Лестное предложение - Бобби Смит
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Из романа Шеридан Сент-Джон «Бренд. Разведчик-метис, или Путь изменника»
Бренд осторожно коснулся раны Рейчел. Она не сводила взгляда с чеканных черт его сурового лица, в то время как он стремился избавить ее от страданий.
— Кровотечение прекратилось. Все будет в порядке.
— Спасибо, — с легкой улыбкой прошептала она. Ей казалось невероятным, что такой сильный, суровый человек может быть таким нежным.
Какой-то слабый звук раздался со стороны пещеры, и встревоженный Бренд направился туда. Приготовившись к самому худшему, он сжал в руке винтовку и бесшумно скользнул в темноту.
А Мерси, как ей казалось, долгие часы скиталась в поисках своих друзей. Она наткнулась на убитых индейцев, но Бренда и Рейчел будто и след простыл. От ужаса она залилась слезами.
— Эй! — вдруг раздался у нее над ухом едва слышный шепот Бренда, и из темноты выросла громадная фигура. — Слава Богу, что вы нашлись!
— А где же Рейчел ?
— Она ранена. Я оставил ее в пещере. Где ваша лошадь?
Она быстро объяснила ему, что оставила ее у входа.
— Оставайтесь с Рейчел, а я приведу ее. Надо убираться отсюда, да поскорее.
Через несколько минут он вернулся. Стиснув зубы от боли, Рейчел не проронила ни слова, пока Бренд подсаживал ее в седло. Придется пройти сквозь это, твердила она. Ей надо в Сакраменто. Там ее ждет Карл…
— Вы сошли с ума! — прохрипел Бренд, когда шериф шагнул к нему. — Я никого не убивал!
— Мы все слышали, как ты угрожал ему, метис! — заорал один из бывших накануне в салуне. — Мы слышали, как ты поклялся прикончить его, и вот он мертв!
— Вот они, повадки дикарей! — проворчал другой.
— Не понимаю, о чем вы говорите! — процедил сквозь зубы Бренд.
— Тело Хэйла обнаружили позади салуна. Ему перерезали горло, — сухо сказал шериф. — У нас немало свидетелей, готовых под присягой подтвердить, что слышали, как вы угрожали ему. Поэтому я вынужден вас задержать.
— Но я не виновен!
— Пусть это решит суд. А теперь пошли. — Шериф многозначительно взглянул на него. — Пойдете сами или попросить кого-нибудь вам помочь?
Кровь ударила ему в голову, но Бренд понимал, что не может ничего сделать. Попытайся он сбежать, его пристрелят, как бешеную собаку. К тому же раз он не виновен, так почему бы не дать шерифу возможность разобраться, как все произошло? «Пусть все идет своим чередом», — подумал он.
— Ладно, я иду с вами.
Немало удивленный, шериф отнес покорность Бренда за счет того, что тот просто не успел прийти в себя, и обрадовался, что обойдется без стрельбы. Ему и в голову не приходило, что Бренд может быть невиновен. Полукровка, упившись виски, при всех угрожал Хэйлу — кто ему поверит?! И вот Хэйл мертв. Можно считать, что преступление уже раскрыто. Оставался еще суд, который состоится уже через пару недель.
— Вот и хорошо! Стерегите этого ублюдка, Уоррен! — выкрикнул кто-то, пока шериф, отобрав у Бренда винтовку и нож, вел его в тюрьму.
— Жалкий метис! Вздернуть его, и все дела! — поддержали его. Толпа заволновалась.
— И не вздумайте! — предупредил Уоррен. — На это есть закон! Пусть сначала будет суд, а там посмотрим!
Но разъяренная толпа забурлила. Хэйл был мертв, и все жаждали мести.
— Шериф, у меня есть свидетели. Они могут подтвердить, что я не убивал Хэйла!
— Да? И кто же они?
— Полковник Хэнкок и лейтенант Лонг из форта. Они, наверное, все еще в городе. Они подтвердят, что я сразу же ушел из салуна и больше не возвращался.
— Ну, то, что вы не заходили в салун, еще ни о чем не говорит, верно? Ладно, проходите и устраивайтесь. А я запру дверь, и будь я проклят, если вам удастся ускользнуть.
Бренд был в бешенстве, но ему ничего не оставалось, как молча повиноваться. «Что толку поднимать шум», — твердил он себе. Полковник с лейтенантом быстро вытащат его отсюда.
Отперев дверь камеры, шериф Уоррен махнул Бренду рукой. Тот вошел, и дверь с лязгом захлопнулась у него за спиной. В замке повернулся ключ.
— Теперь уж вам не удастся натворить дел, — удовлетворенно хмыкнул шериф, пряча ключ.
— Я и не собирался этого делать! — прорычал Бренд, с ненавистью глядя на него. — Разыщите Хэнкока и Лонга. Они поручатся за меня!
— Ладно-ладно, — ухмыльнулся Уоррен. Убийца под замком, что толку суетиться, когда и так все ясно? — Поговорю и с ними. А ты сиди тихо, понял?
Вернувшись к себе, шериф уселся за стол. «Еще успеется поговорить с офицерами, — подумалось ему, — куда спешить? Сейчас пора передохнуть. Ночь была чертовски долгой!»
Шери так и не удалось уснуть. Чувства ее были в таком смятении, что, провертевшись пару часов, она встала, наскоро оделась и спустилась к завтраку. Когда Морин проснулась, она была уже готова.
— Хорошо спала? — спросила Шери, когда они направились к ресторану.
— Как младенец, — засмеялась Морин. — А ты?
— А вот мне поспать не удалось.
— Что тебя беспокоит? Опять думала о Бренде?
Шери кивнула.
— Даже не подозревала, что он мне так дорог… но это так.
— Понимаю… Он замечательный человек, правда? С каждым днем он вызывает у меня все большее уважение.
— Я люблю его, — тихо призналась Шери.
— Я так и поняла, — с мягкой улыбкой кивнула Морин.
— Разве это так заметно?
— Только для меня. И что ты теперь будешь делать? Неужели вот так просто уедешь, и все? Вернешься домой и примешься за свою книгу? — Судя по всему, Морин намеренно подталкивала Шери к тому, что, возможно, их с Брен-дом ждет общее будущее. — Или останешься и будешь бороться за него?
— Какая разница? Не могу же я заставить его влюбиться в меня?!
— Нет, конечно… а если ты уедешь, то и не узнаешь, так ли это.
Они устроились за столиком и заказали завтрак, когда вдруг увидели, как в ресторан ворвался какой-то человек и, размахивая руками, принялся что-то взволнованно втолковывать официанту.
— Наверное, что-то произошло, — прошептала Шери, с любопытством наблюдая за этой сценой.
— Интересно, что случилось? Должно быть, что-то важное! Ты только посмотри на этого беднягу!
— Спроси официанта, если хочешь, — не заинтересовавшись этим, ответила Шери. У нее и без того хватало забот, чтобы интересоваться городскими сплетнями.
Не прошло и минуты, как официант подошел к их столику.
— Вы уже знаете новости, леди? Вы ведь, кажется, знакомы с этим метисом… чуть ли не дружили с ним? — с легким презрением в голосе произнес он.