Маленький кусочек рая - Тревор А. Уильямс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Он посмотрел в глаза Софи и на пару секунд задержал взгляд. Она восприняла это как добрый знак и постаралась удержаться и не покраснеть.
Как только Дэн ушел, Рэйчел деликатно сообщила, что ей срочно надо бежать проверить почту, а Софи сказала, что идет с Дживсом прогуляться. Она надеялась, что Крис поймет намек – у нее и так почти не осталось возможностей побыть с ним наедине, а утром он уже уезжает. Он сразу же предложил сопровождать ее, и она облегченно вздохнула. Они вышли через главные ворота и двинулись по дорожке, ведущей к мысу. Звезды теперь светили так ярко, что путь под ногами хорошо было видно. Прошли через рощу, и тропинка сразу стала пошире, и Софи обеими руками взяла его под руку, с удовольствием ощущая в ладонях его крепкие бицепсы.
– Спасибо, что навестил нас, Крис. Надеюсь, тебе понравилось.
– Все было просто замечательно. Мне очень понравился замок и Парадизо. И мне приятно было видеть, что у вас с Рэйчел тоже все наладилось.
– А ты приедешь еще, погостить подольше? Мы будем здесь как минимум до конца сентября.
Он ответил не сразу.
– Если тебе так хочется, приеду, – неуверенно ответил он.
Она отбросила все колебания:
– Очень хочется. Ты же мой самый близкий друг.
– И всегда им буду, ты это знаешь.
Он наклонился к ней, запечатлел на ее щеке крохотный, быстрый поцелуй и сделал шаг назад.
– Я сделаю все, что смогу, чтобы приехать к вам в сентябре… но с условием: за меня не платить. Только поровну, договорились?
– Обсудим этот вопрос, когда приедешь. Надеюсь, у тебя получится.
– Постараюсь. Но к этому времени вы с Дэном, возможно, будете уже по уши влюблены друг в друга и тебе не захочется, чтобы я путался под ногами.
На этот раз щеки ее вспыхнули, хорошо еще, что ночью было не видно.
– Крис, я всегда хочу и буду хотеть тебя видеть. А что касается Дэна, ничего между нами нет и не будет. Он для меня просто хороший друг. Вот и все.
– Выходит, что-то вроде меня.
– Ну да, что-то в этом роде.
Софи подавила в себе почти невыносимое желание закричать от злости, на этот раз на себя, хотя это далось ей очень непросто. Вот бы сейчас хоть чуть-чуть поддержать его, подтолкнуть… но нет, наша благоразумная Софи, любимица всех учителей, опять за свое. Она так долго ждала от него первого шага, и вот на тебе, прошляпила такую возможность сделать что-то самой и решить наконец эту дилемму.
Они повернули обратно и пошли к замку, а Софи все еще ощущала на щеке прикосновение его губ. Приятно было, конечно, но факт есть факт, и от него никуда не денешься: хоть минута была и романтическая, но лишь потенциально, и все, что произошло сейчас между ними, было лишь просто ритуальным проявлением дружеских чувств, и ничего сверх того.
Глава 16
В среду, в двенадцать часов, Софи отправилась на вокзал, чтобы встретить приезжающего из Милана специалиста по древнему оружию. Крис сказал ей, что это будет темноволосая женщина лет тридцати с коричневым чемоданчиком в руке. Но он не сказал одного: что эта женщина окажется замечательной красавицей. На ней был стильный серый костюм-двойка, под пиджаком белая кофточка, но совсем не было заметно, что ей сильно жарко в этой одежде, хотя сама Софи в шортиках и футболке изнывала от жары. А еще эта женщина обладала завидным даром, которым Софи так и не удалось овладеть: несмотря на туфли с высоченными, дюйма три, каблуками, шагала она уверенно и на ногах держалась крепко. Софи подошла к ней и протянула руку:
– Синьора Ломбарди? Я – Софи Эллиот.
Она проговорила это на итальянском, но ответ получила на довольно беглом английском с американским акцентом:
– Здравствуйте, мисс Эллиот, приятно с вами познакомиться.
Синьора Ломбарди в свою очередь протянула ей свою изящную ручку с наманикюренными ногтями, покрытыми лаком в тон ее губной помаде вишневого цвета, и ответила крепким деловым пожатием. Софи одарила ее приветливой улыбкой и с удовольствием – и с облегчением – получила в ответ улыбку не менее сердечную.
– Прошу вас, зовите меня просто Софи. Как доехали?
– Благодарю вас, отлично… и вы зовите меня, пожалуйста, просто Паола, – уже не столь чопорно отозвалась итальянка. – Вчера мы с Крисом долго общались по видео, и он рассказал мне, как вам повезло получить в наследство такую великолепную недвижимость с несметными сокровищами.
Софи проводила ее до «мерседеса» – слава богу, ей хватило ума не садиться за руль своей маленькой машины с ее стойким запахом псины и черными волосками, которые летали по всему салону, – и по дороге к замку они продолжали учтиво общаться. Она въехала через задние ворота, оставила машину во дворе и провела Паолу в замок через кухонную дверь. Рита на сегодня уже ушла, но Рэйчел была на кухне и под неусыпным надзором лабрадора, немигающими глазами наблюдающего за процессом, готовила ланч. Но тем не менее, когда Паола вошла, пес счел своим долгом покинуть свой пост с его упоительными запахами еды, подойти к ней и поприветствовать гостью. Софи это нисколько не удивило. Дживс всегда особенно отличал представительниц дамского пола. И эта конкретная дама немедленно прониклась к нему симпатией, наклонилась и приласкала, что в глазах Софи сразу подняло ее авторитет.
Представив ей Рэйчел, Софи, чтобы не терять попусту времени, провела ее в гостиную и показала лежащий на развернутом на столе старом одеяле мушкет. Паола тщательно обследовала его, причем не повредив при этом ни единого накрашенного ногтя, положила мушкет обратно и повернулась к Софи с выражением глубокого удовлетворения на лице:
– Потрясающая вещь. Это же известный мушкет Микеле, и найти его в таком хорошем состоянии – большая редкость, особенно если он столь высокого качества. Мушкет очень старый… возможно, даже конца шестнадцатого века. На казенной части, запорной планке и съемной крышке гравировка, сделанная рукой искусного мастера, а состояние ствола и казенной части таково, что хоть сейчас бери и стреляй.
– То есть, вы думаете, он может неплохо быть продан на аукционе?
– Да, я считаю, что он может быть продан очень даже неплохо. В середине сентября в наших лондонских торговых залах проводится аукцион разных видов старинного оружия, но