Star Wars: Преддверие бури - Алан Дин Фостер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Это был очень ценный урок. Огромная опасность могла исходить не только от сильных и мощных животных, но и маленьких пушистых зверьков. Опасность следовало ожидать откуда угодно.
Педантичность, с которой кирены поедали растительность, была налицо. По всей округе до горизонта виднелись голые стебли, которые тяжело клонились к земле; для сравнения было возможно взглянуть на место лежанки суубатаров. У джедаев складывалось впечатление, будто какой-то огромный косарь прошелся своим орудием по прерии с севера на юг.
Осмотревшись по сторонам, Луминара заметила ровные горки мертвых кирен, которые распространялись точно на север. Через несколько дней они просто разложатся под действием парящего солнца и от чудовищного нашествия крылатых тварей не останется ничего, кроме пустой степи да холмиков белеющих косточек, расположенных с северной стороны возле каждой колонны. По прошествии некоторого времени Оби-Ван приблизился к горке мертвых тел, взял одно из них за переломанное крыло и обернулся к Булгану.
— Сдается мне, что летающие стада ценнейшего белка являются основным кормом для кочевников, не правда ли?
Вместо ответа Булган изобразил на лице отвращение и отвернулся в сторону. Право голоса взял себе Киакхта.
— Даже после тщательного приготовления кирен, их мясо напоминает по вкусу кипяченую тину… Словно переплавленный жир, — он нерешительно поднял взгляд на Оби-Вана. — Джедаи хотят проверить данное обстоятельство?
Поморщившись, Баррисс устало фыркнула.
— Джедаи предпочитают изучать житейские премудрости самостоятельно, хотя существуют и такие случаи, когда не грех воспользоваться знанием других. — Девушка подняла тревожный взгляд на Луминару. — Не правда ли, учитель?
— Сейчас ты абсолютно права, — ответила без промедления женщина. — Кроме того, я не голодна.
Осмотрев собственную внешность, она заметила еще несколько неприятных последствий длительного пребывания под летящей стаей кирен.
— В чем я действительно нуждаюсь, так это в хорошей ванне.
— На последнее замечание Луминары ни Баррисс, ни Анакин, ни даже двое проводников не возразили ни единым словом.
Запах оказался настолько отвратительным, что друзья принялись неосознанно осматривать друг друга с ног до головы. К счастью, испражнения не были токсичными — сегодняшний день принес и так немало неприятностей, чтобы начинать бороться еще с одной дилеммой. Прозрачная речушка в центре долины, на которую путешественники наткнулись утром следующего дня, была слишком соблазнительна, чтобы пройти мимо.
Проводники принялись снимать снаряжение со спокойных суубатаров, в то время как джедаи — Анакин, Баррисс и Луминара с видимой поспешностью, а Оби-Ван с привычной сдержанностью — сбросили стесняющую себя одежду и отправились в объятья приятных волн. Выполнив возложенные на них обязанности, кочевники не преминули воспользоваться примером своих хозяев, позволив суубатарам сделать то же самое. Животные оказались неимоверно рады подвернувшейся возможности, несмотря на тот факт, что глубина водоема не позволяла им проявить максимум своих водоплавательных способностей.
Люди, наученные горьким опытом, старались не лезть в глубину, а методично отмывались у побережья. Луминара, насладившись прохладным течением, вышла на берег и упала на песок прямо у воды; усталые мышцы невероятно болели, а солнышко так ласково припекало… Несмотря на тот факт, что джедаи подвергались тренировкам в самых сложных метеорологических и геофизических условиях, они не смогли отказаться от подобного подарка судьбы. Конечно, лениво рассуждала она, это совсем не похоже на расслабляющую ароматическую ванну, предоставляемую гостям в большинстве первоклассных отелей Корусканта, но после всех перипетий на спине суубатара даже это побережье кажется божественным даром.
Неподалеку раздался приглушенный смех. Оби-Ван Кеноби, спрятавшись за спинами кочевников, решил пошутить. Призвав на помощь Силу, он изменил течение воды таким образом, что основной напор оказался направленным в сторону застывших на середине ручья суубатаров. Не ожидая такого оборота событий, животные мгновенно приняли правила игры и начали сопротивляться шумному безумству, охватившему их со всех сторон. Изящные мускулистые тела грациозно покачивались из стороны в сторону, будто выполняли некое странное ритуальное действо.
Оглядевшись по сторонам, падаваны последовали примеру учителя, но вместо того чтобы донимать несчастных животных, они обратили действие Силы друг на друга. Приподнявшись над песком и облокотившись, Луминара с улыбкой созерцала эти невинные проделки друзей. Если бы учитель Йода только мог подумать, размышляла она, на какие цели джедаи будут использовать его величайшее учение. Хотя возможно, что я слишком строга к ним.
Откинувшись на спину, она обратила взор на небо и заметила одно-единственное белое облачно посреди кристального сапфирового неба. Видя, что спутники заняты друг другом и не обращают на нее внимания, Луминара принялась исправно колошматить ногами по поверхности воды. Надо сказать, что такое развлечение ей полюбилось еще со времен раннего детства…
* * *
Благодаря своим богатствам президент гильдии купцов могла повелевать огромным количеством слуг, тысячами работников и десятками личных охранников. Промышленные предприятия, находящиеся в ее ведомстве, раскинулись от одного края Республики до другого… Точнее говоря, они присутствовали практически во всех районах Галактики, где существовала цивилизованная жизнь. Даже конкуренты и враги признавали, что эта женщина обладает невероятной волей и потрясающей силы умом. Обычно ей хватало всего нескольких минут, чтобы при особой необходимости превратить оппонента в друга.
Взять, к примеру, сенатора Моусула. Он был талантлив, но преисполнен тщеславия, предан и вместе с тем эгоистичен. Нельзя сказать, чтобы она ему не доверяла… Но он настолько держался за свою должность, что позволил использовать себя в качестве марионетки. Шу Май присмотрелась к Моусулу во время работы в Сенате — это был неподражаемый оратор, который в буквальном смысле очаровывал и гипнотизировал аудиторию. Вместе с тем за стенами Сената Моусул представлялся обычным ансионцем, а потому за ним требовался глаз да глаз.
Самым приятным являлся тот факт, что оба видели одинаковые перспективы загнивающей Республики… Вернее, перспективы ее ликвидации. Политическая смекалка сенатора в совокупности с мощью финансовой поддержки гильдии купцов позволяла ставить и реализовывать самые смелые планы. Но пока существовала одна загвоздка. Республика все еще оставалась сильной структурой, а ее воспитанные веками полицейские институты до сих пор создавали массу проблем. К последним, как было нетрудно догадаться, относились джедаи.
В политических интересах женщина порой уступала мнению сенатора, но в последнее время это стало наблюдаться все реже и реже. Шу Май уважала мнение сторонника, а Моусул искренне верил в ценность своих советов для президента гильдии купцов. А то, что до сенатора порой не доходила самая важная информация, представлялось вовсе не саботажем, а обычной игрой опытного начальника с подчиненными. Конечно, он подозревал о подобных вещах, но пока ничего не мог с этим поделать.