Книги онлайн и без регистрации » Детективы » Лживые зеркала - Дейзи Вэнити

Лживые зеркала - Дейзи Вэнити

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 98
Перейти на страницу:
спросила:

– Я… хотела спросить у вас, сэр. Извините… Как вы считаете, пошел бы мне на пользу переезд?

Мистер Уоррен поднял голову, и Уинифред увидела в его глазах насмешливую снисходительность. Черт. Он все знает. Ей конец. Ей конец.

– Я удивлен, что ты спрашиваешь об этом только сейчас, – с ухмылкой отозвался он, и у нее сердце упало в пятки. Сейчас он ее убьет. – Я тоже подумал, что девушке твоих лет жить в публичном доме не совсем удобно.

От неожиданности она моргнула. Он и правда ничего не знает?

Пряча облегчение, Уинифред посмотрела ему в глаза – мистер Уоррен не любил, когда она бубнила себе под нос.

– Я и правда хотела бы попробовать пожить одна, если вы не против, сэр. Я скопила достаточно, чтобы снимать недорогую комнату.

Мистер Уоррен, все еще усмехаясь, откинулся в кресле.

– Где ты будешь жить?

– Еще не думала, сэр. Не хотела заниматься этим вопросом без вашего позволения, сэр.

– Что ж. – Он снова вынул кошелек и склонился над столом. Его голос звучал глухо, но довольно. – Моя Винни совсем выросла, да? – Вынув еще две монетки, он положил их поверх кучки и подмигнул. – На новоселье.

Делая вид, будто пытается подавить рвущуюся счастливую улыбку, Уинифред сгребла со стола деньги, не отрывая взгляд от Уоррена. Глаза лгунов бегают, потому что в них можно прочесть правду.

– О, спасибо, сэр! – Она подпустила в голос обожания. – Даю слово, переезд никак не скажется на моей работе!

– Я знаю, моя милая. – Уоррен купался в самодовольстве и ее рабском поклонении, это читалось и в его легкой улыбке, и в смешливом выражении глаз. – Сообщи мне, как перевезешь вещи, я займу чем-нибудь твою старую комнату. Ну, все, иди. Работай хорошо.

Уинифред сделала книксен, пролепетала очередную благодарность и вышла из кабинета, а закрыв дверь, чуть не сползла по стене от облегчения.

Она справилась. Он ничего не знает. Он все еще ни о чем не догадывается, а теперь дал ей разрешение вовсе не появляться в «Рассвете»! Еще и дал денег на новоселье – невиданная доселе щедрость.

Уинифред раскрыла ладонь и пересчитала монеты. Пятнадцать фунтов вместо обычных двенадцати и еще два на переезд. Верная, послушная – вот как она заслужила эти деньги. Ей просто не терпелось рассказать об этом Дарлингу – он будет смеяться так, что упадет со стула.

Ссыпав монеты в карман, Уинифред нащупала там бумажку. Кольцо Уоррена с выгравированными на внутренней стороне словами – что же они значат?

В комнате она собрала только самые нужные вещи – чтобы перевезти остальное, ей понадобится помощь Томаса. Приподняв половицу, Уинифред сгребла в маленький кожаный саквояж мешочек с монетами, белье и другие предметы первой необходимости. Комната все еще выглядела вполне обжитой, благодаря мелочам, разбросанным тут и там: ситцевые занавески на нитке, старая щетка для волос на столике, брошенные в изножье постели чулки.

Спускаясь, она думала о том, что дальнюю пустую комнату офиса приспособит под свою спальню, а сидя в омнибусе – что получать письма от мистера Уоррена нужно будет по другому адресу. Рассчитавшись с извозчиком, Уинифред подхватила увесистый саквояж и наперевес с ним поднялась на третий этаж дома на Харли-стрит.

