Двойной эффект - Таль М. Кляйн
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Охранник был мертв.
До сих пор худшим проявлением насилия со стороны Джоэля2 был пинок по яйцам. Он попробовал напомнить себе, что этот парень не человек, это один из похитителей его жены и что – как на боксерском ринге – это нечестный бой, и он здесь не по доброй воле. Он сделал то, что должен был, использовал свои умения, чтобы выжить. Тем не менее это не прогнало тяжелое, холодное и определенно угнетающее чувство. Точно кусок льда, оно от груди опустилось в желудок. Это был не пинок по яйцам. Это было убийство.
Его невольно затошнило, но он сумел удержать в себе ужин.
Из уныния его вывел резкий крик лесной птицы. «Сильвия», – напомнил он себе, смахивая с руки последних муравьев.
Подавляя отвращение, он осмотрел мертвеца. В самодельном чехле на боку – гладкая коричневая дубинка. По крайней мере хоть что-то.
– У него было оружие. Это самооборона, – прошептал Джоэль2. Превышение пределов необходимой обороны, произнес насмешливый внутренний голос, но Джоэль2 не обратил на него внимания и сжал резную деревянную дубинку.
Он стал медленно подниматься по лестнице, не представляя, что делать, если снова с кем-нибудь столкнется. Снова обдумал предложение Джулии обратиться к властям. Может, у него просто паранойя. Может, МТ пытается помочь. Но сейчас, когда он убил человека, этот выход казался ему еще менее приемлемым.
Он остановился на верху лестницы и увидел, что двор пуст. Оттуда тоже открывался поразительный вид на дождевой лес внизу.
– Эдуардо? – послышался мужской голос из виллы. – Эдуардо. ¿Sigues orinando?[46]
Акцент был слишком сильным, чтобы коммы Джоэля2 смогли перевести.
Джоэль2 поспешно прошел во двор и едва успел нырнуть за угол, как к началу лестницы в сад вышел другой мужчина. У него была такая же гавайка, как у Эдуардо, и рыже-коричневые вельветовые брюки. Лицо его изменилось, когда он увидел внизу тело Эдуардо. Он кинулся туда, и Джоэль2 мысленно пнул себя за то, что не спрятал тело.
– Эдуардо – ay Dios mio![47] – заплакал этот мужчина.
Глядя с лестницы вниз, Джоэль2 решил, что этот мужчина одного с ним роста и в случае необходимости он его одолеет. «Только на этот раз ударю по коленям». Он сжал дубинку и собрался сбежать по ступеням, но тут на террасе скрипнула доска.
Плачущий мужчина резко повернул голову. При виде Джоэля2 в его глазах вспыхнула ярость.
Джоэль2 попятился, подняв дубинку, но мужчина мигом взбежал по ступенькам и оказался возле него. Он выдрал у Джоэля2 дубинку, размахнулся и ударил его по лбу. В голове фейерверком вспыхнула боль. Джоэль2 упал на землю, защищая лицо от обрушившихся на него ударов кулаками, ногами и локтями. У него не было ни шанса.
– Перестаньте! Пожалуйста! – закричал он. – Мне жаль!
Удары прекратились. Джоэль2 услышал тяжелое дыхание.
– Jes, – ответил мужчина. – Вот сейчас joo будет действительно жаль.
Джоэль2 свернулся клубком. Он слышал, как мужчина на несколько шагов отошел к вилле. По терракотовому полу протащили что-то тяжелое. Слышалось какое-то жуткое металлическое звяканье. «Guiro?»[48] удивленно подумал Джоэль2. На Коста-Рике часто играют на этом ребристом музыкальном инструменте, иногда металлическом; по нему бьют палочкой. Но неужели его собираются убить ударным инструментом?
Джоэль2 выглянул из-под руки. К несчастью, облегчения это ему не принесло. Он увидел, что смотрит в ствол старинного оружия, в котором узнал семизарядное помповое ружье «Ремингтон» модели «870 экспресс».
– ФЕЛИПЕ, DETÉN!
Голос был необычным, металлическим, почти нечеловеческим. Говорили из динамиков в другом конце гостиной.
– Он убил Эдуардо! – вызывающе ответил мужчина во дворе. Джоэль2 повернул голову, чтобы увидеть, кто спас ему жизнь, но ствол ружья закрывал обзор.
– А мы похитили его жену, – спокойно возразил голос робота. – Мертвый он нам бесполезен, Фелипе. Приведи его сюда.
Фелипе выбранился по-испански. Джоэль2 видел, что его возможный убийца разрывается между стремлением, выполнив приказ, позволить ему жить – и желанием уступить своим страстям и снести ему голову.
– Хорошо, – неохотно сказал он.
Хвала богу за то, что ты есть, незнакомец-робот, – подумал Джоэль2.
Тут Фелипе пнул Джоэля2 в левый бок так сильно, что у того посыпались искры из глаз.
– Перевернись.
Несмотря на боль, мой двойник послушался. В деревянном патио, лицом к которому он теперь оказался, лежали один или два ковра из сизаля с изображением счастливых людей, давящих виноград. Он подумал: а где они держат ковры с изображением смертников с бомбами? Фелипе положил ружье на кофейный столик и прочно стянул Джоэлю2 руки грубой веревкой, постаравшись, чтоб было больно. И, дернув за узел, поставил Джоэля2 на ноги.
Теперь, когда схватка закончилась, несколько частей тела напоминали ему, почему он не любит драться. Он не знал, сломаны ли у него кости, но кровоподтеки обещали быть внушительными. В одном глазу появились красные пятна – по-видимому, кровоизлияние, но второй глаз видел хорошо. Джоэль2, хромая, вошел в здание; входя, он увидел несколько старомодных фотографий в рамках, религиозные книги и древние светодиодные лампы, заливавшие комнату мерцающим оранжевым свечением.
Фелипе пнул его в зад – недостаточно сильно, чтобы свалить на пол, просто напоминая, что он должен идти вперед. Они пересекли кухню с немногими современными устройствами; была даже настоящая древняя раковина с краном и серебристый контейнер шести футов высотой – такой Джоэль2 видел на старых фотографиях. Холодильник! Этим ребятам приходилось держать там еду, прежде чем приготовить ее. Безумие.
В другом конце комнаты лестница вела вниз; очередной сильный пинок объяснил Джоэлю2, что ему нужно туда.
Спустившись по винтовой лестнице, он понял, что первый этаж дома скорее напоминает пещеру. Он был по меньшей мере вдвое длиннее этажа над ним. Потолок виднелся в восьми или девяти метрах над головой, вдоль одной стены из грубо высеченных каменных глыб стояли большие винные бочки. Сильно и остро пахло прокисшим виноградом. На другой стене пещеры в каменную стену было вделано несколько маленьких дверей с забранным решеткой оконцем в каждой. Похоже, все это было вырублено прямо в горе.