Восьмая жена Синей Бороды - Ариша Дашковская
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Тогда я думаю, тебе пора готовиться в путь, — улыбнулся ей отец. — Заказать пару дорожных платьев, пересмотреть гардероб, решить с Ханной вопрос с провизией.
Энни поднялась с дивана.
— Да, прямо сейчас этим и займусь.
Ей надоело сидеть напротив Кристиана и ловить на себе его взгляды.
Она вышла в холл и тут же была утянута Жаном в его комнату.
— Когда герцог собирается отправляться восвояси? — спросил он, завалившись на кровать.
— Тебе то что?
Энни плюхнулась рядом.
— Он мне не нравится. Раздражает чем-то.
— Меня тоже.
— Было б в моих силах, я бы сам осушил дорогу, чтоб он проваливал к чертовой матери.
— Я уеду вместе с ним.
— Ты чего несешь?
— Я выхожу за него замуж.
— И ты говоришь мне это так просто?
— А как я должна сказать? Вопрос решен.
— И ты так быстро согласилась — без слез, истерик? Просто сдалась? Мы что-нибудь придумаем. Мы найдем способ, как его отвадить! — Жан подскочил в кровати, его взгляд лихорадочно горел.
— Успокойся. Я сама так решила.
— Ты слышишь себя?
— Я не пойму, что не так? — Энни устало потерла виски.
— Он задурил тебе голову. Ясно. Чего он тебе наобещал?
— Ты правда хочешь это знать?
Жан уставился на нее, не мигая.
— Ладно, — Энни вздохнула. — Он пообещал, что у меня будет отдельная половина дома, на которую он не будет заходить. Это просто формальный брак. Он ко мне даже не притронется.
— И ты в это веришь? Да он на тебя как кот на мышь смотрит, вот ты бежишь и думаешь, что свободна, а через миг в его острых когтях.
— Жан, не придумывай небылиц.
— Я вижу, как он на тебя смотрит, — упрямо твердил Жан. — У него слюна до самого пола свисает.
— Не путай его с Сусоном! — отмахнулась Энни.
— Ты прекрасно поняла, о чем я. Или тебе льстит его внимание? Молодой, богатый.
Энни закатила глаза:
— Вот с чего ты взял, что он богат?
— А, так значит, он даже не богат. Что-то другое стало для тебя определяющим.
— Чего ты вообще взъелся, я не пойму? Это все равно случилось бы, рано или поздно.
— Ладно. Прости. Не мне решать, кто испортит тебе жизнь.
— Ну наконец-то мудрые слова не мальчика, но мужа.
— Энни, я просто не хочу, чтобы ты спешила. Не он первый, не он последний. Подожди, не нужно торопить события.
— Он даже Ханне понравился, — рассмеялась Энни, беспочвенная злость Жана на Кристиана веселила ее.
— Мать тоже иногда ошибается.
— Я ей передам. И она тебя взгреет.
— Не вздумай, — он шлепнул ее по затылку, а она в отместку ткнула его локтем в бок.
Когда Энни вышла, то обратила внимание на стоящего в холле Кристиана.
— Я слышал смех, — в его голосе слышались нотки недовольства, и Энни с удивлением посмотрела на него. — И мужской голос, — добавил Кристиан. — Чья это комната?
— Моего молочного брата, — с вызовом в глазах ответила Энни.
— Молочный брат это не то, что кровный. Ваш отец из-за пересудов боится отпускать вас со мной, а лучше бы его заботило то, что происходит у него под носом.
— Только вас это касаться и подавно не должно. В комнате для гостей не удобно? Вам что-то в ней не нравится?
— Все хорошо. Почему вы спрашиваете?
— Если вас в ней все устраивает, тогда почему вы все время третесь в холле?
— Это прозвучало очень негостеприимно.
— Возможно, это потому, что я не привыкла к тому, что гости лезут в дела моей семьи.
Энни прошла мимо него так стремительно, что герцог почувствовал сквозняк, который подняли ее юбки.
До утра следующего дня Энни умудрилась ни разу не столкнуться с Кристианом. Она последовала совету отца и пересмотрела свою немногочисленную одежду — что-то пришлось заштопать, что-то она отнесла швее, чтобы она на скорую руку перешила по фигуре. С Ханной она обсудила, что можно взять с собой в долгую дорогу. Они остановили свой выбор на вяленом мясе и твердом сыре и высушенный хлеб. Между делом Ханна поучала ее, чтобы она была осторожна, не заговаривала без необходимости с незнакомцами, обходила десятой дорогой мужчин и не позволяла герцогу к себе прикасаться.
— Он может придумать множество поводов, а ты отстраняйся и говори, что руки свои распускать будет только после того, как святой отец свяжет вас узами брака, — ворчала Ханна.
Энни кивала головой, со всем соглашалась и не разочаровывала Ханну тем, что герцог до нее и после свадьбы не дотронется. Пусть Ханна думает, что у них будет самая настоящая счастливая семья ради ее же спокойствия.
Обед Энни пропустила из-за того, что бегала к швее, а к ужину не спустилась, сославшись на головную боль. Карга послушно передала Жану просьбу принести еду в ее комнату.
Нотариус прибыл в дом де Рени с самого утра. Он сразу откликнулся на просьбу Тита, отменив все назначенные встречи. Граф де Рени был более выгодным клиентом. Энни увидела карету нотариуса из окна кухни. Она знала месье Форже. Видела его в церкви и на рыночной площади. Но никогда не общалась с ним, только почтительно здоровалась. Он выглядел так, будто был значимей всех на свете, он был стар, и неизвестно каким чудом в нем еще теплилась жизнь.
И вот теперь он медленно шел по дорожке к крыльцу, а Тит отгонял метлой сбежавшихся дворовых собак. Месье Форже не обращал внимания на злобный лай. Но, возможно, он не слышал его из-за своей глухоты.
Энни надеялась, что с составлением документа справятся и без нее, но и ее тоже пригласили в кабинет отца.
Месье Форже сидел за рабочим столом отца, занимая его кресло.
Отец и Кристиан сидели на стульях как обычные просители. Эниана, усмехнулась про себя, что нотариус и им внушил благоговение.
— Госпожа де Рени, — месье Форже указал ей на пустой стул, — присаживайтесь.
Он говорил очень громко, как обычно говорят глуховатые люди.
— Я не могу составить документ, не зная вашего мнения. Вы готовы вступить в брак с герцогом де Бриенном?
— Да, — еле слышно ответила Эниана.
— Не слышу, — месье Форже подался к ней через стол, приложив ладонь к уху.
— Да! — крикнула Энни.
— Зачем же так кричать. Я не глухой, — проворчал нотариус.
— А вы, господин герцог, понимаете ли, что приданного за графиню де Рени не будет?
— Вы уже несколько раз задаете этот вопрос, будто ждете, что я дам другой ответ, — негромко произнес Кристиан.