Шах нефтяному королю - Сергей Соболев
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В самом тоне, каким были отданы эти распоряжения, было нечто такое, что Ильдас не осмелился нарушить предписания Хана, хотя странное, непоследовательное поведение старика вызвало в нем волну бешенства.
Как и было ему велено, Ильдас появился у ворот загородного дома Искирхана Хорхоева ровно в два пополудни. Его шестисотый «мерс» сопровождал джип с охраной. Хан распорядился, чтобы в дом впустили одного Ильдаса, прочих же оставили за закрытыми воротами.
Вид у Ильдаса был хмурый, как у грозовой тучи.
– Ассалам алейкум, отец! – угрюмо процедил он, найдя Хана в беседке. – Ты велел не пускать в свой дом моих людей?! Но двое из них мусульмане!
Где же твое хваленое горское гостеприимство?
Он все же заставил себя подойти к отцу и поцеловать его в плечо.
Старик внешне был спокоен и холоден, как лед. Ильдасу даже почудилось, что он только что облобызал не живого человека, а кусок выстуженной горной породы.
– Ты кого-то боишься, Ильдас? – Хан кивком головы велел сыну присаживаться на скамейку. – Зачем ты возишь за собой столько охраны?
Да еще заявился вместе с этими вооруженными людьми ко мне, своему отцу!
– Это всего лишь мера предосторожности.
– Может, ты меня опасаешься, Ильдас? Скажи мне правду, что у тебя на душе? И чем заняты сейчас твои мысли?
Ильдас, чтобы не смотреть старику в глаза, отвернул голову в сторону.
– Я тебя не понимаю, отец. Чего ты от меня хочешь?
– Для начала я хотел бы услышать от тебя правду.
Ильдас, как ни старался сдерживать себя, все же взорвался.
– Правды тебе захотелось?! – Он продемонстрировал отцу изувеченную руку. – Вот! Ты еще не забыл, кто это сделал?! Я однажды сказал тебе всю правду, и что? Ты отдал меня Руслану, а тот, вместе со своим головорезом Бадуевым, отхватил мне два пальца!
– Ты заслуживал даже большего наказания. Я с трудом упросил Руслана не лишать тебя жизни. Я не хотел терять сразу двух сыновей, хотя вы оба, ты и Зелимхан, заслуживали смерти. Я надеялся, что эта история послужит тебе уроком на всю оставшуюся жизнь.
Ильдас, не без труда справившись с приступом гнева, убрал с виду свою покалеченную руку.
– Ну, так зачем ты меня позвал, отец?
Хан бросил на сына проницательный взгляд.
– Расскажи мне, Ильдас, чем ты занимался последние двое суток в Осетии.
Проговорили они около получаса, но Ильдас, кажется, так ничего и не понял.
– Не знаю, отец, с чего ты взял, что эта девушка, которая предположительно является дочерью Руслана, находится у меня в руках…
– Не находится, а была…
– Что за глупости!
– Я знаю, что говорю, Ильдас.
Хорхоев-младший криво усмехнулся.
– Где доказательства, отец?
– Если понадобится, Ильдас, доказательства твоей лжи будут представлены, – заверил его старик. – Кстати… Где сейчас твой ближайший помощник Казбек?
Ильдас чуть заметно побледнел.
– Остался в Осетии. А что?
– Набери номер его сотового телефона.
– Зачем?
– Не спрашивай «зачем», а просто набери его номер. Если до тебя иногда бывает трудно дозвониться, то Казбек всегда «на связи».
Ильдас шумно процедил воздух сквозь стиснутые зубы.
– Откуда тебе стало известно о том, что случилось с Казбеком?
Хорхоев-старший поднял глаза к небу.
– Там, наверху, все про всех знают… Человека еще можно обмануть, но Всевышнего – никогда. «Сумасшедший старик! – выругался про себя Ильдас. – Иногда просто хочется взять… и убить!» – Мне не нравится наш разговор, отец, – сказал он, выдержав паузу. – Я вижу, ты не в духе. Встретимся позже, когда у тебя переменится настроение.
Ильдас Хорхоев поднялся со скамейки.
– Я еще не закончил, – сказал старик. – Ты кое о чем забыл, Ильдас…
Однажды я заставил тебя поклясться на Коране, что ты не будешь мстить Руслану, его близким и тем, кто связан с той памятной тебе историей.
Ильдас хмуро смотрел на отца.
– Если с головы девушки упадет хоть один волос… Если это случится по твоей вине, Ильдас… Я уже говорил тебе однажды, что бывает с теми, кто нарушает данные на Коране клятвы.
Хан удостоил сына долгим взглядом.
– У меня все, Ильдас. Теперь можешь идти.
Абдулла приехал из аэропорта, куда он прилетел самолетом компании «Бритиш аэровзйз», в восьмом часу вечера.
Адрес адвокатской конторы «Симпсон энд партнерс», чья штаб-квартира находится в британской столице, был прекрасно известен Искирхану Хорхоеву и его воспитаннику Абдулле. Юристы этой фирмы, специализирующиеся на решении правовых вопросов в международной нефтегазовой отрасли, уже десять лет обслуживали юридические интересы российской ОАО «Альянс» не только в Великобритании, но и в других странах Западной Европы. Хорошо знавшие президента компании Руслана Хорхоева, юристы теперь переключились на работу с его правонаследниками, хотя на первых порах обе стороны столкнулись с целым рядом трудноразрешимых проблем, возникших после внезапной кончины Руслана.
Адвокаты, как и следовало ожидать, зная технологии, которые применял Руслан, ничего не ведали о судьбе пятидесятимиллионного кредита; хотя о том, что такая сделка имела место быть, они были в свое время извещены. Точно так же лондонские юристы не ведали о местонахождении некоей девушки, предположительно являвшейся родной дочерью нефтяного магната.
В архиве Руслана, оставшемся после его смерти, обнаружились кое-какие любопытные сведения о двух юристах, занимающих высокие должности в этой известнейшей адвокатской фирме.
Иными словами, Руслан, верный своей методе – каждому свой «крючок», – подсобрал на этих двух британцев компромат. Для того, наверное, чтобы эти спецы, участвовавшие в оформлении многих важных сделок, вели себя покладисто и не пытались «слить» кому-либо информацию о его бизнесе.
Вот через этих двух, через их связи и возможности, удалось выйти на другую, более скромную адвокатскую контору в том же Лондоне, куда иногда захаживал по своим секретным делам Руслан Хорхоев, – в бумагах Руслана не было даже упоминания об этой фирме. Ну а затем, проведя кое-какую подготовительную работу, узнали о том, что клиентом конторы был не только Руслан Хорхоев, но и некая Тамара Истомина – фирма опекает девушку вот уже двенадцать лет.
В данном случае Бекмарс и Ильдас, проводившие собственное «независимое» расследование, прокрутились быстрее, чем Абдулла, причем братья, кажется, уговорились скрыть от отца многое из той информации, какую им удалось добыть в Англии.
Хан и его воспитанник переместились в библиотеку, которая использовалась ими как служебный кабинет.