В погоне за Эдемом - С. Л. Линни
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
* * *
9 апреля 2003 года, 00.55
Штаб-квартира Сатиса
В 16 километрах к западу от Багдада
Центральный Ирак
Неужели у нее начались галлюцинации?
Подобное объяснение выглядело таким же правдивым, как и мысль о том, что она сидит в кабинете Коулмена Сатиса, человека, владеющего четвертой частью мировых телевизионных каналов и газет. И что мистер Сатис с совершенно серьезным лицом говорит ей, будто Эдемский сад по-прежнему существует. Джейме все еще ощущала запах и вкус хлороформа, которым была усыплена. Нейроны ее головного мозга пока что работали не настолько четко, чтобы позволить ей разобраться, являются ли малочисленные островки памяти настоящими или же представляют собой лишь фантастические порождения наркотического опьянения.
Все же… она только что держала в своих руках Меч Жизни.
Сокровище, за обладание которым боролись многие. Тот самый меч, защищая который погибли ее родители.
Мистер Сатис остановился в ожидании ответа на свое заявление.
Джейме решила, что ей незачем блистать умом, а достаточно просто быть внимательной.
– Нет, – сказала она. – Никто ни словом не обмолвился о том, что сад может по-прежнему существовать.
Сатис только этого и ждал, а потому заявил:
– Мисс Ричардс, позвольте кое-что рассказать вам. Я человек, посвятивший всю свою жизнь распространению историй, как подлинных, так и вымышленных. Но мне никогда не приходилось слышать хоть о чем-то подобном тому, что произошло со мной самим.
Джейме сидела, обхватив обеими руками коричневую кружку с чаем, остывшим от обжигающего до уютно теплого.
– Моим настоящим домом является Эдем. Я был зачат там. Да, есть такое место на земле. Скрытое здесь, в Ираке, раз уж об этом зашла речь. Перед самым моим рождением мать отправилась во внешний мир с неким заданием – оно должно было быть непродолжительным. Однако дверь, ведущая в Эдем, открывается только два раза в год. Для того чтобы ее найти, необходимо встретиться с проводником. Когда мать уже должна была возвращаться, возникли осложнения с беременностью, и ее срочно отвезли в больницу. Она чуть не умерла. Как и я, ее не родившийся ребенок. Когда опасность миновала, мать уже опоздала на встречу. Судя по всему, если ты покидаешь Эдем, то получаешь сведения только об одном проводнике и о единственном открытии двери. Конечно, мать постаралась выжать максимум из того, с чем осталась. Она поселилась в Соединенных Штатах, вырастила меня. Я тоже хотел получить все возможное и, кажется, в каком-то смысле в этом преуспел. – Остановившись, Сатис одарил Джейме улыбкой, в которой, наверное, должно было сквозить самоуничижение, однако это получилось у него не слишком убедительно. – Так или иначе, мать до самой смерти страстно желала вернуться к своей семье. Она знала о существовании древней карты и неких реликвий, которые, если объединить их вместе, укажут местонахождение двери. Даже с моими весьма значительными возможностями потребовались десятилетия, чтобы получить в свои руки меч, клинописные таблички и нужные древние карты. Я также знаю, что дверь откроется снова сегодня вечером, а с заходом луны закроется. Учитывая текущую политическую ситуацию, весьма вероятно, что закроется она надолго. Возможно, навсегда. Вот почему для нас так важно быть там.
– Для нас?.. – спросила Джейме.
– Да. – На этот раз улыбка Сатиса получилась более естественной, почти мальчишеской. – Я приглашаю вас в Эдем в качестве моей гостьи.
– Мне достаточно будет просто принять это приглашение, какое может выпасть раз в жизни?
Джейме надеялась, что сумела не показать панику, охватившую ее. Если и может быть что-либо опаснее сумасшедшего, так это невероятно богатый псих, убежденный в собственной исключительности.
– Вам нужно будет просто перевести вот эти клинописные таблички.
Сатис снова встал и подошел к письменному столу. Таблички, которые он принес, оказались достаточно небольшими. Они были в очень приличном состоянии. Линии, прочерченные на них, прекрасно пережили прошедшие тысячелетия.
– Я и сам могу читать клинопись, – небрежно заметил Сатис. – Однако в подобной ситуации нельзя терять время на неправильно переведенный знак. Вы мне поможете, – продолжил он, и это был не столько вопрос, сколько утверждение. – Взамен вам представится шанс, какой выпадает раз в жизни.
– А если я не смогу перевести эти таблички?
– Сможете. – Коулмен Сатис небрежно махнул рукой. – Я вас знаю, уже сейчас вижу, что вас охватило любопытство исследователя. Вам, как и мне, хочется узнать, где находится Эдем и что там сохранилось. Вы были подругой мисс Дунбар, а это означает, что у вас, скорее всего, также есть связь с Эдемом. У меня нет желания принуждать вас говорить со мной на эту тему. Достаточно будет сказать, что я отведу вас в Эдем.
Джейме смотрела на него, надеясь на то, что ей удается сохранить лицо непроницаемым и скрыть свои мысли.
– Но я знаю аккадский язык только на уровне первого курса. Что будет, если я не смогу прочитать эти таблички?
– Вы имеете в виду, что не захотите их прочитать? – Внезапно на лицо Сатиса набежала тень ярости, а Джейме молчала. – Вы не доживете до завтрашнего утра. Вот так. Все очень просто. – Он возвратился к столу, нажал на кнопку внутреннего коммутатора и сказал: – У вас есть один час.
– Так мало? – спросила потрясенная Джейме.
– Таблички небольшие, – ответил Сатис. – А времени у нас мало.
Дверь открылась, и в кабинет шаркающей походкой снова вошел Бленхейм.
– Пришло время проводить мисс Ричардс в ее комнату, – произнес Коулмен.
Тощий мужчина приблизился к Джейме.
– Вы не могли бы встать, мисс?
Ричардс вопросительно посмотрела на Сатиса. Тот кивнул.
– Позвольте снабдить вас всем необходимым.
Бленхейм забрал у Джейме кружку, затем взял ее за локти, помог встать, осторожно развернул боком и велел заложить руки за спину. Ричардс немного пошатывалась, однако чувствовала себя гораздо лучше, чем недавно, когда только пришла в себя.
Бленхейм достал из кармана белые пластмассовые наручники. Легкие и простые в использовании, они были при этом необычайно надежными. Он направил руки Джейме в гостеприимно распахнутые браслеты, туго затянул наручники, затем снова усадил пленницу на диван.
Подойдя к столу, Бленхейм забрал у Сатиса несколько листов бумаги и еще что-то такое, чего Джейме не рассмотрела. Потом он ушел, а она так и сидела на диване, наклонившись вперед, расставив ноги для равновесия. Сатиса, похоже, нисколько не смутило то, что его почетная гостья вдруг оказалась скована наручниками.
– Как я узнаю, что мой час истек? – спросила Джейме. – У меня отобрали часы.
В этот момент возвратился Бленхейм, и Сатис, снова занявший место за величественным столом, сказал: