Поймай меня, или Моя полиция меня бережет - Анна Орлова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
А мама все верещала.
Я вздохнула, встала и с наслаждением закатила ей пощечину.
– Ой, – как-то по-детски сказала мама, прижав ладонь к пострадавшему месту.
Главное, что заткнулась наконец.
– Роза, выйди, пожалуйста, – велела я. – Забери с собой господина Немо и попроси Дис подать чай.
– Ладно. – Сестренка надула губы и стала так похожа на мать, что я только вздохнула.
– Сядь, мама! – с нажимом продолжила я. – И объясни, что за истерики?
– Аннабель, как тебе не стыдно! – всхлипнула мама, глаза которой мгновенно наполнились слезами. – Так обращаться с родной матерью!
Я снова вздохнула и раздраженно смяла пустую сигаретную пачку.
Мама виртуозно умела сделать так, что проще согласиться, чем вынести ее упреки и рыдания. Я многое могла ей сказать, но зачем? Это только увело бы разговор в сторону, и она добивалась именно этого.
– Домовой, – вмешался Мердок и взял маму под локоть, – нам всем следует успокоиться. Госпожа Ядвига, прошу вас, присядьте.
Мама позволила себя усадить и прижала к глазам платочек.
– Я так испугалась! Так испугалась! – лепетала она, и роскошная грудь вздымалась в глубоком вырезе платья. – В этом доме все так ко мне жестоки!
Я поморщилась и отвернулась. Вопросов к маме у меня накопилось немало, но задавать их прямо сейчас бесполезно.
Мердок наблюдал за представлением с интересом и даже кивал в нужных местах.
Шоу испортило появление хмурой Дис, которая так брякнула подносом об стол, что мама подпрыгнула и прижала руку к груди.
– Ах, вы меня очень напугали! – укоризненно проговорила она, и уже Мердоку: – В наше время так тяжело найти хорошую прислугу.
Дис окинула ее недобрым взглядом и вышла, показательно хлопнув дверью. Сколько помню, они с мамой бесконечно цапались. До открытой войны не доходило только потому, что мама слишком редко здесь появлялась.
Мердок как истинный джентльмен налил маме чаю.
– Вы такой милый, – проворковала она, чашку обхватив ладонями, как маленькая девочка, и захлопала густо накрашенными ресницами.
Мердок дернул уголком рта и заложил руки за спину (подозреваю, борясь с желанием ее придушить).
– Надеюсь, вы пришли в себя? – вежливо спросил он.
– Да, спасибо. – Мама отставила чашку и завлекательно ему улыбнулась, разом отбросив роль милой девочки. – Вы такой заботливый!
И похлопала Мердока по коленке. На мгновение у следователя стало такое выражение лица, словно у него заныли зубы. Пора его спасать!
– Мама, – вмешалась я, – объясни, пожалуйста, с чего такая истерика? Ты знала господина Немо?
Она нехотя повернулась ко мне и снова надула губы:
– Нет, конечно! Что за глупости? Но это ведь ужасно! Зомби в нашем доме! Ах!
– А откуда ты узнала, что это зомби? – осведомилась я, постукивая пальцами по подлокотнику. – На нежить он совсем не похож, да и видела ты его всего несколько секунд.
– О! – Мама сморщила нос. – Но ведь от него воняет!
– Хм? – Я принюхалась.
В воздухе висело горькое, ядовито-кокетливое миндальное облако – любимые мамины духи, – напрочь забивающее даже сигаретный дым.
– Ах, ты такая нечуткая! И не понимаешь, каково мне! – Мама тут же разобиделась. – У меня тонкое обоняние, и этот ужас… это было невыносимо!
– И все же, – вмешался Мердок, как и все мужчины, не выносивший разговоров о женских переживаниях, – кто именно вам рассказал о пропаже Марцелины Стравински?
– Ах, ну одна знакомая. Какая разница? – отмахнулась она и повернулась ко мне. – Милая, надеюсь, ты сообщишь мне, если появятся новости о бабусе? А теперь простите, мне уже пора! Пока-пока!
И мама упорхнула, как диковинная бабочка, оставив вместо пыльцы с крылышек запах духов.
– Фух. – Я налила себе крепчайшего чая, в который бухнула целых три ложки сахара. С моим образом жизни о калориях можно не переживать.
Мердок прошелся по комнате, задумчиво потер переносицу и взглянул на меня.
– У вас весьма любопытное семейство, – заметил он вежливо.
Я фыркнула:
– Да уж. Могу вас еще с папой познакомить.
– Хм, – кашлянул он и посмотрел на меня с сомнением. – Простите, я полагал, что ваш отец давно умер.
– Само собой, – пожала плечами я. – Но его череп могу показать.
Мердок мое щедрое предложение не оценил.
– Благодарю, – не дрогнув, церемонно ответил он. – Пока воздержусь.
Вот они, мужчины! Их не столько пугает череп отца, как само знакомство с родителями девушки. Во всяком случае, пока еще никто не пожелал встретиться с моим семейством.
А Мердок кремень, даже мама с Розочкой его не сломили.
– Как хотите, – усмехнулась я и допила чай. – Так с чего сегодня начнем?
– С обыска. – Он извлек из кармана бумаги. – Ознакомьтесь. И, Стравински, прошу вас… оденьтесь прилично!
Я только плечами пожала. Любой каприз для дорогого начальства.
Следующие несколько часов заставили меня начать по-настоящему уважать Мердока.
Розочка вилась вокруг него, как оса возле банки с вареньем; Дис недобро смотрела и похлопывала ножом по ладони; гремел по блюдцу Чандлер, до которого наконец дошла новость об обыске… Но Мердок видел цель и на пути к ней не замечал препятствий. Жаль вот, что толку от этого оказалось чуть. Как ни бился Мердок, найти что-то подозрительное ему так и не удалось…
С расстройства он как раз обшаривал кухню, хотя вряд ли бабуля стала бы что-то там прятать, когда в прихожей задребезжало блюдце. Я с сомнением посмотрела на сосредоточенного Мердока (он даже снял пиджак и закатал рукава рубашки!), который изучал баночки с крупами, потом перевела взгляд на экономку. Дис недобро наблюдала за чужаком, который осмелился вторгнуться в ее владения, и так зыркнула в ответ, что оставлять их наедине я откровенно побоялась.
Звонящий оказался настойчив: трезвонил и трезвонил, пока Мердок не выдержал:
– Вам лучше ответить, Стравински.
Я пожала плечами. Хочет рисковать – его дело.
– Алло, Анна Стравински слушает, – произнесла я, хлопнув ладонью по ходящему ходуном блюдцу.
– Домовой! – пророкотал встревоженный низкий голос. – Это вы?
– Я, – согласилась я, на ощупь нашаривая пуфик, и села. – Что случилось?
Можно было не сомневаться, что стряслось что-то серьезное. Тролли не стали бы дергать меня дома без веской причины.
– Ар-р-рестовали Сидор-р-рова. Он пр-р-росил вам позвонить!