Ты моя! И это не обсуждается. Часть 1 - Татьяна Ярош
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я понятия не имею.
— Просто сидел у себя во дворце и вдруг оказался здесь? — заговорил, наконец, Джерард. В его голосе слышалось презрение.
Рос одарил его полным неприязни взглядом.
— О, королевский ловец собственной персоной.
— Соламар кха Дин. Кто бы мог подумать. Надоело сидеть у себя на родине?
Я раздраженно выдохнула и встала между двумя мужчинами.
— Сол, что случилось?
— Я получил послание около часа назад, Амели. Не знаю, кто написал его, но он предупредил, что ты в опасности. И я пришел так быстро, насколько мог.
— А как ты меня нашел?
Рос глянул мне за спину. Поняла, ему не хочется отвечать в присутствии ловца.
— Ты должна пойти со мной, Амели, — сказал он. — Тебе будет безопаснее со мной.
— А вот тут ты ошибаешься, — прервал его королевский ловец. — Амели, неужели ты веришь этому варвару? Да, он чуть не убил тебя.
— Я бы не убил, — холодно заметил Сол. — В своих силах я уверен. А ты пока прохлаждался в лесу, пропустил троих фанатиков, которые крались к ней.
— Их трое? — в ужасе спросила я.
— Было трое, — пожал плечами Сол. — Они использовали какую-то магию. Не знаю какую, но они стали почти невидимыми. Но благо у меня острое зрение.
Я выдохнула, чувствуя, как меня начинает потряхивать. Столько всего произошло за одно утро, что меня затрясло, как в лихорадке.
Соламар это заметил и заботливо взял за руку.
— Отойди от нее!
Джерард буквально вырвал меня из рук роса. Черные глаза Соламара блеснули яростью, и он положил руку на клинок за поясом.
— Джерард, — прошипел он. — Ты, по-моему, забыл, с кем имеешь дело.
— Только подойди к ней, — зашипел ловец в ответ. — И я…
— Хватит! — выкрикнула я. — Не сейчас!
Я все же мельком глянула на человека в балахоне. Его голова была раскроена пополам почти до самой шеи. Мне стало дурно настолько, что готова была грохнуться в обморок. Но с усилием заставила себя рассмотреть человека и странное одеяние. И только потом отвернулась.
— Я их видела уже, — выдавила из себя.
Оба мужчины удивленно уставились на меня, а потом я уже не помнила, что произошло, так как перед глазами возникла тьма.
— … Откуда мне было знать, что нас ждет засада? — донеслось до моего слуха, как сквозь вату.
Я открыла глаза и посмотрела на ярко-зеленую траву, растущую среди корней дерева. На улице заметно стемнело, и теплый день уже сменился прохладными сумерками. На моих плечах лежал тяжелый плащ, который судя по размерам принадлежал Соламару.
— Надо было предусмотреть, что профессор захочет избавиться от Амели. Она знает о его жизни больше, чем другие. Сам же сказал, что лабораторию вычистили перед вашим приходом. Стоило догадаться, что за ее действиями следят.
Голоса все еще доносились до меня издалека. Голову сдавливала неприятная боль, словно я обо что-то ударилась. Но скорей всего это был просто стресс. Сознание предпочло просто выключиться, нежели продолжать смотреть на тот ужас, что я увидела.
— Кто ж знал, что она замешана в этом. Я думал, что она просто знает о некоторых тайнах профессора. Не более того.
Я привстала на месте и оглянулась. Соламар и Джерард стояли в стороне спиной ко мне. Вид у них был потрепанный. Особенно у ловца, который сам по себе почти всегда выглядел уставшим.
— Еще не факт, что замешана, — отсек Сол.
Ловец не стал с ним спорить. Он сложил руки на груди и оглядел лес, словно боялся нового нападения. Напряжение в их движения подсказывало, что пока я была в отключке, что-то произошло.
— Так или иначе, рос, она с тобой никуда не пойдет.
Сол снисходительно улыбнулся ловцу.
— Ты думаешь, ей будет безопаснее с человеком, который является олицетворением проблем.
— Я, по крайней мере, не вешаю людей на ветках, и их головами не украшаю сожженные дома.
— Это было очень давно, — спокойно сказал Сол. — Многое изменилось с того времени.
Королевский ловец расхохотался и перекатился с пятки на носок. Он всем видом показывал, что не верит ни единому слову роса.
— Вот как, — ехидно заметил Джерард. — У вас в крови жестокость. И медитациями это не исправить.
— Есть другие способы усмирить ее в себе, — с тем же непробиваемым спокойствием ответил рос. — Тебе бы тоже не помешало.
— Не смей говорить мне, что делать, а что нет.
Судя по тому, какими резкими стали движения ловца, Сол задел его за живое. Джер сделал шаг навстречу рос и указал на него пальцем. Прежде я не видела Джерарда таким взвинченным и злым.
— Амели отправится со мной в столицу. Я собираюсь наведаться в Орден магов.
— В столицу? — переспросил Соламар. — С ума сошел? Профессор, скорей всего, именно этого и ждет. Она ему нужна. Сам же видишь, что он готов на все, чтобы вернуть ее. Или убить.
Оба мужчины впились друг в друга взглядами. Они тяжело дышали и, казалось, были на грани того, чтобы устроить бои.
— Ты чего-то не договариваешь, Соломар кха Дин, — процедил Джерард. — И выяснять, что именно я не собираюсь, если ценой будет Амели. Она пойдет со мной. Я найду для нее безопасное место, в котором та будет чувствовать себя лучше, чем дома.
— Что ты носишься с ней, как с маленькой, — в голосе Сола отчетливо слышалось презрение. — Она взрослая девушка, умеющая сама принимать решения. У нее и духа больше, чем в некоторых. Как очнется, спросим ее, чего она хочет.
Джерард злобно прорычал, явно теряя над собой контроль.
— Да знаю я, кого она выберет. Уверен, ты уже успел ее «очаровать».
— Что за чушь ты несешь?
— Чушь? У росов девушкам не принято смотреть в глаза мужчин, потому что по своей воле могут на них воздействовать, разве нет?!
— Это нагло вырвано из контекста! — По рычащим ноткам в голосе можно было решить, что рос тоже теряет терпение. — Ни на кого мы не воздействуем.
— Вот как, — воскликнул Джерард. — А странные традиции, в которых вы должны девушек сломить, чтобы те стали вашими, разве не правда?
— Не смей перевирать наши традиции, жалкий человечишка! Ты понятия о них ничего не имеешь! Наши мужчины никогда не посмеют обидеть девушку.
Их разговор начал набирать серьезные обороты. Я поняла, что если не вмешаюсь, то теперь скоро стану свидетельницей драки. В лучшем случае они начистят друг другу лица, в худшем даже думать не хотелось, потому что Сол забрал свою секиру, а Джерард был хорошим магом.
— Прекратите ругаться, — хрипло произнесла я. — Голова от вас болит.