Слуга государя - Александр Гаврилов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ох, ничего себе! — вскрикнула самая на вид младшая из них, смешливая шатенка, с озорными глазами, когда ознакомилась со схемой, — Это что, тебя к Людвиге Валбетовне отправили? Сочувствую… У меня от неё мурашки по коже… Её все студенты боятся.
— Не все, — ревниво фыркнула её подруга блондинка, с весьма пышными формами, и бросила на меня игривый взгляд, — Её только девушки боятся. А вот парни вообще-то без ума от неё. Говорят, она колдунья и умеет привораживать парней, так что будь с ней осторожнее, — подмигнула она мне, — А то смотри. Приворожит, и будешь за ней как собачка бегать и хвостиком вилять!
— Не приворожит! — гордо выпрямился я, — Моё сердце уже занято вами, девушки! Ваша помощь и ваши лучезарные улыбки растопили его, и теперь оно бьётся только ради вас!
— Ради всех троих? — захихикала третья подруга, миниатюрная брюнетка, подхватывая своих подруг под руки, — А места-то там хватит на нас троих-то?
— У меня очень большое сердце. Его на всех хватит! — поспешил заверить я, поблагодари их за помощь, и побежал дальше на поиски. Но телефончиками обменяться не забыл. Очень приятное знакомство вышло… После помощи нужный кабинет я нашёл быстро, и символически пару раз стукнув, толкнул дверь и вошёл внутрь.
— Можно? — поздоровался я со стоявшей ко мне спиной высокой женщиной в белом халате, и длинными, до самого пояса, распущенными каштановыми волосами, — Меня к вам Сергей Михайлович отправил. Для расширения маноканалов.
— Добрый день, молодой человек, — каким-то глубоким и чуть хриплым голосом произнесла дама, из-за чего у меня вдруг мурашки побежали по коже, и повернулась ко мне. На безупречном, красивом лице выделялись огромные выразительные зелёные глаза, которые, казалось, заглянули мне в самую душу, и я понял, что просто тону в них.
— Ну что же… Раз надо расширить маноканалы, значит, будем расширять… — тихо произнесла она сексуальным возбуждающим голосом, и медленно расстегнула верхнюю пуговице на халате. Моё сердце предательски сбойнуло, и тут же заколотилось в несколько раз быстрее. Как загипнотизированный кролик, я шагнул к ней на деревянных ногах, и тут вдруг её лицо стало расплываться в моих глазах. Я моргнул несколько раз, пытаясь нормализовать зрение, вытер глаза рукой, и посмотрел ещё раз на богиню, после чего с испуганным воплем, — Твою ж мать! Это что ещё за хрень!! — ломанулся обратно к двери, которая вдруг захлопнулась прямо перед моим носом.
Глава 18
Безуспешно подёргав ручку двери, я с ужасом оглянулся на приближающееся ко мне странное существо. Даже попытался активировать то фиолетовое пламя на руках, которое так выручило меня в схватке с адской гончей, но безуспешно. И не надо спешить обвинить меня в трусости! Думаю, любой человек на моём месте оказался бы в панике, если бы вдруг на месте прекрасной девушки возник настоящий монстр. А как ещё можно назвать существо, у которого длинное тощее тело переходит в длиннющую шею, на которой располагалась не пропорционально маленькая голова, с узкими злобными глазками, какой-то дыркой вместо носа, и большой пастью, в которой были видны редкие острые зубы? Только по длинным чёрным волосам можно было предположить что существо это относится в женскому полу, а завершали образ многочисленные щупальца на месте ног.
— Да не дёргайся ты. Не съем я тебя, — прошипело существо, подбираясь всё ближе ко мне, — Уверяю, тебе будет очень хорошо… Расслабься и получай удовольствие…
— Какое ещё удовольствие? Ты себя в зеркало вообще видела? — рявкнул я, не прекращая попыток открыть дверь, — Не подходи ко мне! Да что ты вообще такое??
— Интерес-сно… — существо замерло, и изучающе глянуло на меня, наклонив голову набок, — Так ты, получается, видишь мой ис-с-стинный облик?
— Да лучше б не видел. У меня чуть сердце не остановилось, — выдохнул я, слегка успокоенный тем, что это странное оно не торопилось на меня нападать.
— Яс-с-сно… Ещё один видящ-щий, значит. Ну, С-сергей Михайлович, удружил так удружил. Предупреждать же надо! — укоризненно покачало головой существо, — И как вот теперь мне с-с тобой работать? Нашли к кому видящ-щего отправить для рас-с-ширения каналов… — оно ушло, или уползло, не знаю, как правильно будет сказать в данном случае из-за щупалец, в дальний конец кабинета, и каким-то образом уселось за стол.
— Так ректор, получается, знает, что вы — не человек? И всё же разрешает вам тут работать? — немного осмелел я, и подошёл ближе.
— Конечно знает, — утвердительно кивнуло это нечто, — С-собс-ственно, он с-сам меня и прилас-сил на должнос-сть преподавателя. Мы, Ёкаи, умеем очень чётко видеть потоки с-силы и правильно их направлять. К тому же, у нас очень большой багаж знаний в магическом ис-скус-стве, накопившийся за с-сотни лет. Из нас получаютс-ся отличные педагоги для начинающ-щих магов.
— А кто такие ёкаи? — решил уточнить я сразу.
— Ёкаи это… — замялось тут вдруг оно, — Мне немного сложно объяснить это тебе. Был бы ты японцем было бы проще. Можно с-сказать, что мы с-сверхъес-стественные с-существа родом из Японии и бываем с-самых разных видов. Более подробно о нас ты узнаешь уже на занятиях. И будь так добр. Не надо обо мне никому рассказывать из учеников! Не порть педагогичес-с-ский процес-с-с! Кому надо, тот и так знает обо мне. Думаю, С-ергей Михайлович-ч с-скоро с-похватитс-с-ся, и тоже с-самое тебе с-с-скажет.
— Ну хорошо, не буду, — пожал плечами я, — Только я правильно понял, что вы собирались со мной тут сексом заняться? И, видимо, ряд других учеников тоже через это прошли? Нет, так-то мне плевать на других, конечно, но как-то это не правильно, всё же, — чуть не передёрнуло тут меня от той участи, которую я только что избежал.
— Ну а как ты хотел? С-екс-с — это лучший с-спос-с-об рас-сширить маноканалы, — невозмутимо ответило оно, — С-самый эффективный и быс-с-стрый. Чем одарённее партнёры, тем в больший резонанс-с они входят в процес-с-се с-секса, ауры объединяютс-с-ся, магичес-с-ская с-ссила мощным потоком бежит по каналам, рас-с-сширяя их. Более дейс-ственного с-спос-соба рас-сширить каналы не с-сущес-ствует. Да и поверь, ещ-щё никто из учеников на это не жаловалс-ся, — оскалилось оно в довольной усмешке, — Ес-с-сли ты