Приключения магов - Елена Владимировна Панкова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Конечно, лечить живого – это совсем не то, что править мёртвого. Маргарита знала, что это причинит боль пациенту и потребует много сил и времени от целителя. Как только голова перестала кружиться, она встала, набрала хворосту и веток потолще, чтобы развести огонь, и принялась готовить еду. Силена помогала ей – когда-то давно она всё-таки была человеком.
Привал затянулся. И Иосифу и Григорию потребовалось довольно много времени, чтобы прийти в себя и набраться сил. Кроме того, необходимо было осмотреть место крушения и выбрать то, что уцелело. А уж потом из уцелевшего отобрать вещи, которые можно было бы взять с собой. Дальше придётся идти пешком. Впрочем, путешествие не должно быть слишком трудным. Деревня недалеко, а от неё до дома колдуна и его друга не более дня пути.
Странно, как быстро меняется местность, по которой приходится путешествовать! Случается, что путник, возвращаясь после многолетнего отсутствия, видит чуть постаревшими мать и отца, но в целом всё неизменно. Корова, как и прежде, мычит в хлеву, лошадь лениво жуёт траву на привязи у ворот, а в печи почти готовый обед. Наверное это очень мило и трогательно. Маргарита вздохнула. Прошло не так уж много времени, а здесь всё изменилось с тех пор, как они проходили по этой дороге с Артёмом. Присутствие колдуна сказывается, не иначе. Не удивительно, что магам приходится жить на отшибе – слишком сильно влияют они на жизнь окружающих их людей. Хотя в данном случае перемены, кажется, благоприятны. Местность стала более обжитой, что ли. По дорогам явно передвигались. Кто-то посещал лес. Но кто и зачем? Не могли же два человека оставить столько следов – больше чем за предыдущие пятьдесят лет.
Как оказалось, изменения эти намного больше,
чем думала Маргарита. Деревня, которую она помнила мёртвой, жила обычной жизнью, какая протекает в любой деревне. По крайней мере, так казалось на первый взгляд.
– Этот колдун не так уж плох, если позаботился исправить ошибку своего друга, – одобрительно сказала она.
– Да, – поддержал её Иосиф. – Мёртвой эту деревню не назовёшь.
Путники подошли к крайнему дому и постучали в дверь. Им открыла женщина, на вид ещё не старая, одетая в платье, сшитое из домотканой материи. Сверху платье прикрывал передник. Углы передника и воротник украшала изящная вышивка. Волосы женщины собраны тугим узлом и скреплены большими деревянными шпильками.
– Добрый день, хозяюшка, – вежливо поздоровался Григорий.
– И вам того же, – ответила она. – Вы чего-то хотели?
– Нельзя ли купить у вас молока и хлеба? Мы уже довольно давно в дороге.
– Ну конечно, – улыбнулась хозяйка. – Только денег я у вас не возьму. В нашей глуши тратить их не на что. Лучше дайте мне что-нибудь, что могло бы пригодиться в хозяйстве.
Иосиф вытащил из-за пояса нож.
– Может, это вам подойдёт?
– Да, вполне.
Женщина взяла нож и ушла в дом. Спустя короткое время она вернулась, неся хлеб и молоко. Маргарита взяла продукты, понюхала хлеб (мягкий, ароматный, недавно из печи), отпила молока. Ей вспомнился дом и приёмная мать. Она тоже пекла такой хлеб, а в погребке хранилось свежее, невероятно вкусное молоко.
Поблагодарив женщину путники пошли дальше. Иосиф предлагал заночевать в этой деревне, но Маргарита отказалась наотрез. Силена поддержала её. Что-то во всём этом было неестественное, хотя, что именно она не могла сказать. Поэтому заночевать решили в лесу.
Место для ночлега выбрали очень удобное. Сделали шалаш, развели костёр, приготовили ужин. К тому времени солнце село. Настроение у всех было превосходное. Ужин прошёл просто замечательно и весьма романтично. Григорий, подумав, что молоко и хлеб на обеденном столе будут весьма кстати, придвинул к себе крынку и сорвал крышку. Жуткая вонь распространилась вокруг.
– Что это? Неужели молоко так быстро скисло?
– Так испортиться оно могло не менее чем за неделю. А что там с хлебом?
Григорий развернул ткань, в которую был завёрнут хлеб. Вся внутренняя поверхность ткани почернела и покрылась толстым слоем плесени.
– Что всё это значит?
– Думаю, колдун мог бы объяснить нам, в чём дело. Но есть это нельзя.
Маргарита отнесла молоко и хлеб подальше и забросила в кусты. Ужин прошёл в молчании. Поспать в эту ночь тоже никому не удалось. Произошедшее взбудоражило всех. Каждый невольно пытался найти разгадку. Даже в предутренней полудрёме мысли то и дело возвращались к молоку и хлебу. На рассвете некое неясное предчувствие заставило Маргариту встать и отыскать в кустах брошенные продукты. Предчувствие не обмануло. Хлеб снова был мягким и свежим. В одном из обломков крынки осталось немого жидкости. Маргарита наклонилась поближе. Теперь это снова было тёплое словно только что надоенное молоко. От отвратительного запаха не осталось и следа. Задумавшись, Маргарита вернулась на место, оставив хлеб и молоко лежать на земле. Друзьям она ничего не сказала.
Дом, который они разыскивали, тоже несколько изменился. Теперь он был красив и ухожен. Вокруг раскинулся чудесный сад. Маргарита поднялась на крыльцо и постучала. Дверь открыл мужчина, в котором она с удивлением узнала давешнего старика. Только теперь никто не звал бы его стариком. Возраст выдавала седина, выбелившая оставшиеся волосы. А вот морщин на лице стало гораздо меньше. Добротная красивая одежда подчёркивала величественность осанки. И только поношенная удобная обувь осталась той же самой.
– А…это вы! – добродушно усмехнулся он.
Старик, кажется, нисколько не удивился, увидев их перед собой.
– Снова в наших местах! А эти люди при вас – покойнички? – он кивнул головой на её спутников. Маргарита улыбнулась, чтобы показать, что оценила шутку.
– Нет, это мои друзья, – в тон ему ответила она.
– И у вас опять дело к моему другу?
– Именно так. Надеюсь, он не сделал ещё ничего непоправимого.
– Приятно, что вы так беспокоитесь обо мне, – мягко проговорил колдун, появляясь на пороге. – Но причин для волнения нет, уверяю вас. И мне кажется, гостей следует пригласить в дом.
Маргарита была удивлена. Колдун изменился разительно. В последний раз, когда она его видела, он напоминал скелет с обрывками высушенной плоти на костях. А теперь тело его обрело силу, обросло мышцами. Колдун оказался красивым, высоким, хорошо сложенным мужчиной. Седые волосы до плеч обрамляли прекрасное мужественное лицо.
– Да, разумеется, – спохватился старик. – Проходите, пожалуйста.
Он отступил на шаг, сделав приглашающий жест рукой.
Друзья вошли внутрь. Ярко освещённый холл преобразился. Теперь он выглядел так, словно был частью большого замка. А вот кабинет не тронули. Гости расположились очень удобно. Колдун улыбался на редкость располагающей улыбкой.
– Вот теперь можно и поговорить. Чувствую, разговор предстоит серьёзный. Но сначала