Юный самурай. Кольцо земли - Крис Брэдфорд
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— А разве не вы... предатель? — Джек попытался разжать железную хватку Момоти. Перед глазами заплясали звездочки.
— Я убью тебя! — взревел Момоти.
Тэнзэн ринулся на защиту Джека.
— Нет, это она шпион! — Миюки указала на Акико.
Акико отчаянно замотала головой, прижимая к себе Ханзо.
Взаимные обвинения прервал визгливый смешок.
— Гайдзин тут ни при чем. И самурай-изменница тоже. — Гемнан прищурился от удовольствия. — Вас предал ниндзя!
Палач мерзко захихикал; самураи загоготали.
Ниндзя с ужасом переглядывались, гадая, кто же из них шпионил на самураев.
Момоти отпустил Джека. Несмотря на безнадежное положение, Джек порадовался, что сам он не виновен в нападении на деревню. Но кто тогда? Момоти? Миюки?
— Вы сами навлекли на себя гибель, — с издевкой заявил Акэти.
Из-за спины даймё вышла фигура в черном. Джек был потрясен не меньше остальных.
— Я считала тебя другом, — сплюнула Миюки.
Дрожа от возбуждения, Сиро с вызовом задрал нос.
— Мне до смерти надоело бегать и прятаться, ползать по колено в грязной жиже, чтобы добыть еду. Это не жизнь. Я не хотел родиться ниндзя. И я решил стать самураем.
Шонин пристально смотрел на Сиро, сжав кулаки в бессильной ярости.
— Ты пожертвовал родной деревней и всеми нами, чтобы стать одним из них. ПРЕДАТЕЛЬ!
— Шонин, я не хотел. Я собирался выдать гайд-зина, получить награду и стать самураем. Да, это я рассказал о Джеке привратнику в прошлый раз. Но он сбежал. И вынудил меня рассказать больше.
— Когда же твое сердце успело прогнить? — Сокэ горестно покачал головой. — Разве я не учил тебя ниннику ? Никто тебя не вынуждал — ты сам в ответе за свои поступки. Попомни мои слова, ты не избегнешь расплаты за измену.
— Не вам судить, после того как вы воспитали Глаза Дракона! Сокэ, вы никогда не ценили моих способностей. Никто из вас не ценил. Но я доказал, что я лучший шпион, чем все ниндзя. Я обманул вас всех!
— Молодец. — Губы даймё Акэти искривила дьявольская ухмылка.
Сиро поклонился.
Гемнан схватил предателя за волосы и... перерезал ему горло.
Глаза Сиро остекленели.
— Больше не нужно бегать, прятаться... все, как я обещал.
Он швырнул мертвого Сиро на землю.
— Никогда не доверяй ниндзя! — заявил даймё Акэти. — Гемнан, прикажи их распять. Всех до единого!
Крик ястреба пронзил ночь, будто предвещая скорую смерть. Самураи взяли ниндзя в кольцо. Почти сразу над ухом Джека раздался второй вопль, и в ответ грянул гром: взорвалась южная сторона замка.
Услышав сигнал Дзэнюбо, ниндзя ринулись в рукопашный бой. В центр двора упала дымовая бомба, и началась полная неразбериха. Застигнутые врасплох самураи запоздало бросились защищаться. Пятеро уже лежали без движения с блестящими звездочками в горле. Дзэнюбо неутомимо орудовал цепью и серпом, настигая удирающих самураев и добивая их на земле.
Шонин и Такамори бились на мечах, снабжая товарищей отнятыми у врагов катанами и вакидзаси.
В суматохе даймё Акэти ускользнул, но Гемнан оказался менее проворным. Видя, как он крадется к воротам, Миюки поднесла к губам духовую трубку и пустила смертоносный дротик.
Краем глаза заметив угрозу, Гемнан сгреб в охапку ближайшего самурая и, прикрываясь несчастным, бросился к воротам. На сей раз некому было помешать Миюки свершить возмездие, и она метнулась убийце наперерез, обнажив огромный сико-ро-кэн.
Самураи терпели поражение, и один из них схватил Ханзо, пытаясь использовать его как живой щит. Однако воин ошибся в расчетах: мало того, что «щит» дал сдачи, его похищение привело в ярость девушку-самурая. Акико обезоружила самурая ударом «осенний лист», и в тот же миг Ханзо больно вывернул ему большой палец. Самурай отбросил мальчишку, но не тут-то было: Ханзо сложил руки ковшиком и хлопнул его по ушам приемом «восемьлистьев». Незадачливый воин закатил глаза, пошатнулся и рухнул ничком на землю.
Ханзо занес над ним меч.
— Оставь его, — сказала Акико.
— Но он самурай!
— И я тоже. Прежде чем поспешно лишать кого-то жизни, узнай ее истинную ценность.
Джек дрался плечом к плечу с Тэнзэном, Акико и Ханзо, защищая раненого верховного мастера. Редкие счастливчики, избежавшие сюрикэнов Тэнзэна, не могли устоять против мечей Акико и Джека. Единственного, кто прорвал их оборону, встретил Ханзо и с неожиданной силой оглушил приемом «дьявольский горн».
Ночное небо пронзила пылающая звездочка, за ней еще три. Поражая цель, огненные сюрикэны взрывались, и вскоре сторожевую башню замка охватило пламя. Казалось, южные укрепления Маруя-ма атакует тысячная армия, но мощные взрывы были делом рук Кадзийи и горстки его товарищей.
В адском оранжевом сиянии башни Джек заметил, как Миюки оттеснили в угол Гемнан и еще один самурай. Г емнан угрожал ей копьем, и Миюки с трудом уклонялась от зазубренного острия, одновременно сражаясь с двумя соперниками. Джек встревоженно посмотрел на Тэнзэна, у которого только что закончились сюрикэны.
— Иди! Я справлюсь! —Тэнзэн поднял катану побежденного самурая.
Джек помчался выручать Миюки.
— Разруби ее, а я брошу в котел! — осклабился Гемнан, оттесняя Миюки на острие меча второго самурая.
Джек с разбегу вскочил между ними, вынуждая самурая отступить под градом ударов. Миюки отвела в сторону копье Гемнана и взмахнула зубчатым сикоро-кэном, угрожая снести палачу голову. Однако он на удивление ловко отразил удар и вонзил трезубый наконечник в плечо Миюки, прижимая ее к стене. Девушка отчаянно вскрикнула.
— Что, больно ? — плотоядно ухмыльнулся Г емнан.
Он снова занес оружие, на сей раз целясь в сердце. Внезапно в воздухе блеснула тяжелая цепь, обвиваясь вокруг его шеи. Гемнан выронил копье и с размаху ударился спиной о землю. Побагровев от натуги, он чудом сорвал цепь с горла, прежде чем Дзэ-нюбо нанес решающий удар. Однако Момоти не терял времени.
Кипя от ярости, ниндзя схватил Гемнана и поднял высоко над головой. Тот лишь беспомощно дергался в его руках.
— Это тебе за сына! — проревел Момоти, швыряя ненавистного палача в его собственный котел.
Гемнан дико завыл, корчась и извиваясь в кипятке. Его вопли заглушали шум битвы. Напуганный жутким зрелищем, соперник Джека со всех ног бросился бежать.
Гемнан выполз из котла и в безумной агонии заметался по двору.
Миюки не упустила случая отомстить.
— Ты убил моего отца! Мою мать! Моего братика! — выкрикивала она, надвигаясь на палача с Разящим мечом.