Цикл оборотня - Стивен Кинг
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Роки, по сравнению с ним чуть ли не старик, работал в«Нью-Адамс» вот уже четырнадцать лет. Об этом красноречиво свидетельствовалируки – бледные, как у призрака, изъеденные щелочью и отбеливателями. В 1970году он четыре месяца отсидел за хранение незарегистрированного оружия. Женаего, ходившая в ту пору с огромным, безобразно распухшим животом, беременнаятретьим ребенком, вдруг заявила, что: 1) это не его, Роки, ребенок, амолочника: и 2) она желает с ним развестись по причине жестокого с нейобращения.
Два момента в этой ситуации заставили Роки носить при себенезарегистрированное оружие, а именно: 1) ему наставили рога; и 2) рога этинаставил не кто иной, как гребаный молочник с рыбьими глазками и длиннымикосмами. Этот кретин по имени Спайк Миллиган. Спайк работал в молочнойКреймера, в отделе доставки.
Молочник, Господи Боже ты мой!.. Молочник, а как насчеттого, чтобы сдохнуть, а? Как насчет того, чтобы брякнуться в вонючую канаву итам отдать концы? Даже самому Роки, не продвинувшемуся в чтении дальше надписейна обертках жвачек, которые он непрестанной трудолюбиво жевал на работе,ситуация казалась удручающе банальной.
В результате он, в свою очередь, уведомил жену о том, что:1) никакого развода не будет; и 2) он собирается научить Спайка Миллиганауму-разуму. Лет десять назад он приобрел пистолет 32-го калибра, из котороговремя от времени постреливал по пустым бутылкам, жестянкам и мелким собачкам. Ивот в то утро он вышел из своего дома на Оук-стрит и направился к молочной, гденадеялся застать Спайка, покончившего с утренней доставкой.
Но по пути туда Роки заскочил в пивную «Четыре угла» ипропустил пивка – бутылок шесть, восемь, а то и все двадцать. Разве теперьупомнишь?.. Пока он сидел там и пил, жена его позвонила легавым. И ониподжидали его на углу Оук-стрит и Бэлфор-авеню. Его обыскали, один из коповвытащил у него из-за пояса брюк пистолет 32-го калибра.
– Думаю, тебе придется сменить обстановку приятель, – сказалему легавый, обнаруживший пистолет. Именно это и сделал Роки. Следующие четыремесяца он провел в тюрьме, бесплатно стирая простыни и наволочки на штатПенсильвания. За это время жена умудрилась получить в Неваде развод и, когдаРоки вышел из кутузки, уже жила себе поживала со Спайком Миллиганом наДейкин-стрит, в многоквартирном доме с лужайкой у входа, посреди которой стоялрозовый фламинго. Вдобавок к двум старшим ребятишкам (Роки был более или менееуверен, что они от него) парочка обзавелась младенцем с точно такими же, как упапаши, рыбьими глазками. К тому же они получали на него алименты – попятнадцать долларов в неделю.
– Эй, Роки, что-то мне муторно… – сказал Лео. – Надо быостановиться и глотнуть водички.
– Сперва талончик на колеса надо получить, – отозвался Роки.– Это самое важное. Какой же это мужчина без нормальных колес?!
– Да ни один нормальный человек не полезет осматривать твоютачку, я же уже сказал!.. А знаешь, у нее и поворотники не работают.
– Мигают, если нажать на тормоза. Любой человекпритормаживает на повороте, иначе можно перевернуться.
– И стекло в боковом окошке треснуло.
– Я его опущу.
– А что, если инспектор попросит поднять, перед тем какосматривать машину?
– Я уже сжег за собой мосты, – мрачно и со значениемпроизнес Роки. Он выбросил пустую банку из окна и достал новую. На нейкрасовался портрет Франко Гарриса. Нет, этим летом компания «Айрон-Сити» явносделала ставку на поклонников звезд баскетбольной команды «Стилерс».
Роки дернул за колечко на крышке. Раздался щелчок, и изотверстия полезла пена.
– Все же жаль, что у меня нет женщины, – произнес вдруг Лео,глядя в темноту и как-то странно улыбаясь.
– Была бы у тебя женщина, и путь на запад, считай, заказан.Равная цель женщины – удержать мужчину от поездки. Так уж они устроены, этиженщины. Это их цель, их миссия. Разве ты сам не говорил мне, что хочешьпоехать на запад?
– Да, говорил. И поеду.
– Никуда не поедешь, если заведешь себе бабу, – сказал Роки.– А потом она обязательно тебя бросит. А потом – алименты. Стоит толькосвязаться с бабой, и дело непременно кончится алиментами. Машины куда каклучше… Так что советую держаться машин.
– Только хренушки ее трахнешь, эту твою машину.
– Ну, это как посмотреть… Ничегошеньки ты еще не знаешь,парень!.. – сказал Роки и усмехнулся.
Леса понемногу отступили. Слева замерцали огоньки, и Рокивнезапно ударил по тормозам. Поворотные и габаритные огни загорелисьодновременно, что и требовалось доказать. Лео завертелся на виденье, проливаясебе на кольни пиво.
– Что? Что такое?
– Вон, гляди, – сказал Роки. – вроде бы я знаю этого парня…
Слева от дороги виднелся ветхий, полуразвалившийся гараж.Рядом – автозаправочная станция «Ситго». Надпись на фанерном щите гласила:
БОБ. ЗАПРАВКА И РЕМОНТ.
«БОБ ДРИСКОЛЛ».
ЧАСТ. СОБСТ.
СХОД-РАЗВАЛ КОЛЕС – НАША СПЕЦИАЛЬНОСТЬ.
МЫ ЗАЩИТИМ ВАШИ ДАННЫЕ БОГОМ ПРАВА ОТ ПАТРУЛЬНЫХ!
И ниже, уже в самом углу:
СТАНЦИЯ ТЕХОБСЛУЖИВАНИЯ № 72.
– Но никто в здравом уме… – начал было Лео.
– Это же Бобби Дрисколл! – радостно воскликнул Роки. – Да мыс Бобби Дрисколлом вместе ходили в школу! Дело в шляпе, парень! Можешь считать,нам крупно повезло!..
И он несколько неуверенно съехал с дороги, освещая фарамираскрытую настежь дверь гаража. Выжал сцепление и с ревом подкатил к двери. Напороге возник сутулый мужчина в зеленом комбинезоне. Он отчаянно размахивалруками, делая знак остановиться.
– Эй, Боб! – восторженно взвыл Роки. – Привет старый алкаш,Вонючий Носок!
И он затормозил у входа в гараж. «Крайслером» овладелочередной приступ эпилепсии, на сей раз уже grand mal. Выхлопная трубавыплюнула язычок желтого пламени, затем – облачко вонючего синего дыма. Машинасодрогнулась последний раз и благодарно стихла. Лео бросило вперед, и он опятьразлил пиво. Роки выключил мотор.
К ним, изрыгая цветистую нецензурную брань и все ещеразмахивая руками, подбежал Боб Дрисколл.
– …дьявола себе позволяете, сучьи выродки!..
– Бобби! – взвыл Роки. Восторг, испытываемый им в этисекунды, был сравним разве что с оргазмом. – Привет, калоша старая. ВонючийНосок! Чего это ты там лопочешь, дружище?