Голоса дрейфующих льдов - Ирина Молчанова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я только вчера вернулся из Англии, — сообщил друг. — Какузнал, что ты в городе, сразу приехал.
Он отступил и, полюбовавшись, заметил: — В газетах такоепишут... но ты прекрасна, впрочем, как всегда.
Анжелика швырнула газету на столик.
— Одно сплошное вранье!
Ферран улыбнулся, но лицо его вскоре помрачнело.
— У меня нет для тебя интересных новостей. Из Петербурга яуехал почти сразу, девчонка исчезла и я...
Анжелика не дала ему договорить, оборвав:
— Посмотри, кто тут! Узнаешь?
Ферран обернулся и озадаченно попросил:
— Объясни.
— Мой новый раб, — тряхнула волосами девушка. — Небеспокойся, я контролирую это животное.
Друг взял ее под руку.
— Мы можем поговорить где-то в другом месте — тет-а-тет?
Они вышли за дверь и пока шли по лестнице вниз, Ферранвкрадчиво произнес:
— Ты играешь с огнем.
— О, прошу, не надо про огонь, — передернула плечамиАнжелика.
Друг не сдался, развернул ее к себе и заглянул в глаза.
— В Париже живет с десяток таких, как Йоро, если к нимпопадет информация, что какой-то вампир посмел держать против воли оборотня, тыхоть понимаешь, к чему это может привести?
— Мне все равно!
— Анжелика... — мягко начал Ферран, но она покачала головой.
— Он нужен мне. И я его не отпущу.
Друг долго молчал, потом отступил и глухо проговорил:
— Позволь мне проводить тебя до вертолета.
Анжелика смерила его понимающим взглядом.
Внутри бушевал гнев, но снаружи девушка осталасьбезмятежной. Она улыбнулась и сказала лишь:
— Конечно.
Ферран смотрел на нее умоляюще и даже попытался убедить:
— Отпусти его, пусть бегает, зачем тебе эта собака?
Девушка поднялась на несколько ступенек и, обернувшись, какбудто не слышала его, обронила:
— Я кое-что забыла в комнате.
Когда Анжелика тихо затворила за собой дверь, какое-то времяона стояла, глядя в одну точку.
И в голове стучало: «Какие же они все трусы... трусы, трусы,трусы...»
Из размышлений ее вырвал голос оборотня: «Ты постояннождешь, чтобы кто-то рисковал собой ради тебя! Но ты безразличная дрянь и все обэтом знают! И дело не в трусости, а в другом!»
Ей хотелось крикнуть, чтобы он замолчал, но любопытствопобедило.
— А в чем же?
Оборотень вылез из-под стола.
«Выбирая между тобой и собой — они выбирают себя. Есливстретишь того, кто поступит иначе, держись за него, не заставляй рисковатьпонапрасну!»
Анжелика отвела глаза. Она знала того, кому не было жаль исвоего бессмертия для нее. Только она не ценила и выбросила жизнь влюбленного внее синеглазого вампира за месть, которая так и не свершилась.
* * *
Лестница казалась бесконечной, ступенька за ступенькой Катявслед за Вильямом и Кирой спускалась под океан.
Тьма тут была особенно густой, как будто зрение вдруг в разыухудшилось.
Увидев, как рядом проскользнул бледный силуэт, Катявздрогнула. Но когда обернулась, позади никого не оказалось.
— Не отставай, — сказал ей Вильям.
Девушка перевела дух и двинулась дальше. Но уже черезнесколько ступеней она вновь увидела бледный силуэт, он появился справа от неепрямо из стены.
— Кто это?! — пятясь, вскрикнула девушка.
Рядом оказался Вильям.
— Где? Кто?
— Да вот же! Прямо перед нами! — понизила она голос.
Силуэт стоял не двигаясь, излучая бледный свет. Ни лиц, никаких-то характерных особенностей тела — лишь человеческая фигура.
— Я никого не вижу, — обеспокоенно прошептал Вильям ипозвал: — Кира, иди сюда. Ты кого-то видишь?
— Нет, — ответила девочка.
Вильям взял Катю за руку и повел за собой.
— Не обращай внимания. Возможно, это еще один трюк, чтобыостановить нас, напугать тебя!
— А почему только меня?
Вильям хмуро посмотрел на нее.
— Ты впервые видишь такое?
Катя помолчала.
— Нет. В городе, на Синем мосту, я видела дам с зонтиками, аблиз Придворного Конюшенного ведомства, всадников. Они прошли прямо сквозьменя.
Молодой человек вздохнул.
— Тогда это не что иное, так твои способности пробуждаются —ты видишь призраков. Лайонел тоже их видит.
Катя обернулась и тихо ахнула — за ней двигались стразу трибледных силуэта.
— Таких я вижу впервые, — испуганно забормотала она. — Оникак тени людей, но белые!
— Это только начало, чего ты еще только не увидишь!
Наконец, ступени закончились, и глазам открылсядлинный-длинный тоннель.
Но не успели вампиры пройти и нескольких метров, как Кирарезко остановилась и, расставив руки в стороны, крикнула:
— Стоп!
Затем с потолка обрушились две железные решетки, ипространство западни осветил ярчайший свет прожектора.
— Нас пытаются убить! — ошалело выдала Катя.
А Вильям взял за плечо Киру.
— Откуда ты узнала?
Девочка опустила глаза.
— Я не могу сказать.
Тем временем решетка поднялась, и свет погас.
— А если мы станем настаивать? — спросил Вильям, и глаза егополыхнули зеленым огнем.
— Я вижу иногда, — призналась Кира. — Мне было видение нас вклетке, вот и все.
Вильям хлопнул себя по лбу.
— Ну конечно! Ведь тогда в вагонетке ты нас спасла отвзрыва! Почему ты скрывала?
— Дедушка так мне сказал.
Катя вспомнила странное поведение девочки на собрании, гдеВенедикт выступал за клонированную кровь.
— Кира, — обратилась девушка, — что за видение у тебя былово дворце Павла Холодного? Ты просила дедушку не позволять мне пить клонированнуюкровь, а потом и выступать.
Ни на кого не глядя, девочка глухо проговорила:
— Я видела, что его убьют. Ты для общества являла собойновую власть, которую боялись из-за того, на какой отчаянный поступок тытолкнула Лайонела. Ведь всем известно, он безжалостен и непреклонен во всем,что касается людей. За последние пятьдесят лет его правления в Петербурге никтоне создал ни одного нового вампира. Все, кто нарушал это правило, были брошеныв тюрьмы или высланы из города, а те, кого пытались обратить, — убиты. Дляобщества Лайонел всегда был оплотом стабильности и надежности, а ты — страшныйпереворот в их мирном течении жизни. Они испугались, когда ты, имеющая такуюстрашную власть над их правителем, поддержала то, к чему никто из них не былготов. — Кира еще ниже опустила голову и тихо заверила: — Но, нет, даже если быты не пробовала кровь и не выступала, дедушку это бы не спасло. Слишкомнеподходящее время он выбрал...