Загадка графа Сторна - Сергей Садов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я не считаю, что готов принять на себя эту ношу.
— Не переживай, Чарлен. Ты не один, — обернулась к нему графиня. — Госпожа Наташа, вы что-то еще хотели узнать?
— Да. Когда вы вошли в комнату, что вы увидели? Поймите, я не просто так спрашиваю, чтобы напомнить о плохом. Мне действительно важен ваш взгляд на то событие. Взгляд со стороны.
Графиня прикрыла глаза.
— Что я увидела? Муж лежал у кровати весь в крови, перед ним на коленях стоит граф Стархазский, в руке у него окровавленный нож… Дальше я плохо помню. Закричала.
— Вы из своей комнаты пришли?
— Да.
— Вы помните, что на вас было надето в тот день?
— А какое это имеет отношение? — удивилась графиня.
— Хочу просто все досконально уяснить. И проверить насколько вы хорошо помните тот день.
— Тот день у меня до сих пор стоит перед глазами. О, я его хорошо помню! А на мне было мое любимое — голубое платье.
— И где оно сейчас.
— Сожгли. Я в комнате в крови испачкалась, когда столкнулась с графом Стархазским. Тогда я и велела его сжечь… все равно не смогла бы больше это платье надеть.
— Что ж… спасибо. Значит, говорите, хорошо тот день помните…
— Хотела бы забыть.
— Понимаю… — Наташа сунула руку в сумку, достала нож и задумчиво покрутила его в руке, положила на стол. — Сочувствую… Что-то не так?
Графиня ответила, не спускала взгляда с ножа:
— Нож.
— Этот? — Наташа подняла его. — Узнали?
— Я его везде узнаю. Это тот самый нож, которым убили моего мужа.
— Точно? Не то, что не верю, хочу убедиться.
— Да. Это он.
— Вы его до того дня когда-нибудь видели?
— Нет…
— Хорошо. Нож, значит, вы узнали. — Наташа сделал пометку в тетради. — Кстати, нож принадлежит графу Стархазскому.
— Значит это все-таки он убил?
— Граф не отрицает, что нож его. Но вот как раз поэтому у меня появилось серьезное сомнение в его виновности.
— Почему? — поднял голову Чарлен.
— Из-за ножа.
— Отца убили не им?
— Им. Я забрала его в отделение СБ. Чарлен, можешь подойти.
Удивленный юноша вышел из-за софы и подошел. Наташа встала напротив и оглядела его с ног до головы.
— Я тут узнала, что есть определенные вещи, положенные дворянам по статусу. Что-то, что настолько привычное, что даже не замечаешь. Позволишь?
— Конечно, — разрешил удивленный юноша.
Наташа протянула руку и вытащила из ножен кинжал.
— Как думаете, господин Чарлен, в порыве ссоры чем бы воспользовался граф? Ножом, который, как он утверждает, он носил исключительно во внутреннем кожаном чехле, пришитым к куртке и который, по его словам, использовал исключительно для нарезки еды. Или… — Наташа молча подняла кинжал Чарлена, одновременно изучая его, — этим?
Чарлен сначала не понял, но когда до него дошел смысл фразы… Его глаза распахнулись. Он молча переводил взгляд с кинжала на нож и обратно.
— Вы спрашивали почему у меня появились сомнения? Вот как раз потому. Слишком неподходящее орудие убийства, которое, к тому же, неудобно доставать и быстро этого не сделаешь. При наличии вполне доступного и предназначенного для боя кинжала. Вам не кажется это странным? И ваша матушка только что признала нож, которым убили вашего отца…
— И что это значит?
— Пока не знаю. — Наташа перевернула кинжал и протянула его владельцу рукоятью вперед. Тот удивленно глянул на девочку, но оружие принял и вернул его в ножны. — Видите ли… я стараюсь не делать выводы пока не узнаю всю информацию от всех заинтересованных лиц. И раз тут мы закончили, вы позволите поговорить со слугами?
— Конечно. — Чарлен обернулся к вернувшемуся дворецкому. Тот кивнул. — Что-то еще?
— Мне бы хотелось осмотреть комнату, где погиб ваш отец, соседние комнаты и дом. Еще посчитать время, за которое можно дойти от входа, до комнаты вашего отца.
— Конечно. Дарон Лорг вас проводит. Дарон, все распоряжения госпожи Наташи исполнять как мои.
— Чарлен, — вмешалась графиня, которая сидела все это время слегка бледная и молчаливая.
— Матушка… — Слышать «матушка» от парня почти шестнадцати лет в отношении двадцатидвухлетней девушки… Довольно странно. Но этикет! — Разве вы не хотите, чтобы нашли убийцу?
— Кстати, графиня… Вы ведь виделись в тот день с Верольдой?
— А? Да, — слегка рассеянно отозвалась та. — Кажется я на нервах наговорила ей гадостей… надо будет извиниться… что бы там не произошло — она в этом не виновата.
— Хорошо… — Наташа повернулась к дворецкому. — Давайте поговорим со слугами.
Дворецкий опять поклонился, развернулся и неторопливо направился к выходу из комнаты. Альда быстро догнала Наташу и пристроилась рядом. Хотела что-то спросить, но поймала предостерегающий взгляд подруги и промолчала.
Дворецкий важно, как на приеме, распахнул перед гостями дверь, дождался, когда все зайдут в комнату, зашел следом и затворил дверь.
Наташа огляделась — эта комнаты была сильно попроще. И трое слуг, испуганно сжавшихся на табуретках. Наташа глянула на дворецкого.
— Тут все?
— Все, госпожа.
— Все, кто в тот день заходил в комнату?
— Все слуги дома.
— Гм… Так… — Наташа достала тетрадь, заглянула в нее, подняла взгляд и оглядела слуг. Снова уткнулась в тетрадь. — Ладно, мы это проверим. Прошу назвать имена. Дарона Лоргана я знаю… — Наташа достала карандаш и что-то черканула в тетради, подняла взгляд на следующего слугу. — Ваше имя?
— Тройн, леди…
— Тройн… Тройн… Ага, Тройн, — Наташа снова черканула в тетради, посмотрела на следующего слугу.
— Ларс, леди.
— Ларс… Хорошо. — Глянула на побледневшего дворецкого. — Говорите все?
— Тайлина нет, леди, — выдохнул он. — Его уволили три дня назад. Прошу прощения, но тут все, кого я смог позвать. Тайлин уехал к себе домой.
— Тайлин, значит… — Наташа снова черканула в тетради. — Не поверю, что вы не знаете где он живет.
— В деревне Чистый Ключ… она в графстве Страхазском… недалеко от столицы…
— Хм… А за что его уволили?
— Не угодил госпоже.
— Понятно… Так, а последний?
— Дорн, леди.
— Отлично. Итак, уважаемые… мне хотелось бы услышать от вас как можно подробнее то, что вы увидели в комнате вашего господина, когда вошли туда на крик госпожи…
Слуги попытались говорить одновременно, но Наташа быстро и решительно навела порядок. Потом только и успевала записывать. В принципе, ничего нового она не узнала, они повторили уже слышанное от графа Стархазского или графини. Но были и кое-какие детали. Выяснилось, что нож из руки графа забрал Тайлин. Он же отдал его прибывшим стражникам. Потом проверили состояние господина…
— Он был мертв?
— Да, госпожа, — ответил Ларс. — Я проверил… Я у себя в деревне помогал травнице, потому могу отличить живого от мертвого.
Наташа кивнула. Задала еще