Сороки - Марк Эдвардс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В Гретне все изменилось. Увидев могилу, она поняла, что обманывает сама себя. А когда они приехали домой и Джейми показал ей слово «опасность», написанное кем-то на экране компьютера, это стало последней соломинкой.
Она хотела уехать. Теперь она не просто испытывала стресс — она чувствовала себя в опасности. Ее собственная квартира превратилась в пряничный домик из кошмаров, и она чувствовала, что должна переехать. Теперь Кирсти казалось, что уже при первой встрече с Люси она заметила в ней что-то странное. Это вызвало в ней напряжение, но она не придала ему значения. А сейчас Кирсти считала, что Люси опасна, опаснее Криса, и не хотела рожать ребенка рядом с ней. В такой атмосфере растить малыша было невозможно.
Детям нужно пространство, им нужно бегать и играть. Они не могут сидеть тихо. Вся эта ерунда вроде утверждения, что «детей должно быть видно, но не слышно», давно уже не актуальна. И дело было не только в этом. Если она и могла представить, что кто-то из ее знакомых способен на насилие, в том числе в отношении детей, то это была именно Люси. Кирсти никому этого не говорила, потому что не хотела выглядеть сумасшедшей. Но жизнь рядом с Люси была для нее равноценна жизни с педофилом.
Она осознала все это по дороге из Шотландии. Им нужно было уехать.
Но Джейми отказывался даже думать о переезде. «Если мы уедем, — утверждал он, — это будет означать, что мы сдались. Они этого и ждут». Еще он говорил: «Когда они к нам привыкнут, они перестанут нас мучить» или: «Мы не можем себе позволить другую квартиру».
Последняя отмазка точно никуда не годилась. Они могли продать квартиру и купить похожую в другом месте. Или продать квартиру и купить домик подальше от Лондона. Найти новую работу, завести новых друзей. Это не очень сложно, так что все эти аргументы Джейми ничего не стоили.
Она тоже сначала хотела убедить себя в том, что Ньютоны могут устать или привыкнуть к ним. Но быстро поняла, что это глупо и наивно. И она знала, что в глубине души Джейми тоже не верит и понимает, что все может стать только хуже.
Так что реальная причина, по которой он не хотел переезжать, была совсем в другом — в чертовых мужских играх. Он не хотел сдаваться, выкидывать белый флаг, как будто переезд поставит под сомнение его мужественность. Хотя поначалу она даже с ним соглашалась. Ей не хотелось, чтобы ее выжили из квартиры. Она не хотела давать Люси и Крису возможность злорадствовать. Но теперь все изменилось. Нужно было думать о ребенке. В Шотландии перед Кирсти словно предстал образ смерти, и она все еще слышала зловещий крик вороны.
Они уедут. И если Джейми не поедет с ней, она уедет одна.
Глава 21
Возвращаясь домой с почты, Джейми увидел Пола. Сначала его голову, потом шею, плечи, торс — он поднимался по ступенькам из квартиры Люси и Криса.
Джейми остановился и заморгал, не веря своим глазам. Он чувствовал себя как муж, заставший жену в постели с другим. Его предали. Он не мог поверить. Он побежал к дому. Пол увидел его и расплылся в улыбке.
Джейми подбежал прямо к нему:
— Что ты делаешь?
— В смысле?
— Где ты был?
— К тебе заходил.
— А зачем вниз пошел? Ты ходил к Люси и Крису! — Выкрикнув это, он понял, как обиженно прозвучал его голос. Ну и ладно. Пусть Пол знает, как он себя чувствует. Он очень устал прятать свои чувства.
— Джейми, ну чего ты! Да, я ходил к Крису. Хотел поговорить про аварию.
— И теперь ты собираешься в полицию? — с надеждой спросил Джейми.
— Ты о чем вообще? Зачем мне в полицию?
— Потому что Крис пытался тебя убить! Это из-за него ты лежал в коме!
Пол рассмеялся:
— Джейми, ты бы себя слышал! Сразу понятно, что это был несчастный случай. И потом, в коме был я. Почему же ты так настроен против него?
— Потому что я знаю Криса. И потому что я там был.
— Но ты не видел самой аварии. Ты сидел в кафе. Мы с Крисом гонялись. Карты вышли из-под контроля. Да, это глупо, мы увлеклись. Крис разозлился, потому что я выиграл, и сразу ударил по тормозам. Водитель за ним врезался в меня. Крису не надо было так резко тормозить, это правда. Но, Джейми, поверь — это был несчастный случай. — Он хлопнул Джейми по плечу. — Просто несчастный случай.
Джейми хотел возразить, но промолчал, увидев широкую улыбку Пола. Он смутился. Он не видел Пола с того дня в больнице, когда они поссорились. В тот день его друг вел себя отвратительно, но сегодня он улыбался и походил на прежнего Пола. Голос в голове Джейми кричал, что Пол не прав, что это была не авария, но Джейми так обрадовался, снова увидев улыбку Пола, что не стал спорить.
— Тебе лучше? — спросил он, переведя дыхание.
Пол кивнул, не убирая руки с плеча Джейми:
— Мне отлично. Гораздо лучше, чем раньше. Как будто я переродился. Извини, что я так себя вел в больнице. Я тогда чувствовал себя как будто в ловушке. И не мог из нее выбраться, потому что был слишком слаб. И мне все постоянно сочувствовали. Кошмар какой-то! Все вели себя так, как будто я калека какой-то. И что мне было делать?
— И поэтому ты решил вести себя как идиот?
Оба рассмеялись.
Пол поморщился:
— Наверное, у меня была травма мозга.
— У тебя мозга нет, какая травма?!
Они еще посмеялись, стоя на лестнице. На секунду Пол стал серьезным.
— Но я на самом деле изменился, Джейми. И я принял несколько решений. Мне нужно с тобой поговорить. Я хотел к тебе зайти после Криса. То есть на самом деле я зашел к тебе сначала, так что