Кэти Картер ищет принца - Рут Сабертон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Конечно. Это мое. Ну… не совсем мое. Так сказать, пробные модели.
— Чем бы вы с Ричардом ни занимались, меня это не касается, — сдержанно говорю я. — Прости, что я сюда полезла, но коробка гудела.
— Мы с Ричардом? — Мэдс фыркает и так хохочет, что зеленый крем стекает с ее лица на одеяло. — Шутишь! Представляешь себе Ричарда с такой штукой?
Э… лучше не делиться с ней моими подозрениями.
— Ричард с ума сойдет, если узнает, — говорит Мэдс. — Это не в его вкусе. Но… — Она делает паузу и умоляюще смотрит на меня. — Но многие нуждаются в подобных вещах. Согласно статистике, две женщины из трех пользуются вибраторами. И им нужно где-то их покупать, особенно здесь, в глуши, откуда не так-то просто выбраться в город. Честное слово, Кэти, это же гениально. Я тут вне конкуренции. Ты не представляешь, сколько здесь несчастных, сексуально неудовлетворенных женщин!
Что?..
Мэдди спрыгивает с постели и вытаскивает еще шесть коробок.
— Я дарю женщинам счастье. Съедобные трусики. Колпачки для сосков. Шоколадные члены. Долой скучный секс!
Боюсь, она свихнулась. Пожалуй, в колледже мы курили чересчур много травки.
Судя по всему, мои ошалелые глаза не совсем то, что ожидала увидеть Мэдс, завалившая всю постель коробками, точно у нас раньше срока наступило Рождество.
— Тебе что, не нравится? Да я собираюсь сколотить состояние!
— Давай еще раз, — прошу я. — Ты все это продаешь?
— Конечно, продаю! Не думаешь же ты, что сама пользуюсь! A-а, ты так и подумала! — взвизгивает Мэдс. — Ну и умора! Конечно, это не мое. Вот балда. Я работаю на компанию «Анна Спринг».
— Это твоя работа? — Я все еще пытаюсь понять. — Ты представитель «Анны Спринг»?
— И не нужно так удивляться, — говорит Мэдди, которая как будто слегка обижена. — Может, я и замужем, но отнюдь не парализована ниже пояса.
— Ты замужем за священником! — напоминаю я, не в силах оторвать глаз от вибраторов. — А что думает Ричард?
Мэдс не отвечает. Меня охватывает легкая паника, будто я опускаюсь на скоростном лифте.
— Он не знает?..
— А ты бы на моем месте призналась? Представляешь, что он скажет?
Мы на несколько мгновений замолкаем и в ужасе задумываемся.
— Сомневаюсь, что карьера Ричарда пойдет в гору, если кто-нибудь дознается. — Мэдс вздыхает. — Епископа скорее всего хватит удар. Жена да покорится мужу, ну и так далее. Ричард предпочел бы, чтобы я преподавала в воскресной школе и в Женском институте.[11]
— Активистки института позировали обнаженными, — напоминаю я.
— Да, но не продавали секс-игрушки.
Она права.
— Так или иначе, — продолжает Мэдди, вытирая рукавом халата крем с лица. — Ричард не должен об этом знать. Иначе нашему браку конец.
— Тогда зачем ты ими торгуешь, если муж наверняка будет против?
Глаза Мэдс набухают слезами.
— С чего бы начать? Пожалуй, с бокала белого.
Вернувшись на кухню, она наливает мне вина, и я сворачиваюсь в кресле у окна с видом на пенное море. Мэдс облокачивается о плиту и задумчиво крутит в руке бокал.
— По-моему, у Ричарда романчик…
— Что?
— Я сказала — кажется, Ричард завел любовницу. Он в последнее время так странно себя ведет. Куда-то уходит по вечерам, а когда возвращается — не хочет разговаривать. Залезает в душ и ворчит, что слишком устал для секса.
До чего напоминает Джеймса…
— Таков брак, — рассудительно говорю я.
— Чушь собачья, — фыркает Мэдс. — У нас с Ричардом всегда была потрясающая сексуальная жизнь, но в последнее время он и слышать об этом не хочет. Вечно занят. Я твержу ему, что постель существует не только для сна, а он смотрит на меня как на идиотку. И… — она делает драматическую паузу, — сам стирает свою одежду.
— Возможно, просто хочет быть чистым и приятно пахнуть.
Мэдс грустно смотрит на меня.
— Или я перестала ему нравиться.
Моя подруга — красавица. Рост почти метр восемьдесят, стройная как тростинка, пышные черные кудри. По сравнению с ней любая супермодель покажется жирной уродиной.
— Я уверена, ты ошибаешься. — И я рассказываю о том, что видела в пабе. — Похоже, Ричард решил, что это у тебя роман!
Мэдс бледнеет, когда слышит о допросе барменши.
— Она ничего не сказала?
Я качаю головой.
— Слава Богу!.. Она все знает. Но я действительно забыла про школу молодых матерей. Мне нужно было поехать в Плимут, чтобы купить еще штучек.
— Еще?..
Мэдс улыбается.
— Конечно. Впрочем, я не держу их в доме. Прячу в церковном автобусе, там полно пустых коробок. По-моему, гениально.
— Если только никто туда не заглянет, — намекаю я. — Подружка, ты спятила. Зачем так рисковать? Разве трудно найти нормальную работу?
Мэдди начинает рыться в шкафу. Появляются моток бечевки, старые пробки, полотенца, носок и, наконец, пачка рекламных буклетов.
Она протягивает их мне:
— Вот зачем.
— «Курорт «Сандале» — самое романтическое место на Карибах», — читаю я. — Подожди-ка. Ты торгуешь вибраторами, чтобы поехать на Карибы?
— Только посмотри! — восклицает Мэдди, чуть ли не тыча мне буклет в нос. Передо мной мелькают изображения загорелых парочек на фоне лазурного моря. — Если накопить достаточно денег, чтобы мы с Ричардом могли поехать в Санта-Лючию, то в наш брак вернется романтика. Нужно лишь провести немного времени наедине. Ты ведь ездила туда с Джеймсом?
— Ну да… — неохотно подтверждаю я.
— Разве это не самое романтическое место на свете?
Возможно… Только Джеймс все время жаловался на жару и большую часть времени проводил за компьютером, следя за ростом акций, в то время как я наблюдала за влюбленными парочками, которые попивали коктейли и жарилась на солнце.
— Кэти, ау! — Мэдс щелкает пальцами у меня перед носом. — Должно быть, вы и впрямь прекрасно провели время, потому что явно замечталась…
— Да, было очень романтично, — с готовностью соглашаюсь я.
— Когда я скоплю шесть штук, то, ей-богу, брошу торговать вибраторами. Это самое выгодное занятие, какое удалось найти. Заработная плата в провинции чертовски низкая. Можно месяц работать в сувенирном магазине за какую-то мелочь — и заработать вдвое больше всего за один вечер, продавая эти штучки…