Книги онлайн и без регистрации » Романы » Похищенный муж для дочери Председателя - Елена Милютина

Похищенный муж для дочери Председателя - Елена Милютина

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49
Перейти на страницу:
принять королевскую власть с одной небольшой оговоркой, влиться в вашу систему, принять законы. Нам только нужна земля. По дороге сюда я видел пустые поля, заросшие просто травой, кустарниками и сорными деревьями, которые никто не возделывает. А мы с радостью возьмемся за них. У нас уже распаханы все клочки земли, даже на мелких островах. Мы строим здания в 12–15 этажей, что бы расселить людей. Через 10–15 лет количество населения перерастет критическую массу. И все равно вся эта орда ринется на пустые земли вашего континента. Не лучше ли с выгодой поделится ненужной вам землей? Отдать малое и получить много?

— И какую оговорку вы упоминали, что бы ваши люди признали королевскую власть?

— Совсем небольшую и вполне для вас приемлемую. Но это не моя компетенция. Я думаю, Эльриан, переговоры следует продолжить делегации с вашим тестем во главе. Давайте сейчас дожмем южан, освободим Гардерик, и потом именно там можно продолжить переговоры.

Эльриан понял и кивнул. В этот момент прибежал дежурный по королевской почте.

— Ваше Величество! Пришло сообщение из Асира. Делегация южных миновала его и через два часа достигнет Эстины!

Глава 23

Эстина

— Так, надо решить, кто будет их встречать! Я, как видите, мало мобилен, Эльриан ранен, так что отдуваться придется опять тебе, Эрнест!

— Тогда только в моем сопровождении! — высказался Эльриан, — и я буду вооружен!

— Но ты ранен, ты что, на костылях будешь их встречать?

— С тростью. Небольшое расстояние пройду. А до делегации все равно, верхом! У меня письмо от Иллария. Пусть порадуется! Одного Эрнеста я все равно не отпущу. Спасали — спасали, и снова зверю в пасть?

— Тогда тебе надо переодеться. Не в этой же странной одежде ты их встречать будешь?

— А чем плохо? Сразу покажу, что мы с островом едины. Только, полковник Томпсон, мне штаны сменить надо, а то в порванных, да еще сзади как-то неудобно!

— Найдем, у нас у всех запасные костюмы имеются, подберем.

— Тогда Эрнест не едет. Что-то, когда я вас вдвоем отпускаю, все время что-то случается!

— Отец, на переговоры я ездил без Эльри, и попался! Так что твоя примета — полная ерунда.

— Я возьму с собой автоматическое оружие. Сколько у них взято охраны?

— Операторы дронов уверяют, что десять солдат, но они в большинстве ведут телеги для тел, но еще столько же офицеров в разных чинах! В основном, морских, — ответил полковник, — мы подстрахуем со стен. Они же не знают, что наше оружие более дальнобойное, чем ваши мушкеты.

— Поедет еще комендант Эстины с адъютантом, и тоже десять солдат, ну и еще парочка офицеров для количества. Приглашайте Игнара в Эстину. Дайте все гарантии. Вроде все. Готовимся.

Выехали, как только делегация оказалась метрах в трехстах от восточных ворот. Встречали как раз около печально известной трибуны. На ней укрылось трое десантников с автоматами и гранатометами, для прикрытия. Вперед выехал сам Игнар, следующий за офицером с белым флагом. Он бросил взгляд на трибуну, с которой еще не были смыты следы крови, на остатки костра, поморщился и двинулся к так же выехавшими вперед Эрнестом и Эльрианом.

Остановился в пяти шагах, спешиваться не стал Эрнест порадовался, что брату не придется напрягать раненую ногу.

— Ваше Королевское Высочество, я рад, несмотря на обстоятельства встречи, что вы живы и здоровы. Но я думаю, что вы лично не видели, как погиб мой брат и Его святейшество. Хотелось бы поговорить с очевидцем.

— Приношу вам соболезнование, но скорбь с вами, извините, разделить не могу. Слишком тяжелые воспоминания, надеюсь, вы меня понимаете. А очевидец есть. Прошу, если вы не узнали его в непривычном костюме, мой младший брат, Эльриан. Тот, кому я обязан жизнью, а вы трауром.

Игнар с удивлением посмотрел на смутно знакомого молодого человека в странном костюме еще более странной расцветки.

— Принц Эльриан? Откуда? Вас не узнать!

— Прилетел, как только узнал об опасности, грозящей отцу и брату. Привез помощь.

— Прилетел?

— Да, на летающей машине, способной вести боевые действия. Это они уничтожили всю вашу артиллерию. И, что бы прояснить ситуацию сразу же, скажу, что вашего брата, Главу вашей церкви, главу инквизиции пристрелил я лично, со стены Эстины. Так что ваш брат умер быстро и безболезненно, в отличие от того, что было приготовлено для моего.

— Я пытался отговорить Иннания, но это было бесполезно. А сейчас, не в тему переговоров, раз вы здесь, хочу спросить…

— Об Илларии? У него все хорошо. И, вы можете убедиться в этом, прочтя это его письмо. Собственноручное.

Что бы не отступать от протокола переговоров, письмо было вручено через посредников — офицеров. Игнар жадно прочел. Эрнест и Эльриан, понимая чувства отца терпеливо ждали.

— Это правда? — оторвав взгляд от строчек, написанных родным почерком, вопросительно произнес Игнар.

— Совершеннейшая. Мы праздновали обе свадьбы в один день. Более того, Илларий сейчас занят подготовкой флота к вторжению на Западный материк, что бы решить проблему Ббрдгыхов. Поэтому он не принял участие в экспедиции. Оговорюсь сразу. О судьбе Ипполита ничего не знаю. Были попытки его найти, что бы повлиять на его отца, безрезультатно. Возможно, его уже нет в живых.

— Тогда как выжили вы?

— Просто принял обстоятельства такими, какими они есть и постарался повернуть их в свою пользу. Так же, как Илларий. Как видите, успешно. Ваше Высочество, я полагаю, что вести переговоры будет правильнее с нашим отцом. Для чего приглашаем вас в Эстину. Отец ранен, поэтому и послал нас встретить вас. Гарантии безопасности мы даем полные. Никаких кардиналов, способных повлиять на мнение отца у нас нет, поэтому вы в безопасности.

— Прошу вас, отец ждет, тем более, тела вашего брата и других уже в морге, а он в Эстине. Как видите, мы не бросили их валяться на улице! — Добавил Эрнест.

Делегация южан потянулась к воротам Эстины. Эрсенио ждал в тронном зале. Переговоры закончились быстро. Игнар отводил корабли, колонисты этому не препятствовали. Параллельно флот колонистов перевозил пленных и припасы на острова большого архипелага Циол, расположенного напротив пролива, ведущего во внутреннее море.

1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. В коментария нецензурная лексика и оскорбления ЗАПРЕЩЕНЫ! Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?