Играй жестко - Мишель Геркулес
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я пытаюсь следить за ходом лекции, но то и дело пропускаю какие-то фрагменты информации. Я устал, и мой мозг продолжает дремать. Надо было выпить побольше кофе перед тем, как прийти сюда. Профессор МакНелис задает вопрос, и Блэр тут же поднимает руку, чтобы ответить. Это привлекает мое пристальное внимание. Ее ответ верен лишь частично, и это мой сигнал к тому, чтобы вернуть в свою жизнь хоть какое-то подобие нормальности… потому что тосковать по ней — это не нормально.
Я поднимаю руку, привлекая внимание профессора Макнелиса.
— Да, Алекс?
— Я не согласен с Блэр.
Она оглядывается через плечо, и смертельный взгляд ее глаз становится почти осязаемым. Я кривлю губы в ухмылке, затем объясняю, почему ее ответ неполный. Чем больше я говорю, тем краснее она становится. Естественно, она спорит, но профессор МакНелис прерывает дискуссию до того, как она захватит весь класс.
Я опускаюсь на стул, чувствуя себя в какой-то мере реабилитировавшимся. Блэр не смотрит в мою сторону до конца занятия, но когда оно заканчивается, я жду, пока она поднимется по лестнице, чтобы перехватить ее.
— Ты мне мешаешь, — ворчит она.
— Я быстро. Я потерял свой телефон на вечеринке в субботу. Кто-нибудь нашел его?
Обида, сверкнувшая в ее глазах, заставила меня растеряться.
— Почему бы тебе не спросить у Фэйт?
— Что? — я отшатываюсь назад и поднимаю бровь, ожидая объяснений.
Она обходит меня, специально пихая своей огромной сумкой. Я бы пошел за ней, но тут подходит профессор МакНелис, и, похоже, он хочет поговорить со мной.
— У вас с Блэр все в порядке?
Я колеблюсь и оглядываюсь назад, где Блэр уже выходит из аудитории.
— Вообще-то я не уверена.
МакНелис сдвигает очки на нос.
— Я знаю, что у вас были разногласия, но я надеюсь, что вы сможете их
преодолеть. Не разочаровывай меня, Алекс. Моя репутация тоже под угрозой, если вы не справитесь.
— Я не подведу, сэр. Даже если мне придется работать над предложением самостоятельно, оно будет на высоте.
— Я бы предпочел, чтобы ты решил проблему, возникшую у вас с Блэр.
Чертовски здорово. Теперь я даже не могу бросить ведьму и работать над предложением самостоятельно, что приходило мне в голову. Что бы ни залезло ей в задницу, ей лучше поскорее с этим покончить.
На выходе из аудитории меня поджидает Логан с ехидной ухмылкой.
— Мужик, что там произошло? Блэр выглядела так, будто была готова кого-то убить.
— Она дала неполный ответ, и я указал ей на это.
Он покачал головой.
— А… значит, перемирие закончилось.
— Определенно. Что ты здесь делаешь?
Он достает из кармана мой телефон.
— Смотри, что я нашел.
— Где ты нашел его? — я беру аппарат из его рук и щелкаю им, но батарея разряжена.
— Это сделал не я.
Я поднимаю глаза.
— А кто же тогда?
Он поправляет лямку рюкзака, пожимая плечами.
— Если ты не скажешь мне, что у тебя за сделка с Блэр, то я не раскрою свой источник.
— Неважно. Ты зашел, чтобы отдать мой телефон?
— Нет. Мы сейчас встречаемся с Джоанной. Поскольку у тебя не было телефона, не было возможности сообщить тебе время и место.
— Верно. Куда мы едем?
— Я могу прислать тебе адрес.
Я поднимаю телефон и показываю на черный экран.
— Мой телефон разрядился.
— У тебя в машине нет зарядки для телефона?
— Нет.
Он закатывает глаза.
— Ты безнадежен. Ладно. Я поведу.
ГЛАВА 30
БЛЭР
В один прекрасный день я должна пересмотреть свой жизненный выбор и начать говорить "нет" всякой ерунде. Я быстро иду к ресторану, где встречаюсь с девочками для раннего ужина, одновременно пытаясь разрешить кризис в женском сообществе. Пришли костюмы для нашего выступления, но они на два размера больше. Видимо, сбой в системе изменил наш первоначальный заказ. Теперь все на взводе.
Я спотыкаюсь обо что-то прямо перед витриной ресторана и чуть не падаю на колени. Мой телефон падает вниз и разбивается о землю. Я ругаюсь про себя и поднимаю его, надеясь, что он не сломан. Мне следовало бы догадаться. Экран треснул.
— Твою мать!
Я чувствую, что за мной наблюдают, и заглядываю в ресторан. Пара, сидящая у окна, действительно смотрит на меня, но мое внимание привлекают не они.
На два столика глубже я вижу Алекса, сидящего с женщиной. Он говорит что-то, от чего она смеется, и острая боль в груди обжигает меня.
Мой желудок проваливается сквозь землю, а сердце, кажется, разбивается на миллион осколков. Слезы застилают мне глаза, и я начинаю чертовски злиться. Я отхожу от ресторана, пока он не увидел меня.
М-да, он не теряет времени даром. Но почему это должно меня удивлять? Он трахнул Фэйт в тот же вечер, что и меня.
Я злюсь и сбита с толку, не понимая, когда Алекс стал человеком, способным причинить мне такую боль. Ресторан, где я встречаюсь с девочками, находится в квартале от дома, и мне нужно время, чтобы справиться со своими эмоциями. Несмотря на это, я делаю глубокий вдох, прежде чем войти внутрь.
Джиа, Эшли и Зоуи уже там. То, что я пришла последней, не осталось для них незамеченным.
— Эй, смотрите, кто хоть раз опоздал, — Эшли ухмыляется, как изверг.
Я придвигаю стул и падаю, как мешок с картошкой.
— В моей жизни царит хаос.
— Это ты из-за подготовки к благотворительному вечеру так занята? — спрашивает Джиа.
— Это один из многих шариков, которыми я сейчас жонглирую. Все было бы хорошо, если бы Вселенная на меня не ополчилась. У меня одна проблема за другой, — я подаю знак официанту, потому что мне срочно нужно выпить.
— Мне жаль, что все так хреново, но, по крайней мере, гала-концерт пройдёт на следующей неделе, а потом начнется дурдом со свадьбой, детка! — с энтузиазмом говорит Зоуи.
— Я люблю Райли, но, черт возьми, они с Джесси не могли выбрать более неудачное время для своей свадьбы, — ворчу я.
— По-моему, это романтично — жениться в канун Нового года, — возражает Зоуи. — Ты сказала, что не возражаешь, когда Райли попросила. Более того, я помню, что ты поблагодарил её.
Я хмурилась, но ничего не говорила. В прошлом году я не возражала против того, чтобы свадьба Райли состоялась в тот же день, что и мой двадцать первый день рождения. Это давало мне прекрасный повод избежать пышной вечеринки, устроенной моими родителями. Я и