Перу и Боливия. Задолго до инков - Андрей Скляров
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Вариант второй: стенка все-таки некогда была.
Но тогда куда она делась?.. Все, что можно видеть сейчас вместо нее – лишь обломки скал, да отдельные блоки. При этом характер их расположения абсолютно не соответствует простому обрушению при сильном землетрясении или при разрушении вручную (что, теоретически, могли бы сделать инки или испанцы). Наблюдаемая картинка гораздо больше похожа на последствия довольно мощного взрыва…
* * *
Конечно, можно было бы и не думать ни про какие взрывы – просто посчитать, что второй стенки в этом месте Кенко-1 и не было, и списать все на «эстетические причуды» создателей объекта… Можно было бы. Если бы не Кенко-2...
Рис. 124. Кенко-2
Кенко-2 представляет из себя еще один скальный выход – местами более похожий на холм – сильно вытянутой овальной формы и обложенный по периметру каменными блоками, некоторые из которых (расположенные на одной из его узких сторон) сопоставимы даже с наиболее крупными блоками знаменитого Саксайуамана и весят несколько сотен тонн. Тут нет (или по крайней мере не видно на глаз) никаких внутренних помещений, аналогичных гроту Кенко-1. Зато изрезанные гранитные формы на вершине Кенко-2 гораздо разнообразней. Здесь есть не только прямоугольные вырезы в виде ступенек и «полочек», но и замысловатые криволинейные объекты (обычно называемые историками «интиуатанами») и даже «трибуна».
Рис. 125. Образцы каменной обработки на Кенко-2
За время экспедиции мы ранее уже настолько насмотрелись на разные замысловатые формы, которые массово встречаются в Перу, что объекты на Кенко-2 хоть и впечатляли, но вызывали уже вполне «обыденные» эмоции. Однако здесь целый ряд каменных глыб (как обработанных, так и без признаков целенаправленной обработки) оказался оторванным от своего скального основания!.. Более того, часть из этих глыб явно находилась не на своем «родном» месте!.. При этом на них не было абсолютно никаких признаков применения лома, клиньев или каких-либо еще инструментов, которые бы указывали на то,
что их целенаправленно пытались отколоть от «материнской» скалы вручную или даже каким-то механическим инструментом… Картина, очень напоминающая ситуацию со «взорванным храмом» в Саксайуамане, хоть и со значительно меньшими по размеру «обломками»!..
Сама собой родилась версия о некоем – в данном случае не очень мощном – взрыве, который был направлен на уничтожение чего-то, что было расположено на «холме», а оторванные каменные глыбы стали лишь побочным следствием этого взрыва. Если же учитывать близкое расположение Кенко-1 с его «бункером», то можно предположить, что на Кенко-2 располагалось какоето вспомогательное или дублирующее оборудование в дополнение к тому, что было установлено на Кенко-1.
Хотя могло быть и наоборот – на Кенко-2 стояло основное, более важное оборудование, а на Кенко-1 располагался удаленный командно-наблюдательный пункт. На эту мысль наводит каменная облицовка «холма», в которой не было абсолютно никакой естественной необходимости кроме разве что создания дополнительных затруднений для доступа на вершину.
Подобную цель каменной облицовки подчеркивают и «ворота», к которым с вершины спускаются ступеньки, но которые при этом странным образом «повисли в воздухе» на высоте человеческого роста от уровня земли. Совсем как в Чавин-де-Унтаре (см. ранее). Только здесь нет вообще никакого намека на то, что ступеньки когда-либо спускались ниже.
Похоже, что боги старались оградить себя и то, что располагалось на Кенко-2, от чрезмерно любопытных «говорящих мартышек» – то есть людей…
Рис. 126. Ворота, «повисшие в воздухе»
Есть и другой вариант того, для чего мог предназначаться Кенко-2, и что находилось на его вершине. Этот вариант связан с наличием здесь того, что называется «интиуатаной».
Дело в том, что «интиуатана» в переводе означает «коновязь солнца», а «коновязь» есть «то, к чему привязывают коня».
Однако это – перевод времен испанского завоевания, когда именно лошади были основным средством передвижения.
Если же в наше время перевести этот термин с учетом того, что солнце у инков считалось богом, то можно получить совсем иной результат: «интиуатана» – это «место парковки транспортного средства бога». Боги «перемещались по небу», то есть имели летательные аппараты, которые, естественно, было удобнее парковать на каких-то возвышенных местах. И как раз на вершине Кенко-2 находятся «интиуатаны», замысловатые фигурные формы которых очень сильно напоминают конструкции, предназначенные, например, для отвода в сторону газов из реактивных двигателей…
Так что «повисшие в воздухе» ворота и каменная облицовка Кенко-2 могли оберегать от «говорящих мартышек» не только какое-то оборудование, а и летательные аппараты богов. Скажем, на Кенко-1 располагался радарно-наблюдательный или контрольный пункт, а Кенко-2 служил всего лишь местом расположения тех аппаратов, на которых боги прилетали для работы на этом пункте.
Эти летательные аппараты могли быть и основной целью неприятельской атаки, завершившейся взрывом, который оторвал каменные глыбы весом до нескольких тонн от их скального основания на Кенко-2…
* * *
В полусотне километров к северу от Куско в Священной долине реки Урубамба расположился совсем небольшой городок под названием Ольянтайтамбо. Его жители заняты в основном сельским хозяйством и обслуживанием туристов, которые хоть и прибывают сюда со всего мира, но предпочитают заезжать всего лишь на день, а ночевать в соседних более благоустроенных поселках. И кажется, что, не будь этого пестрого туристического потока, жизнь тут замерла бы окончательно.
Однако во второй половине ХХ века представители разных регионов и стран, которые собрались здесь на неформальную встречу, провозгласили «Мировой Столицей Индейцев» именно этот провинциальный городок. И пожалуй, Ольянтайтамбо вполне заслуживает чести быть претендентом на столь почетное звание...
Задолго до появления на свет знаменитой трагедии Шекспира в Перу были свои Ромео и Джульетта. Один из инкских полководцев влюбился в принцессу – дочь Инки Пачакутека, которая ответила ему взаимностью. Но перуанский Ромео не принадлежал к аристократическому роду, и отец возлюбленной отверг всякие притязания на брак своей дочери с бедным воздыхателем – королевскую кровь нельзя было портить кровью людей низкого происхождения.
Чтобы добиться своего, полководец решил поднять восстание. В результате ему пришлось вести войну против имперской армии целых десять лет.
В отличие от Шекспира перуанская история закончилась для влюбленных вполне счастливым концом. И Ромео смог в итоге соединиться со своей Джульеттой, родившей уже к тому времени дочку…
История эта длительное время сохранялась в устной традиции. А в восемнадцатом веке она была опубликована в виде театральной пьесы, и ныне ее знает, пожалуй, каждый перуанский школьник.