Исповедь серийного убийцы - Иван Носов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Будьте уверены, ваши слова останутся анонимными, – поспешил согласиться Крамер.
Управляющий проводил его к стойке ресепшена.
– Она действительно приезжала два раза в неделю. Всегда бронировала номер через booking.com, – заглянув в компьютер, сообщил управляющий. – Стандартный номер с завтраком. Больше ничего.
– Она приезжала одна или с кем-то?
– Одна. Я и сам не припомню, чтобы видел ее с кем-то.
– А презервативы…
– Простите? – брови Керима удивленно взмыли вверх.
– В номере есть мини-бар. Если гость воспользуется презервативом, или выпьет бутылку пива, вы включите их стоимость в итоговый счет. Верно? Проверьте, при выселении, менеджеры не включали в счет Коноваловой презервативы?
Несколько секунд управляющий внимательно изучал экран.
– Увы, но нет. Только безалкогольные напитки и шоколад.
Крамер расстроено выдохнул. Значит, никакого секса. По крайней мере в отеле. Версия с визитами к стамбульскому любовнику отпадала.
– Сколько времени она обычно проводила в отеле?
– Одну ночь. Я хорошо запомнил ее… Я хотел сказать, мы стараемся запоминать постоянных клиентов, – смутился Керим. – Она всегда оформляла ранний заезд. Приезжала около одиннадцати часов дня. До вечера находилась в номере, а около двадцати часов просила вызвать такси и уезжала. Это все, что мне известно.
– То есть каждый раз вечером она уезжала куда-то на такси?
– Я так и сказал.
– Во сколько она возвращалась?
– Точно не знаю. Мы запоминаем своих постоянных клиентов, но не следим за ними.
– И все-таки? – не унимался Крамер.
– Если рассуждать логически, то до трех часов ночи наши менеджеры еще на посту, – Керим постучал кулаком по стойке регистратуры. – Но после этого времени они, как правило, дремлют в кресле в задней комнате. Там у нас что-то вроде кладовки. – управляющий указал на дверь у себя за спиной и, словно оправдываясь, добавил: – Смена длиться двадцать четыре часа, поэтому мы вынуждены делать послабления во время ночного дежурства.
– Таким образом, вы хотите сказать, что Анна Коновалова, вероятно, возвращалась после трех часов ночи?
– Именно так. Во время пересменки менеджеры передают друг другу информацию о ночных происшествиях: такой-то постоялец вернулся пьяный, лучше его не беспокоить; такой-то привел девочку, и при выезде следует проверить бар…
Леонид усмехнулся:
– Ну вот, а говорили, что не следите за постояльцами.
– Это другое! – возмутился Керим. – Вы не понимаете!..
– Конечно…
– В любом случае, я не припомню, чтобы о госпоже Коноваловой были какие-то сообщения.
– Что ж, и на том спасибо, – Крамер крепко пожал управляющему руку. – Вы мне очень помогли.
– Надеюсь, – кивнул тот и отвернулся.
Крамер вышел на улицу. Дождь принялся с новой силой. Леонид укрылся от него под навесом и закурил. Управляющий отеля действительно очень помог: благодаря ему некоторые подробности стамбульских поездок Анны стали обретать форму фактов.
– Эй, друг! – Крамер окликнул охранника, шагавшего под зонтом из одного угла парковки в другой. – Ты не вызовешь мне такси?
Крамер вернулся в Аланию утренним рейсом авиакомпании «Pegasus».
Он сидел в холле «Azura Park» и ждал. Душа требовала справедливости и он не собирался уходить, пока ее не получит. Он не прятался, и запарковался прямо напротив главного входа в комплекс. Охрана без проблем пропустила его на территорию.
В холле Крамер посмотрел на свое отражение в зеркале: вид у него был взъерошенный, взгляд безумен, – понятное дело, что сотрудники службы безопасности жилого комплекса даже не стали с ним спорить. Мало ли, что на уме у этого yabancı.
Несколькими часами ранее, сразу после разговора с управляющим «Bostancı Plus Hotel», он попросил охранника вызвать ему такси. Потом еще одно. И еще. Как в любой другой стране стамбульские таксисты разделили город на зоны, и в каждой из них работало лимитированное количество машин. С третьим водителем ему повезло – шофер вспомнил Коновалову; он подвозил Анну во время ее позапрошлой поездки.
Крамер залез к нему в машину и, заплатив сумму, превышающую тариф на поездку в самую дальнюю часть Стамбула, уговорил связаться с другими водителями смены, чтобы «пробить», куда еще она могла ездить. К его удивлению адрес оказался всего один: Кадикёй, район по соседству, Багдадский проспект, длинной нитью вытянувшийся вдоль побережья Мраморного моря.
Район Кадикёй, в переводе «деревня кадыя», получил свое название благодаря первому кадыю – прокурору – Стамбула, которому эта территория была передана в управление. А в 451 году здесь проходил четвертый вселенский собор христианской церкви, созванный императором Маркианом.
«Исторический райончик!», – подумал Крамер. Он напряженно раскачивался на заднем сидении такси и пытался расслабиться с помощью чтения «Википедии». Не помогло. В конце концов машина завернула в переулок между домами и остановилась около длинного старого здания.
– Мы с ребятами всегда довозили ее сюда, – сказал водитель и выключил счетчик.
Леонид огляделся: не вывесок, ничего.
– Не знаешь, что тут такое?
Водитель пожал плечами:
– Понятия не имею. Но в тот вечер, что я ее подвозил там крутилось много народу, – он махнул в сторону двери в глубине переулка.
– Спасибо, – Крамер вышел из автомобиля и зашагал к входу.
Он дернул за ручку, но дверь не поддалась. Заперто. Леонид неуверенно постучался, а затем, вынув сигарету из пачки, принялся барабанить по двери изо всех сил. Сигарета истлела примерно наполовину, когда по ту сторону послышались шаги, в совокупности с ворчанием. Замок щелкнул и дверь приоткрылась на ширину цепочки.
– Чего надо? Не видишь: закрыто! – на него смотрел заспанный мужчина в клетчатой рубашке; из-за густой бороды и полного отсутствия освещения в переулке, его возраст было трудно определить – нечто среднее между тридцатью и сорока пятью годами.
– Что здесь находится? – как ни в чем не бывало спросил Крамер.
– Дверь, – в той же манере ответил бородач. – И она закрыта. Поищи себе выпивку в другом месте…
– Я могу зайти?
Несколько секунд бородач молчал, словно пытался подобрать слова, чтобы наиболее доходчиво объяснить незваному гостю и так понятную мысль.
– Иностранец что ли? – наконец, прорычал он, а затем сказал по-английски: – Инвентаризация!