Сломленные - Дмитрий Валюшев
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Колдунья зажмурилась, прогоняя неотвязные воспоминания. Она пыталась думать о чем угодно, однако, словно наказание за долгие века незримой войны, кровавые поступки преследовали ее во снах и наяву. «Хватит. — Девушка схватилась за голову. Она слышала крики и стоны умирающих эльфов. — Хватит!».
— Слишком поздно… — послышался тихий знакомый голос.
— Неас! — Лисандра, вся в клейком поту, резко села, выискивая возлюбленного в кромешной тьме. — Неас… — повторила она.
Желанный сон так и не пришел; колдунья заправила кровать, собрала скромные пожитки и покинула тихий городок. Ее путь лежал к дому, где она отыщет ту, кого бросила на произвол судьбы.
… На горизонте забрезжил алый рассвет; Лисандра добралась до границ леса. На подходах к Ледросу она почувствовала гнилой смрад. Некогда величественные деревья встречали путников зеленоватым блеском пышных крон, теперь же — сухие и ломкие — они до самых корней обросли колючками, которые покрывала маслянистая желчь. Колдунья скрипнула зубами, когда до ее ушей донесся протяжный вой. Лес умирал и кричал о помощи. От былой красоты не осталось и следа, ведьмы под стать своим порочным душам извратили дом эльфов и сделали его похожим на Царство Теней. Всюду Лисандра замечала пристальные взгляды ужасающих тварей, помеси разных животных, насекомых и птиц, чье желание проливать кровь невозможно не учуять. Девушка задыхалась от давящей тьмы, ведь, несмотря на предательство, Лисандра оставалась созданием света. Запятнанным, но все еще светлым.
Колдунья брела по старым тропам в сопровождении личной стражи второй сестры — Септики. Зубастые грибы переростки с проклятыми ядовитыми копьями привели ее к ведьме. Переполненная нечестивой энергией, Септика упивалась агонией Ледроса. С каждым поглощенным деревом она становилась сильнее. Земля вокруг ведьмы сделалась зловонным болотом, из которого выползали все новые и новые грибы. Септика готовилась нанести решающий удар по столице.
— Да, — проскрежетала ведьма. — Я чувствую себя всесильной. — Сгорбленная старуха с язвами на лице воздела руки над головой. — Наконец-то поганые эльфы понесут заслуженную кару!
— Ты убиваешь лес, — упрекнула ведьму Лисандра. — А должна была все сделать тайно.
Септика смерила девушку уничтожающим взглядом и облизала распухшим языком остатки губ. Во влажных глазах читались зависть и гнев, потому что она не могла стать такой же красивой как Лисандра. Она была проклята вечно ходить в обличие вонючей кучи костей, облепленной тонким слоем кожи. Озлобленная, искалеченная тварь на заре могущества фэй слыла первой красавицей на известных Планах: о ее красоте слагались баллады, ради ее чарующего смеха мужчины умирали на дуэлях, ее несравненная мудрость вызывала зависть у великих умов тех времен. Но после восстания Верховные Дома фэй изгнали отступников и прокляли их. Теперь по Планам мироздания бродили сущности, что страшнее любых кошмаров.
— Девочка, — запах из пасти ведьмы заставил колдунью поморщиться. — Я вела легионы гнили, когда тебя и на свете не было. Зачем делать такое лицо? Я тебе не приятна? — Хромая на обе ноги, Септика подошла ближе. — Я знаю, что делать, но если ты не выполнишь свою часть, мои старания окажутся бессмысленны, и тогда, — пальцы Септики обхватили подбородок Лисандры, — всей твоей семье конец.
Девушка грубо отбросила руку ведьмы.
— Говори, куда ты ее отправила? — гневно процедила Лисандра.
— Эта несчастная дура улизнула в восточную часть леса и не желает исполнять моих команд. Ты обязана привести ее. — Глаза ведьмы опасно сверкнули. — Тебе все ясно?
— Яснее не придумаешь. Что-нибудь еще?
Ведьма раскрыла ладонь. На ней лежал небольшой сверкающий камешек, он пульсировал от скрытой в нем магии смерти.
— Обязательно дай ей это.
Лисандра нахмурилась.
— Что это за камень?
— Не твоего ума дело, девчонка. Просто заставь ее взять камень.
— Ты самая отвратительная и грязная ведьма из всех, — презрительно бросила Лисандра.
Септика расхохоталась. От натужного смеха на ее ногах и руках полопались фурункулы, из которых выползали насекомые.
— Ой ли? Твой давний друг, король Рианос поспорил бы с твоими словами. Так подло поступить с его семьей…
— Вы бы убили всех! — оправдывалась девушка. — Я выбрала меньшее зло.
Слова Лисандры прозвучали не убедительно даже для нее самой. Ведьма чувствовала это, противно скалясь.
— Да-да, — продолжала старуха, — бросить свою наставницу, свою подругу в лапы заклятых врагов. За такое Орис снес бы твою голову. Рианос слишком мягкосердечен. Найди оружие, и мы поставим на колени молодого владыку.
— А что будет с эльфами после битвы?
Септика хитро поглядела на девушку.
— Разумеется, мы их отпустим, если они не захотят к нам присоединиться.
Затем Септика развернулась и поковыляла на север — ближе к лесному городу.
Глава 16
После того как взрыв переполошил весь город, сотни гвардейцев вместе с высшими магами империи стянулись к Королевскому Кварталу для борьбы с голубым пламенем. Магическая встряска вышибла окна и двери в богатых домах, разбудив аристократов, слизывала черепицу с крыш домов и обрушивала стены. Живой огонь кидался на чародеев, но ферксийцы старательно оттесняли напасть от жилых улиц, загоняя буйствующую силу обратно в катакомбы. Но элементаль не сдавался. Волна жара прокатилась по ближайшим домам.
— Держать барьеры! Сосредоточиться! — кричал главный чародей сквозь панические вопли толпы.
— Уводите людей! Не подходить к огню! Тащите сюда мешки с песком! — сыпал приказами капитан стражи. — Где чертовы бочки с водой?!
Многим купца не повезло: их дома оказались на пути элементаля. Люди даже не успевали вскрикнуть, прежде чем превратится не в пепел, нет — в жидкий шлак.
Остальные выскакивали на улицу, унося с собой все самое ценное. Мужчины ругались, женщины и дети плакали, гости столицы в одних панталонах без оглядки бежали прочь из Квартала. Ужасающий хаос охватил улицу.
— Мама! — плакала девочка с куклой в руках. — Мама!
Испуганные жители уносили ноги, чуть не сбив с ног ребенка, который безуспешно звал мать.
— А-а-а! — орал старик в мехах, объятый пламенем.
Крики не прекращались ни на миг:
— Чудища!
— Ликейцы!
— Боги прокляли нас!
Раздался взрыв. Еще один. Ошметки людей кровавым дождем разбрасывало по земле под громкий хохот Эгона.
— Ах-ха-ха! Вот это я понимаю — веселье. Я же говорил: плохих идей у меня не бывает!
Никс наблюдал за сражением из укрытия. Неподалеку загорелась гостиница. Ферксийский гвардеец чуть ли не прыгнул в огонь вместе с песком и водой, чтобы остановить разрушение. Храбрец с жуткими ожогами на руках и лице продолжал бороться со стихией, пока замертво не свалился к ногам товарищей. Он успел потушить пламя. Второго солдата взрывом отнесло к следопыту.