Испытание Шанур - Кэролайн Дж. Черри
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Перестань, Шанур!
— Я рассказываю тебе все, как есть. Как ты думаешь, что теперь говорят о Тахар? И все из-за тебя. О боги, Дюр, неужели ты этого не понимала тогда, на Гаоне, когда удрала вместе с кифами?
Тахар прижала уши, поставила чашку и посмотрела на Пианфар так, словно собиралась броситься на неё, но в следующую минуту она сникла, тяжело вздохнула и опустила голову, вцепившись когтями в стол.
— Ты не оставила мне выбора. Что мне теперь делать? Вернуться домой и встретиться с братом?
Продолжать как ни в чём не бывало перевозить грузы, после того что сделали с хейни кифы на Гаоне?
— Ты знала, с кем связываешься.
— Ты тоже. — Тахар подняла голову, её красновато-бронзовые глаза с расширенными зрачками сверкнули. — Помни об этом. Помни, Пианфар Шанур. Нельзя порвать со своим кланом. Ты никогда этого не сможешь. Всё, что ты сделаешь здесь, отзовется на твоих родственниках там. Кифы — это кифы, а хейни — это хейни, мы никогда не сможем полностью доверять друг другу. Забери нас отсюда. Спаси мой экипаж, и летим домой, Шанур, ради богов, умоляю, давай вернёмся домой!
— Капитан! — раздался из динамика голос Тирен. — Сообщение с «Бдительности»: «У вас на борту член экипажа Тахар». Я читаю дословно, капитан: «Просим подготовиться к его передаче в полное распоряжение Хранителей».
— Да покарают их боги, — пробормотала Пианфар, быстро поднимаясь со скамейки.
— Эхран, — мрачно произнесла Дюр Тахар и встала с таким видом, что все сразу насторожились. Опустив уши, Тахар снова опустилась на сиденье.
— Закон, — сказала Пианфар. — Они здесь, Тахар. Закон хена. Они охотились за тобой целых два года.
— Шанур, я обещаю тебе!
«Не отдавай меня, — хотела она сказать; клан за клан. — Пусть меня лучше судят Шанур на Ануурне». Это могло бы повысить их престиж и унизить Риф Эхран. Это прекрасно понимала Тахар, и именно это она и предлагала.
Впрочем, последствия могли быть самыми неожиданными.
Пианфар в упор посмотрела на Дюр Тахар и вздыбила шерсть. «О боги, это мне надо бояться. Когда на тебя смотрят такими глазами, да ещё законы хена…»
Она молча направилась в центральный отсек.
— Шанур!
Оглянувшись, Пианфар увидела, что Тахар стоит, крепко вцепившись в руку Хэрел. Увидев выражение её лица, Тахар похолодела. Пианфар, ничего не ответив, быстро пошла по коридору.
— Они ещё на связи? — спросила она Тирен, усаживаясь в своё кресло.
— Второй канал, — сказала Тирен, и Пианфар включила нужный канал, а заодно и запись.
— Говорит Пианфар Шанур.
— Это Риф Эхран, — послышался ответ, который слушали все собравшиеся в отсеке. — Как мы Понимаем, кифы передали вам одного из членов экипажа Тахар.
— Совершенно верно, кер Риф. Это Дюр Тахар. Она сообщила, что её родня по-прежнему находится в руках хаккикта и подвергается смертельной опасности. Мы уже передали по всем каналам просьбу об их немедленном освобождении. До прояснения ситуации мы намерены держать Тахар на нашем корабле.
— Вы предприняли эту акцию без нашего ведома.
— У нас просто не было времени, нужно было как можно скорее связаться с хаккиктом. В опасности жизнь многих хейни. Тахар привели к шлюзовой камере моего корабля кифы, причём без всякого предупреждения. Позвольте также вам напомнить, что наш разговор прослушивается.
— Вы нарушаете закон хена, Шанур.
— По правде говоря, Тахар сама выразила желание остаться на нашем корабле.
Мертвая тишина на другом конце линии. Затем:
— Я предлагаю сотрудничество, Шанур. Пусть Тахар говорит что хочет. Вы меня поняли? Поняли? Вы доверяете нам, мы доверяем вам. Отдайте её нам.
Пульс Пианфар учащенно забился. Она бросила быстрый взгляд на зелёный огонек записывающего прибора. Запись наверняка велась на «Бдительности» и, разумеется, на «Гордости».
— Вы хотите сказать, что результаты наших переговоров об оказании медицинской помощи члену моего экипажа зависят от нашего согласия передать вам Тахар?
Снова молчание. Это явно была ловушка. Но Риф Эхран была слишком осторожна, чтобы открыто признать подобные вещи да ещё и записать свои слова на пленку.
— Ничего подобного, Шанур. Но я же не могу посылать свой экипаж туда, где происходит неизвестно что. В качестве итога наших переговоров хочу вам сообщить, что выполнение вашей просьбы откладывается.
— Да проклянут вас боги, речь идёт о жизни нашей больной сестры! Вы просто…
Щелк.
— Будь ты проклята! Спокойный голос Тирен:
— Сохранить?
— Сохрани. Все, до последней буквы. — Пианфар отключила записывающее устройство. Её била дрожь, сердце зашлось от боли, когда она увидела лица своего экипажа — лицо Герен. И лицо Тахар. — Герен, — спокойно сказала Пианфар, глядя в её наполненные смертельной ненавистью глаза. И с чувством глубочайшей вины: — Тахар, я делаю всё, что могу.
— Что им нужно? — глухо спросила та. — Шанур, что происходит?
— Закон. Его представители говорят, что если я не отдам тебя, то Шур Анифи умрет. Вот что произошло на Ануурне после Гаона. Вот во что превратился наш хен, которому теперь служат шпионы и кляузники. Теперь у нас правит закон инсинуаций, угроз, взяток и политической выгоды. Сделки со стишо. Купля-продажа. Хейни так озабочены войной со своими конкурентами, что не желают знать больше ни о чём — ни обо мне, ни о тебе, Тахар. Мы с тобой просто дуры. Следили друг за другом, воевали между собой, вместе с нашими самцами, а тем временем старухи в Науре и Скунане довольно потирали руки и обдумывали, как избавиться от нас обеих. И послали Эхран. Стишо хорошенько заплатили — они и рады, стишо любят деньги, а хейни просто тупоголовые болваны. Такие как Эхран. О боги, Тахар, клянусь, я спасу твой экипаж. Но от меня требуют передать тебя Эхран вместе с твоим экипажем. И я не знаю, как этого избежать. У меня на борту больная, а кораблю предстоит прыжок. У них есть врач, который мог бы её спасти, и они хотят на этом сыграть.
— Моя сестра, — тихо сказала Герен. Она говорила каким-то странным хриплым голосом, каким никогда не говорила раньше. И замолчала, хотя было видно, что она собиралась ещё что-то добавить. О боги, стыдно выбирать между интересами Шанур и Анифи, но что же делать?
— Шанур, — сказала Тахар, вцепившись когтями в спинку кресла, — Шанур, я — подарок кифов. кифов, понимаешь? Ты хочешь оскорбить хаккикта, отдав его подарок другому?
— О боги, ты рассуждаешь как кифы.
— Ты же сотрудничаешь с кифами, Шанур. Ты находишься на их станции. Это их игра. Не хена. И не твоя. Если ты выдашь меня хену, потеряешь сфик. И можешь заплатить за это жизнью. Ты можешь потерять все!
— Прекрати, Тахар!