Зазеркалье. Записки психиатра - Наталия Юрьевна Вико
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– А православные в моей стране – тремя, правда, старообрядцы – двумя. Впрочем, скажу вам по секрету одну, вероятно, крамольную вещь, – Александра даже понизила голос. – Мне все эти межконфессиональные канонические и обрядовые разногласия между христианами представляются не слишком существенными. Ведь для мусульман все мы, христиане, одинаковы, просто «неверные», не так ли?
Собеседник снял очки и принялся тщательно протирать стекла бумажной салфеткой.
– У нас коптские храмы зачастую соседствуют с мусульманскими мечетями, – наконец сказал он.
– И у нас в России православные храмы тоже – и с мечетями, и с синагогами. Но мне нравится, что все-таки Русская православная церковь в последнее время проявляет интерес к сближению с коптской, – улыбнулась Александра. – Хотя мне приятнее всего осознавать, что все мы, христиане, мусульмане, иудеи, буддисты и все другие, – дети единой земной цивилизации.
Ее собеседник надел очки.
«Чтобы скрыть выражение ужаса в глазах», – решила она, ожидая, продолжит ли хозяин кабинета беседу. Тот предпочел вернуться к основной теме встречи.
– Я знаю о последнем групповом самоубийстве внутри одной из пирамид, – негромко сказал он. – Как о факте, не более того. Могу дать вам координаты одного иностранца, – он извлек из кармана и принялся листать записную книжку. – Это американец. Занимается древними мистериями. Необычный человек.
Продиктовав номер телефона и имя, поднялся с места, давая понять, что встреча закончена. Уже провожая гостью до двери кабинета, сказал:
– Признаюсь, доктор, меня несколько удивляет, что в России интересуются темой, – он помедлил, видимо, вспоминая термин, употребленный Александрой, – «египтопатии». Шизофреников, конечно, много. Можно сказать, каждый третий в той или иной степени подвержен психическим отклонениям.
– К счастью, нас здесь всего двое, и мы оба врачи, – рассмеялась она. – Но, без сомнения, клиентская база неисчерпаема!
– Какой я врач! – грустно улыбнулся он. – Я давно уже администратор. А вот вы, коллега, похоже, без работы никогда не останетесь.
– Так вы поэтому мне телефон американца дали? – весело спросила она.
– Ну… – он замялся, – сами на месте разберетесь. – Кстати, – приостановился уже в дверях, – я слышал о конференции примерно по вашей теме, которая будет вскоре проходить в Париже. Не знаю, будет ли вам интересно. Впрочем, парижане люди компанейские. Им, думаю, все равно, о чем говорить, лишь бы в уютной обстановке и за бокалом хорошего французского вина. В этом вы, русские, на них похожи. Не замечали?
– Может быть, – пожала плечами Александра. – Только национальные напитки у нас разные!
– А у нас в Египте… почти не пьют, – сказал хозяин кабинета с такой интонацией, что Александра не поняла, он похвалился или посетовал? А может, намекнул? Надо будет проконсультироваться с Иваном Фомичом.
* * *Тугие струи бархатистой воды из душа приятно массировали и освежали кожу. Думать ни о чем серьезном не хотелось. Пока все складывалось как нельзя лучше. Случай подвел ей американца, который занимается тем, что она, собственно, исследует. Интересно будет поговорить. Потом надо бы встретиться с русскими египтологами, если, конечно, они не на раскопках. Иван Фомич обещал познакомить. И, конечно, съездить к пирамидам в Гизу и, если удастся, в Саккару. Ведь именно там, около пирамиды Джосера, члены секты «Путь к прошлому» каждый год устраивают коллективные медитации. Почти все ее потенциальные пациенты крутятся вокруг пирамид. Оттуда в большинстве случаев начинаются их блуждания в глубинах собственного подсознания. Там же иногда и заканчиваются. Жаль, «хороший человек» куда-то запропастился. Даже не звонит. Уговаривал-уговаривал вместе поехать, а как до дела дошло – в кусты. И никакого тебе интеллектуального секса. Один «курбан-байрам», хмыкнула она, вспомнив о приглашении Стеллы Петровны, и вылезла из душевой кабины.
«Курбан-байрам – это мясо, а мясо – это еда, а еда – это именно то, что мне сейчас нужно. Самое время подкрепиться!» – сказал внутри нее кто-то голосом Винни-Пуха из детства. Словно в ответ на появившиеся мысли о еде, раздался звонок телефона.
– Александра Юрьевна! Вас Стелла Петровна уже пригласила на ужин? Приходите, мы уже собрались. Сейчас я за вами пришлю, – сказал Иван Фомич голосом, не предполагающим возражений.
Впрочем, возражений у нее и не было.
Александра едва успела одеться, как в дверь позвонили.
– Мадам доктор! – На пороге стоял уже знакомый охранник. – Салям-о-алейкум! Просят фас вести! – почти без акцента произнес он.
«Не надо меня вести, я сама пойду», – хотела сказать она, но передумала. Все равно араб не поймет тонкостей русского языка и менталитета.
Когда она спустилась в садик, там уже пахло дымком от углей в мангале. Шашлыком пока не пахло. Его только насаживали на шампуры, оживленно комментируя процесс и предвкушая удовольствие. Длинный стол под навесом был заставлен закусками. Фонари, подвешенные по периметру на цепочках, негромко позвякивали, раскачиваясь от легкого вечернего ветерка. От фонтана веяло прохладой. Осень на Востоке – райское время!
– О-о, вот и наша гостья! – с радостной улыбкой направился к ней Иван Фомич. – Всех, всех прошу внимания! Это Александра Юрьевна. Известный ученый-психиатр. Прошу любить и жаловать. Так что если у кого какие комплексы психологические или, не дай бог, болезнь какая с головой намечается, – постучал он пальцем по виску, – все к Александре Юрьевне на прием! Ведь не откажете народу в медицинской помощи, а?
– Не откажу, – улыбнулась она. – Врачебный долг дело святое.
– Ну, – Ивану Фомичу видно не терпелось начать застолье, – раз уж теперь все в сборе, можно за это выпить. За полную, так сказать, укомплектованность! – Он наклонил огромную бутыль на подставке и принялся разливать виски в стаканы.
– А где ж Геннадий? – услышала Александра сзади строгий голос супруги начальника. – Что такое? Жена здесь, – Стелла Петровна кивнула в сторону молодой женщины, держащей на коленях забавную малышку лет двух, – а его нет.
– Срочно в посольство по делу вызвали. Сказал, постарается недолго, – ответил Иван Фомич, не в силах оторвать взгляд от миски с нарезанным зеленым салатом, огурчиками и помидорчиками, обильно заправленными растительным маслом. – Прошу, прошу всех к столу!
Гости, оживленно переговариваясь, стали рассаживаться. Иван Фомич расположился во главе стола, предложив Александре место справа от себя. Александра оглядела присутствующих. По левую руку от хозяина застолья устроился немолодой араб с печальным лицом, в карих глазах которого словно давно поселились снисходительная грусть и отрешенность