Сеем разумное, доброе, вечное - Людмила Дикая
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
С р е д н и й б р а т. Продай его и выручишь кучу монет!
Старший и средний братья смеются. Кот спрыгивает с лавки и подбегает к младшему брату, ласкается к нему.
М л а д ш и й б р а т (гладит кота). Не волнуйся! Я братьями меньшими не торгую.
К о т (довольный). Мяу!
С т а р ш и й б р а т. Ну, как хочешь. (Среднему брату.) Пошли искать счастливую жизнь.
С р е д н и й б р а т. Ага! Найдем в городе богатеньких дурех да и окрутим их до самой свадебки!
С т а р ш и й б р а т. Молодец, братец! Умно придумал! На такое хитрое дельце деньжат нам хватит!
Старший и средний брат направляются к выходу.
Б р а т ь я (младшему). Прощай, братец! Будь здоров и не кашляй! (смеясь, уходят.)
К о т. Ушли… Бросили младшего на произвол судьбы…
М л а д ш и й б р а т (коту). Не будем злословить. Бог им судья… А вот то, что у нас с тобой ни еды, ни денег нет, это и правда – плохо.
Младший брат и кот печально задумываются на секунду.
К о т. А давай наймемся в работники!
М л а д ш и й б р а т. В работники? (Разочаровано.) Так это ж работать придется. А я вот слышал про одного кота, так его хозяину не пришлось трудиться: умница-кот сделал его богатым маркизом!
К о т. Знаю, знаю эту историю про двух жуликов.
М л а д ш и й б р а т. За что ты их так?
К о т. Да тот же разодетый кот, в сапогах да при шляпе, для своего хозяина обма-а-ном отобрал у людоеда и поля, и стада и замок! А потом еще и слопал людоеда бедненького, доверчивого!
М л а д ш и й б р а т. Погоди, погоди! Тот кот съел всего лишь мышь, в которую, между прочим, людоед превратился добровольно!
К о т. Людоед попался на коварную уловку кота. Людоедом быть, конечно, не хорошо! Но обманывать и прикарманивать чужое добро – нельзя! Даже людоедское! Это знают даже маленькие дети.
М л а д ш и й б р а т. Ты прав, на то и заповедь библейская: «Не кради!»… (Вздохнув.) Придется все-таки в работники наниматься: есть что-то же надо!
К о т. Ну, с голоду мы не умрем, хозяин: я из мышеловок бесплатный сыр таскать буду. Жаль, хлеб да вискас туда не кладут.
М л а д ш и й б р а т. Много бесплатного не натаскаешься: обязательно как-нибудь по носу схлопочешь! А где жить-то станем? Дом старый, вот-вот завалится.
К о т. Новый построим!
М л а д ш и й б р а т. Ха! Строить, братец, уметь надо. (Мечтательно.) Хорошо б и пекарное дело знать: уж пекарь всегда с хлебом. А еще бы и музыке да на праздниках и свадьбах денежки зарабатывать и есть сытно.
К о т. Вот давай и научимся!
М л а д ш и й б р а т. С радостью! Только вот учителям за науку платить нечем…
К о т (подумав). Слушай! Музыке нас обучат дружки мои – Бременские музыканты. А вот строить да хлеб выпекать… (Чешет задумчиво за ухом.) Знаешь, хозяин, ты тут передохни малость, а я пойду да кое с кем потолкую.
М л а д ш и й б р а т. Ладно, посплю чуть-чуть. А ты возвращайся скорее.
К о т. Будь спокоен, я не надолго.
Кот убегает. Младший брат укладывается на лавку и засыпает. Из укрытия выходит вор и, чтобы не разбудить спящего, тихонечко размышляет.
В о р. Та-а-к… Выходит, старый мельник умер. Сыночки завещанные денежки поделили, да так (подчеркнуто с иронией) справедливо, что младшенькому пустой карман достался. (Грозя в воздухе кулаком.) Ууу, мошенники! Но я-то еще больший мошенник! Сейчас догоню этих братцев да околпачу их так, что достанутся те монетки – мне! И отдадут они свои денежки мне – сами (подчеркнуто) добровольно, да еще спасибо скажут! Хи-хи! (Убегает.)
В жилище появляются кот и поросенок, одетый каменщиком, с сумкой, из которой торчат чертежи. Кот будит младшего брата.
К о т. Вставай, хозяин, вставай! Я учителя привел.
М л а д ш и й б р а т (протирая глаза). Здравствуйте, гос… господин учитель!
П о р о с е н о к. Здравствуйте, уважаемый. Вижу, Вы меня не узнаете.
М л а д ш и й б р а т. Признаться, Вы правы…
П о р о с е н о к. Я из сказки «Три поросенка».
К о т. Хозяин! Это же он, поросенок Наф-Наф, выстроил себе крепкий каменный дом!
М л а д ш и й б р а т. Теперь вспомнил! Так Вы и меня этому научите?
П о р о с е н о к. С пребольшим удовольствием. Ваш друг, уважаемый господин кот, обещал мне за это всех мышей в моем хозяйстве извести. Прошу к столу.
Поросенок разворачивает на столе чертеж.
К о т. Ну, вы тут занимайтесь, а я еще по делам смотаюсь (убегает).
Занавес закрывается.
Перед занавесом появляется вор. В руках у него палка-посох и мешок.
В о р (к зрителям). Ребята! Тут не проходили старшие братья?
З р и т е л и. Не-е-т!
В о р. Нет? Значит, сейчас появятся и попадутся на мою хитрость, как глупая рыбёшка на удочку! Хи-хи!
Вор достает из мешка бороду, наклеивает ее, достает рваный стариковский халат, одевается, опирается на посох, как это делают старые люди, желая передохнуть. Перед занавесом появляются старший и средний братья.
С т а р ш и й б р а т. Будь здоров старик! Куда путь держишь?
В о р. Здравствуйте и вы, сыночки. Вот иду сто тыщ монеток получить.
Братья поражены.
С т а р ш и й б р а т. Сто тысяч?
С р е д н и й б р а т. Где получить?
В о р. Да случилось мне купить билетик лотерейный (показывает издали братьям «билет»). А он-то как раз и выиграл такие деньжищи!
С т а р ш и й б р а т. О! Счастли-и-вчик!
С р е д н и й б р а т. Ну, старик, и подфартило же тебе!
В о р. Оно-то так, да только далеко идти за фартом. А у меня ноги больные, плохо ходят… Ох, не дойду!
С т а р ш и й б р а т и с р е д н и й б р а т (переглядываются, о чем-то шепчутся, потом перебивая друг друга). Давайте, отец, Вам эти денежки (подчеркнуто) мы принесем.
В о р (после секундного раздумья). Ох, сыночки, хорошо бы. Да только боязно как-то такой выигрыш доверять… А вдруг – обманете старика бедного, больного?
С т а р ш и й б р а т. Что Вы, что Вы! Разве мы похожи на мошенников?