Книги онлайн и без регистрации » Детективы » Детская площадка - Джейн Шемилт

Детская площадка - Джейн Шемилт

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 74
Перейти на страницу:
еще один – на руке. И вдобавок кое-что еще – столь же пугающее, если не больше. Чуть ниже прижатой к животу ладони Лины под тонкой тканью футболки отчетливо вырисовывается характерная округлость – девушка беременна, и это уже заметно. Не будь она такой стройной, для Мелиссы ее положение еще долго оставалось бы секретом. Мысли Мелиссы успокаиваются, словно стихает шум всех прошлых лет. Оказывается, некоторые вещи по-прежнему имеют значение, и ей не все рвано. Она берет со стула плед и бережно укутывает Лину, как собственную дочь.

– Лина, прошу тебя, посиди со мной. – Они обе опускаются на диван.

– Что случилось? – как можно мягче спрашивает Мелисса, но Лина будто окаменела от страха.

– Тебя кто-то избил?

Лина опускает темные глаза и кивает.

– Кто это был? Можешь мне сказать?

Лина поднимает голову. Замешательство, сквозящее в ее взгляде, говорит красноречивее слов. Мелисса начинает понимать. Правда маячила перед глазами, нужно было лишь присмотреться и прислушаться. Она кладет свою ладонь поверх ладони Лины. Истина пряталась в звуках: в негромком скрипе двери в кабинет Пола, закрывающейся в день зарплаты, в тихом плаче в кладовке, якобы из-за обиды на парня. В том, как Лина отводила взгляд. А теперь у Мелиссы прямо перед глазами браслет – «утешительный приз» от Пола, вроде тех, что она получала сама. В жизни нечасто, но случаются моменты, когда становится ясно – что-то началось или подошло к концу. В этот миг Мелисса осознает, что ее брак разрушен до основания, что она уйдет от Пола, забрав с собой Иззи, и что теперь она отвечает за Лину.

– Надо уехать. Тебе слишком опасно здесь оставаться. – Она вывезет Лину в укромное место и вернется за Иззи через несколько часов. Лина смотрит на Мелиссу непостижимым взглядом.

– Необходимо надежное убежище, пока я не найду новое жилье для тебя, себя и Иззи.

Наверняка получится снять на время какой-нибудь дом или квартиру. Если понадобится, Иззи будет ходить другую школу. Все возможно, стоит только решиться.

Глаза Лины вспыхивают то ли надеждой, то ли недоверием – Мелисса пока не может разобрать. Все ли понимает девушка? До сих пор не ясно, достаточно ли ее познаний в языке для полноценного общения. Чайник закипел. Мелисса заваривает чай, добавляет мед и протягивает чашку Лине. Усаживается рядом и смотрит, как та пьет. На щеках девушки снова появляется румянец.

В голове Мелиссы роятся вопросы, которые она не решается задать. Как часто он тебя бил? Сколько раз он тебя насиловал? Почему ты ничего мне не сказала? Однако ответ на последний вопрос ей известен: Лина молчала, потому что ей было стыдно, как самой Мелиссе на протяжении долгих лет. Девушка едва удерживает чашку дрожащей рукой. Мелисса забирает ее и ставит на стол. Эти вопросы должен задать кто-то другой. Лине гораздо проще открыться психологу, чем жене человека, который над ней издевался.

– Кому-нибудь сообщить о нашем отъезде? Знаю, ты рассталась со своим парнем, но, может, есть кто-то еще?..

Девушка так яростно трясет головой, что волосы начинают хлестать ее по лицу. Наверное, тот человек – не парень Лины, а последнее звено в преступной цепи, поставляющей живой товар мужчинам вроде Пола. Преступники все еще могут крутиться рядом и наблюдать за Линой, готовые схватить ее при попытке сбежать. Нужно найти ей укрытие, но имеет ли Мелисса право сорвать девушку с насиженного места, словно та ее собственность? И не совершит ли она ошибку, оставив бедняжку здесь?

– Если найдется надежное убежище, ты поедешь со мной?

Лина сосредоточенно щурится, стараясь вникнуть в то, что ей сказали.

– Существуют приюты – дома для женщин, которых обижают. Там тебя никто не найдет. – Мелисса может забрать ее прямо сейчас, а за Иззи вернуться позже. – Я туда позвоню, и если ты не против, мы уедем прямо сейчас. Что скажешь?

Лина, будто прощаясь, оглядывает кухню – шкафы, раковину, плиту, на которой готовила, окно, в которое смотрела. Ее взгляд останавливается на кошке, свернувшейся калачиком в корзинке. Мелисса ждет, ее сердце колотится в груди.

– Лина?

Девушка поднимает глаза.

– Хорошо, – медленно кивает она. – Я согласна.

– Возможно, нам придется провести какое-то время в дороге. Собери все необходимое: паспорт, теплые вещи…

– Паспорт. – Лина качает головой. – Он у вашего мужа.

Должно быть, Пол взял его на хранение или, что более вероятно, чтобы девушка не сбежала.

– Я его найду. А пока позвоню в полицию.

Глаза Лины наполняются ужасом. Похоже, у нее нет визы или официального разрешения на работу.

– Хорошо, никакой полиции, понимаю. Я постучусь к тебе через десять минут.

Лина встает, все еще закутанная в плед, и исчезает, быстро взбежав по лестнице.

Мелисса идет в кабинет Пола и набирает на клавиатуре компьютера «Помощь женщинам». На экране появляется ссылка на Национальный центр по борьбе с домашним насилием и его горячую линию. Она дрожащими от спешки пальцами вбивает номер в свой телефон. На звонок отвечает бодрый голос. Мелисса объясняет, что обращается от имени служанки, и рассказывает, как обнаружила Лину и что видела.

– Да, она в пределах досягаемости насильника.

Называть имя мужа не стоит, могут заподозрить в клевете. Лина сама все расскажет.

– Шестнадцать, возможно, младше.

Точнее возраст не определить: Лина всегда ходила накрашенной и в свободной одежде.

– Из Сирии. Муж сказал, что берет ее на работу по просьбе друга.

Мне, дурочке, и в голову не пришло, что он лгал, а ведь могла бы догадаться.

– Побои. Она беременна.

Пол хотел бы избавиться и от того, и от другого: уничтожить изобличающие его улики.

– Об изнасиловании специально не расспрашивала.

Хотя в нем уверена. Он годами насиловал меня саму.

– Она не хочет, чтобы привлекали полицию.

Лучше было не упоминать о полиции, Лина испугалась.

– Можно привезти ее прямо сейчас?

Женщина на линии отвечает, что Лину примут немедленно, однако требуется выяснить подробности у самой пострадавшей и, что важно, необходима ее личная просьба. Если имеются трудности с языком, проблем с переводом не будет. В большинстве приютов женщины говорят по-арабски, хотя многое зависит от того, на каком диалекте говорит Лина. Например, на сиро-палестинском, египетском, месопотамском или еще каком-либо из множества других. Понадобится финансирование, существует стандартная процедура подачи прошения о получении денежных средств.

– Я заплачу, сколько бы это ни стоило.

Мелиссе советуют выбрать приют подальше от места пребывания насильника, по возможности – за пределами Лондона. Куда бы они хотели отправиться? Мелисса быстро скользит взглядом по карте, висящей над столом Пола, и перебирает названия городов: Оксфорд, Брайтон, Гилфорд, Чичестер. Красные кружочки расплываются

1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 74
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. В коментария нецензурная лексика и оскорбления ЗАПРЕЩЕНЫ! Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?