Королева Депрессия - Ниян Ниянов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Думаешь, это он? Серьезно? Сражатель? Это смешно! Если только…, — женщина медленно повернула к Гоззо голову.
— Есть только один шанс проверить, — сказала она и вынула из внутреннего кармана кофты нож.
— Я так и знал, так и знал, — с Гоззо было достаточно. На кону была его жизнь. Он резким движением толкнул женщину и бросился бежать вон из библиотеки. Вон из этого города. Хватит, хватит! Не так уж и сильно он хочет изучать живопись, к которой с раннего детства проявлял талант!
Уже битый час он сидел на полу, в своей комнате, обнимая ноги руками.
Сестра говорила ему, что большой город полон опасностей, но что они будут скрываться в лице сумасшедшей тетки? Если даже женщины несут угрозу, то, что же думать о других?!
В дверь постучали. От этого стука Гоззо вздрогнул. Он решил проигнорировать стук в дверь, но тот усиливался.
— Господин Шефир, я видел, как вы пробрались в свою комнату! — раздался голос хозяина многоквартирного дома.
Услышав знакомый голос, Гоззо подбежал к двери.
— Да? Что вам надо? — спросил он.
— К вам посетитель, — раздался голос.
— Нет, нет, вызовите полицию, эта женщина хочет убить меня!
— Женщина? Но там мужчина.
Послышался звук отпирания двери. Вскоре высунулся сам Гоззо — он заглянул за плечо мужчины, осмотрев пустой коридор.
— Точно не сумасшедшая женщина? — спросил он.
— Уверяю, — хозяину гостевого дома явно не нравилось странное поведение гостя.
Гоззо спустился вниз. И правда — внизу сидел опрятный мужчина. Лет так пятидесяти, с бакенбардами и не большими усами. Весьма приличного вида. Но кто он и что ему надо от него? У Гоззо в этом городе не было никого.
— Вы искали меня? — подошел Гоззо.
— Да. Прошу, садитесь. Меня зовут Джозеф Голстберг…, а вас?
Обратный вопрос удивил Гоззо. «Пришел ко мне, но не знает, кто я?».
— Гоззо Шефир, — представился Гоззо и сел напротив. Седовласый мужчина сразу приступил к делу:
— Прошу вас, выслушайте меня. Дело весьма серьезное. Вам довелось встретиться с одной моей знакомой, — начал он.
— О нет, — Гоззо поспешил выйти из-за стола.
«Эта женщина нашла меня! И прислала за мной этого старика», — подумал он.
Мужчина схватил его за рукав:
— Прошу вас. Это очень важно. Она не сумасшедшая, как вам могло показаться. Наоборот, весьма образованная и умная дама, что в наше время удивительная редкость. Кстати, ее зовут Мэри. И она готовит прекрасные булочки с маком. Но, впрочем, это не важно. Послушайте. Каким-то образом, к вам ведут следы нашего расследования. И мы сами не понимаем, почему. Ведь вы… самый обычный человек.
Эта фраза прозвучала для Гоззо как самое настоящее оскорбление.
— Что вам надо от меня?
— Позвольте просто взглянуть на вашу руку. Всего пару секунд и я уверяю, что вы больше не увидите ни меня, ни ту женщину.
«Цыгане что ли?», — подумал Гоззо. Впрочем, протянутая ладонь малая цена, чтобы эти двое оставили его в покое.
Он протянул руку и в ту же секунду мужчина одной рукой крепко ухватил ее, а в другой блеснуло лезвие. Гоззо попытался отдернуть руку, но хватка у мужчины была сильной. В следующую секунду острый металл коснулся ладони парня и из нее полилась желтовато-белая жидкость.
Гоззо отшатнулся и упал со стула, придерживая раненую руку другой рукой. Он попытался отползти от мужчины, но вдруг его пронзила острая боль — словно по голове нанесли удар молотом. Из носа ручьями хлынула кровь. Он схватился за голову и стал крутиться из стороны в сторону: боль не прекращалась. Казалось, что внутри его черепной коробки что-то быстро растет и пытается вырваться наружу. Его голову разрывал гигантский поток нескончаемых воспоминаний. Один за другим, они проникали в его разум, заглушив крики седовласого мужчины за столом.
— Что вы видите, что вы видите? — кричал он.
Но Гоззо лишь сильнее погружался в вихри воспоминаний, пока его мозг, не справившись с такой нагрузкой, не отключился.
Когда он открыл глаза, голова по-прежнему болела. Все вокруг расплывалось. Гоззо приподнялся и вскрикнул: на секунду ему показалось, что перед ними снова сидит та безумная женщина.
— Воды? — произнес женский голос. «Нет, это не она». Голос был мягче и тоньше. Он увидел свою руку, принимающую бокал с водой и вскоре очертания прояснились: перед ним сидела молодая девушка.
— Мама, он просыпается, — крикнула она. — Тихо-тихо, — это уже она обращалась к нему. — Кто такая Эви? Вы только о ней и говорили, — улыбнулась девушка.
— Я … не знаю…
В эту секунду он действительно не знал. И этот миг был так прекрасен. Был только он и эта чудесная девушка. И никакой боли (кроме головной), никакой Эви.
— Вы так долго спали! Мы уже думали звать доктора! — в дверях появилась та самая безумная женщина из библиотеки, с подносом в руке.
Гоззо вскрикнул и начал инстинктивно натягивать на себя одеяло.
— Тише-тише, — девушка схватила его за руку, — это моя мама.
— Простите, что напугала вас, — женщина сама издала тяжелый вздох и села на стул рядом с дочерью.
— Простите. Это все так странно. Нам пришлось применить острие. Мы не хотели. Но ваша печать есть на кинжале — она и привел вас к нам. Но у вас нет дара сражателя?
Гоззо сел. В его голове пазлами собирались мысли. Сражатели… Дар… Эви…
— Да, — сказал он, — я не вижу духовных существ, ни души, ни керов, ничего. Но так сложилось, что часть моей души запечатлена здесь.
— Вы хромой сражатель, — ахнула девушка, — мама, это хромой сражатель, — и с этими словами она стала хлопать в ладоши.
— Ну слава Богу! Значит, мы не ошиблись, и вы тот, кто нам нужен! — обрадовалась женщина.
Гоззо выпрямился. Теперь он больше не походил на того затюканного скромного мальчика, что недавно приехал в город. Его дыхание стало ровным, исчезла сутулость, ушла резкость и суетливость. Он взял булку с подноса и откусил небольшой кусок.
— Действительно, вкусные булочки, — сказал он, — а вы кто?
— Мы новое поколение сражателей, — радостно сказала девушка, хлопая в ладоши, — среди нас только папа «старик», он нам и говорил, что есть такой, как вы! Значит, вы поможете нам!
— Помогу? — Гоззо улыбнулся, доедая пирожок и пытаясь встать с кровати. Но тело отказывалось его слушать, а голова предательски болела.
— Мне надо уходить, дела ждут меня…, — вторая попытка встать увенчалась успехом и Гоззо, пошатываясь, направился к выходу.
— Но вы не можете так просто уйти! —