Моя малышка - Марисса Вольф
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Мы вообще-то все в этом принимали участие, — наигранно обидчивым тоном произнес Макс.
— Спасибо вам всем! Поверьте, мы нисколько не умаляем ваших заслуг, — девушка с благодарностью взглянула на друзей. — Без вас мы бы точно не справились.
— Да, ребят, спасибо вам огромное. От всей нашей семьи, — Тим не мог не подчеркнуть это еще раз. — Но я рад, что у вас, ребята, — глянул на Леху и Ди, — все гораздо проще.
Когда Леша и Диана объявили родителям, что они встречаются, те, к большому удивлению ребят, были совершенно не против их отношений.
— А у нас пока не все так радужно, — опечалился вечно веселый Макс.
— Отец? — спросил Тимур.
— Ага. Категорически против, — Макс нарочито внимательно разглядывал кофе. А потом качнул головой, словно отбросив плохие мысли, — Но я над этим работаю.
— Все будет хорошо, — милая Ирочка положила руку на плечо Максиму. — Если у ребят получилось, значит и у нас получится.
Балагур и бабник в прошлом, Макс бережно обнял девушку и с нежностью посмотрел на нее, прошептал ей едва слышно:
— Спасибо.
— А Машка там как? — перевела разговор на другую тему Алиса.
— Скоро приедет рыжая, — произнес Леха. — Брома на сегодня выпустили, — сказал парень и друзья залились смехом.
— В смысле? — Тимур озвучил интересующий их с Алисой вопрос.
— В смысле Бром теперь официально трудоустроен. И ты не поверишь, на кого он работает! — сделал торжественную паузу Леха.
— Не гадай, все равно не будешь прав, — перебил друга Макс, — он работает у Артура.
— Ого, — только и произнес Тимур, а потом глянул на часы. — Пора.
До официального открытия выставки оставалось еще несколько минут, но под окнами галереи уже собралась довольно приличная толпа журналистов. Ко входу то и дело подъезжали машины представительского класса. Весьма небедно одетые мужчины, сопровождаемые элегантно одетыми женщинами, спешили одними из первых посетить это знаменательное событие. О юном даровании из-за границы, открывающем сегодня свою первую выставку, говорили уже несколько дней. СМИ слагали легенды и делились предположениями, почему же такой бриллиант не был замечен ранее. Но все, без исключения, были рады тому, что их город причастен к становлению творческого пути художника и написанию его истории.
Зал открылся ровно в шесть часов вечера. Пунктуальные немцы не терпели опозданий.
Толпа людей хлынула в гостеприимно открытые двери галереи. Гости любовались шедеврами, высказывали искреннее восхищение, подолгу разглядывали линии, восторгались красками.
Через плотную гущу людских тел, тесно обступившую Тимура, к нему пробился пожилой австриец, с которым парень познакомился в Гальштате.
— Wunderbar [великолепно], - мужчина одобрительно разглядывал окружающую его красоту.
— Danke schön [большое спасибо], - гордо ответил Тимур, уже успевший выучить пару немецких фраз.
Они немного пообщались при помощи Алисы, а потом к Тиму подошел Артур. Алиса оставила их, отправившись к друзьям.
— Здравствуйте, — Тимур был удивлен появлением мужчины.
— Привет, дарование, — протянул руку господин Арджеванидзе. — Я смотрю, ты тут успехом пользуешься.
— Ну, такое, — уголками губ улыбнулся Тим. — А вы какими судьбами?
— Да, вот, жену выгулять собрался, — показал рукой на маленькую хрупкую женщину, с интересом разглядывающую морской пейзаж. А потом подмигнул, — если честно, то это она меня выгуливает. Ей, видите ли, картины новые в дом нужны.
Поздним вечером гости галереи наконец-то разошлись, друзья отправились в гостиницу, и молодые люди остались одни.
— Спасибо тебе, — обнял Алису Тимур. — За то, что так круто изменила мою жизнь. Дала ей смысл. Показала мне краски.
— Пожалуйста, — нежно прижалась девушка к губам парня. — Поехали домой?
— Поехали домой, — повторил Тимур, чувствуя, как на сердце разливается тепло.
Свет в помещении был потушен, двери галереи закрыты.
Осенняя мюнхенская ночь поглотила Тимура с Алисой, направляющихся домой в своей ярко-красной Ferrari.
Конец