Ключ упорно не хотел влезать в скважину, и, только начав раздражаться, Уинифред поняла, что, скорее всего, кто-то оставил свой в замке изнутри. Подобрав саквояж, она открыла дверь и увидела Дарлинга, сидящего за их письменным столом со старомодными пузатыми ножками. У нее было такое отличное настроение, что она почти улыбнулась ему.

– Теодор, у меня хорошие новости! – сказала она вместо приветствия и тут же полезла в карман, предвкушая его радость – она знала, что ему ужасно надоело сидеть без дела. – Мистер Уоррен…

– Мисс Бейл, вы, как всегда, прелестны, – промурлыкал знакомый мужской голос, и она застыла на месте, хотя уже нащупала пальцами бумажку.

Вот черт! И свалился же на голову этот… И Дарлинг молчит, будто онемел!

– Добрый день, мистер Акли, – сухо поздоровалась она и повернула голову.

Стеллан развалился на диване у стены. Его глаза лениво изучали Уинифред. Рядом сидела взбешенная Эвелин. Дарлинг кашлянул и зачем-то встал.

– Уинифред, у нас гости.

Глава 13

Фамилии и незваные гости

Стеллан с развязной ухмылкой закинул ногу на ногу. Уинифред прямо-таки закипала от злости, глядя на него. Его тягучий манерный голос, ленивая осанка и улыбка вызывали у нее глубочайшее отвращение. Как и любой другой человек, Уинифред питала влечение ко всему прекрасному, но красивое лицо Стеллана не вызывало в ее душе ни малейшего отклика.

– Полагаю, вы уже уходите? – осведомилась она.

Улыбка Стеллана едва заметно дрогнула, но не увяла. Было ясно как день, что он ожидал увидеть ее злость от своего неожиданного визита. Будь она проклята, если станет демонстрировать то, чего ему хочется.

– Еще нет, – протянул он, следя за тем, как Уинифред развязывает ленты накидки и подходит к столу.

Дарлинг, не глядя на нее, подвинулся, освобождая место. Вот ведь идиот! Даже не удосужился ее предупредить! А она влетела сюда, чуть не с порога горланя новости – до чего ее в последнее время доводит собственная неосмотрительность!

– Вот как? – бесцветно произнесла Уинифред и со слабой улыбкой взглянула на Теодора. – Мистер Дарлинг, у нас ведь масса дел. Как и у мистера Акли, полагаю. Было бы невежливо его задерживать.

Дарлинг поглядел на нее, широко раскрыв глаза, будто пытаясь что-то сказать. Она едва заметно качнула головой, давая понять, что не уловила его мысль.

– Вот те раз! – промурлыкал Стеллан и растекся по дивану, приминая юбки бедняжки Эвелин.

Вид у мисс Саттон был донельзя рассерженный. Не похоже, чтобы мистер Акли приводил в восторг хоть кого-нибудь, кроме Дарлинга.

– Тедди, неужто ты и правда так занят, что у тебя нет времени даже на чашечку чая? Твоя очаровательная помощница нам бы его приготовила, – добавил он, подмигнув Уинифред.

Она вежливо улыбнулась, с удовлетворением отметив, что остается спокойной. Колкости юноши не слишком ее задели.

– К-кажется, у тебя есть руки, Стеллан, – мрачно осадила его Эвелин.

Уинифред подозревала, что она встала на ее защиту из собственных мотивов, но все равно была приятно удивлена.

– Есть, и причем восхитительные, – подтвердил юноша.

– Т-тогда встань и налей чай себе сам.

– Но ведь это женская работа, Эви, – натянуто улыбнулся он. – Что сказал бы твой будущий муж на такие вольности?

Уинифред с удовлетворением отметила, что его пальцы забарабанили по спинке дивана.

Фарфоровое личико Эвелин раскраснелось от гнева.

– По-моему, т-тебе лучше уйти,

1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 98
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. В коментария нецензурная лексика и оскорбления ЗАПРЕЩЕНЫ! Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?