птицу и девочек, Алиса стала размахивать рукой.
– Мы заждались, – сказала она, когда друзья остановились около них.
– Извините, – сказал Правитель, – Навигатор долго выбирали.
Он повернулся к подругам и погладил их по голове крыльями:
– Ну, что же. Здесь наши пути расходятся.
– Хорошо, – сказала Аня, – как только мы найдем Мерлина, то тут же дадим Вам знать.
– Берегите себя, – попросил Правитель и первым вошел в вагон.
Инспектор ничего не сказал – просто пожал руки подругам.
– До скорой встречи! – подмигнула Алиса. – И слушайтесь Навигатора.
Махнув на прощание рукой, она тоже вошла в вагон.
– Ну, вот, Верка, – многозначительно сказала Аня, когда Алиса скрылась из вида, – остались мы с тобой одни…
– Не скажи. Навигатора посчитать забыла…
– Кстати, о Навигаторе. Пора задать ему вопрос, куда нам следует двигаться…
– Ой, Ань! – вдруг воскликнула Вера. – Мушкетеры!
Аня обернулась и обомлела – из дверей соседнего вагона один за другим на платформу вышли четверо мужчин в коротких кожаных камзолах без рукавов, украшенных большими карманами с множеством пуговиц. Их светло-бежевые штаны были заправлены в высокие сапоги-ботфорты, на которых ярко сверкали шпоры. Из-под камзолов выглядывали широкие рукава тонких полотняных рубах из белой ткани, с высокими воротниками. Свои длинные шпаги, висящие сбоку на кожаных поясах, мушкетеры придерживали руками, чтобы они не бились о ноги своих владельцев. Завершали наряд широкополые фетровые шляпы, украшенные страусиными перьями.
– Смотри, – восторженно зашептала Вера, – у высокого и полного ленточки в волосах. Как это мило и смешно!..
– Ничего смешного, – в ответ зашептала Аня, – у них мода была такая – украшать длинные пряди волос яркими лентами… Лично мне нравится.
Когда мушкетеры, громко разговаривая, поравнялись с подругами, Вера воскликнула:
– Д’Артаньян!
Мужчины остановились.
– Ты чего! – зашипела на нее подруга. – А, если среди них нет д’Артаньяна?
Но один из мушкетеров, сняв шляпу и поклонившись, вежливо поинтересовался:
– Я могу быть Вам чем-то полезен, мадемуазель?
Вера покраснела и опустила глаза. На выручку пришла Аня.
– Сэр, – сказала она и тут же поправилась, – то есть, мсье. Моя подруга является Вашей фанаткой и, конечно, мы бы с удовольствием взяли у вас автограф, но…
Заметив недоуменные взгляды мушкетеров, Аня замолчала.
Д’Артаньян еще раз учтиво поклонился.
– Мадемуазель, я сожалею, что плохо владею иностранными языками и не могу толком понять, что с Вами произошло… Но если Вам и Вашей подруге грозит опасность, то только скажите, и мы немедленно расправимся с вашими недругами! – И он схватился рукой за рукоятку своей шпаги.
Девочки от неожиданности даже опешили.
– Ань, теперь я ничего не понимаю. О чем он говорит? – удивленно спросила Вера у подруги. – Ты ему, считай, комплимент отвесила…
Она не успела договорить – высокий мушкетер, положив ладонь на плечо д’Артаньяна, сказал:
– Мой друг, думаю, что прекрасным незнакомкам ничто не угрожает. Видимо, им просто нужна помощь.
– Тогда мы к вашим услугам! – улыбаясь, ответил д’Артаньян.
– Позвольте узнать, что мы можем для вас сделать? – поинтересовался высокий мушкетер у девочек.
– Вообще-то, – промямлила Вера, – мы и сами можем справиться, но если вам так хочется…