Наследие титанов - Юрий Ландарь
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Вот тебе поручение Марп. Ты должен найти и собрать все мои стрелы.
– Будет сделано, господин Алекс.
И воин чуть ли не бегом отправился выполнять важное поручение.
– «Хорошо иметь ординарца, – отметил Аруш. – Так смотри, тебе и женщину выделят».
– «Я бы не отказался», – мечтательно отозвался контрабандист.
Подобрав на месте ночлега лук, и собрав вещи, он вернулся в лагерь, где его уже ждал сияющий ординарец:
– Мы собрали все ваши стрелы, – доложил он. – Ни одной мимо цели. Все восхищаются вами и с радостью готовы служить под вашим началом.
– Я так же рад служить с такими воинами, как вы. Вы отличные бойцы.
Марп гордо поднял голову – похвала от такого великого воина дорого стоила:
– Господин собирается забрать тело Тинкана с собой, для захоронения в земле мертвых. Остальных закопаем здесь. О разбойниках позаботятся звери.
– Может, стоит закопать и разбойников, – засомневался в решении хозяина начальник охраны.
– Господин не хочет надолго здесь оставаться, разбойники могут вернуться. И потом, вы видели тех чудовищ, напавших на них? Наверняка их послали каги, и они бродят где-то неподалеку.
– Чудовищ? Каких чудовищ? – выразил недоумение Алекс.
– Ну как же! – заволновался Марп. – Целая стая чудовищ напала на разбойников с тыла. Я сам все видел. А еще оторванные руки, ноги, неизвестно куда девшиеся головы. Наверняка их съели чудовища.
Контрабандист вопросительно посмотрел на Аруша. Тот недоуменно поднял брови:
– «Не ел я ничьих голов!»
Контрабандист осуждающе покачал головой и обратился к Марпу:
– Тебе, наверное, показалось. Пойдем, покажешь мне мое хозяйство.
Обескураженный ординарец подвел начальника к одной из повозок:
– Вот здесь ваши вещи. Шатер мы сейчас разберем, а конь привязан к повозке.
Алекс подошел к жеребцу. Тот загарцевал на месте, с опаской поглядывая на каррлака.
– «Ты пугаешь не только людей», – заметил носитель.
– «Да не ел я этих голов! – снова возмутился оборотень. – Я не виноват, что они раскалывались словно спелые орехи!»
Еще раз недоверчиво покачав головой, контрабандист стал исследовать содержимое сумок. Кой-какое оружие, одежда, несколько столовых приборов, огниво, медальон на серебряной цепочке – внутри медальона изображение Изиры. Вот и все.
Закончив ревизию, он подошел к Лейзону:
– Каковы наши потери?
– Мы потеряли половину людей. Но разбойники потеряли больше. Намного больше.
– Благодаря твоим стараниям, – добавила подошедшая Изира. – Тебе нужно обмыться, ты выглядишь как мясник.
– Да, не мешало бы, – согласился «отшельник», посмотрев на себя будто со стороны.
– Пойдем, я тебе помогу, – предложила девушка.
Изира взяла кувшин с водой, полотенце, и они отошли в сторону. Старательно помогая ему обмываться, она спросила:
– Как долго ты был отшельником?
– Несколько лет.
– И что, ты ни разу не встречал людей?
– Я избегал встреч с ними.
– Но, судя по всему, ты не потерял мастерство и боевой дух.
– Да уж, отвел душу.
– Я представляю, как ты отведешь душу, встретив за много лет женщину, – многозначительно протянула Изира.
Умываясь в полусогнутом положении, Алекс внимательно осмотрел стройные ноги девушки, прикрытые платьем до колен. Затем выровнявшись, и вытираясь поданным полотенцем, он продолжил осмотр наследства, похоже, так же доставшегося ему после Тинкана. Он посмотрел в большие, широко распахнутые глаза Изиры, затем опустил взгляд ниже. Глубокое декольте хорошо информировало о содержимом. Вызывающе улыбаясь, девушка с достоинством выдержала этот осмотр.
– Я даже не представляю, что произойдет, – наконец сумел выдавить из себя контрабандист.
Рассмеявшись, сестра хозяина брызнула ему в лицо водой, и, призывно покачивая бедрами, ушла к своей невестке. Сглотнув слюну, Алекс принялся чистить свою одежду.
– Да, хороша, – тута как тут оказался со своим мнением Аруш. – Похоже, и у тебя в этом плане дела налаживаются.
– Ты то, что понимаешь в женщинах? Я думал ты предпочитаешь другие виды.
– Красивая самка хороша в любом виде, – философски заметил каррлак.
– Тоже мне, знаток…
Полдня ушло на то, чтобы похоронить своих убитых, и перетащить в лес разбойников. Наполовину поредевший отряд продолжил свой путь. Переодевшись – чтобы не выделяться – в одежду Тинкана, Алекс ехал рядом с Лейзоном, и, ведя неспешную беседу, восполнял свои пробелы в знании этого мира. Он начал ненавязчиво расспрашивать:
– Ты часто ездишь этой дорогой?
– Нет, обычно мы объезжаем эти места.
– Почему?
– Формально земля по эту сторону Литы, является территорией империи Лотта, но из-за близости к горам каги, сюда мало кто заходит. Даже военные патрули здесь бывают не часто. Поэтому так вольготно в этих лесах себя чувствуют разбойничьи шайки. Но мы опаздываем на праздник, отели срезать угол, и видишь, что получилось. – Лейзон горестно вздохнул. – Тинкан был против этой дороги.
– Я видел, что разбойники из разных народов.
– Да. В основном там были гурты, и наши отщепенцы. Бежавшие преступники, если, одним словом.
– В меня стрелял высокий человек в черном плаще с капюшоном.
Господин Тольска согласно кивнул:
– Я тоже заметил этого стрелка. Обычно такие плащи носят монахи каги. Не дай нам бог с ними встретиться.
– Да, я слышал, они сильные колдуны.
– О них говорят страшные вещи, – неприязно сказал Лейзон. – Люди, попавшие в их земли, не возвращаются. Они никого к себе не пускают, и не выпускают от себя. Как ты смог прожить рядом с ними столько лет, не представляю.
– Об их появлении меня заблаговременно предупреждал Аруш.
– Общаются с другими народами они в основном, только на ярмарке. Если это можно назвать общением.
– Может тот монах, что стрелял в меня, и руководил этой шайкой, – предположил Алекс.
– Не удивлюсь, если так и было. Скорей всего им нужен был не наш обоз, а мы сами, в качестве рабов. Именно этим я и могу объяснить, почему они не стали убивать сразу всех подряд – им требовался живой товар. А когда заказчик увидел, что ты поломал все их планы, то решил отомстить. Хорошо еще, что на землях мертвых действует перемирие. Но по дороге туда, может произойти все что угодно.
– Кому могли понадобиться рабы? Самим каги, или есть еще покупатели?