Книги онлайн и без регистрации » Фэнтези » Сердце химеры - Анна Платунова

Сердце химеры - Анна Платунова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 99
Перейти на страницу:

– Ревиль, – ответил он. – Он больше Лоуса, население смешанное. Дойдем через несколько часов.

– А дальше…

Нари помнила о загадочной «тишине», но побоялась произнести вслух.

Они посмотрели друг на друга в неярком свете крошечного огонька-светлячка, который Нари сотворила с разрешения Керина. Оба подумали об одном и том же: «Что нас ждет там?»

– Твой отец сказал, что бояться не стоит, что там каждый всего лишь обретает то, чего достоин.

– Папа так сказал? Прямо вот этими словами? – Нари помотала головой, представив, как ее отец вещает, для большего пафоса выставив вперед руку. – Странно…

– Было похоже на цитату из книги. Думаю, волноваться не о чем.

На цитату, значит. Ну ладно. В любом случае, если отец предложил этот путь, значит, он был самым быстрым, пусть даже не самым безопасным. Нари решила, что не станет переживать раньше срока.

Они шли рядом, почти касаясь друг друга. Керин видел дорогу лучше, поэтому время от времени удерживал Нари за руку, не давая ей споткнуться о булыжник или налететь на стену. Разговаривали о неважном, стараясь избегать сложных тем. О том, как живется в городе людей. Какими несносными могут быть студенты: с каждым годом учатся все хуже, работы сдают не вовремя и хамят. И даже съесть их нельзя!

Нари сочувственно покивала, потом расхохоталась, догадавшись, что Керин ее подначивает.

– Керин!

– А что? Разве драконы не считают химер кровожадными чудовищами? Может быть, мы на завтрак съедаем по девице и запиваем чашечкой крови.

– Ты близко к сердцу воспринял мои слова, о том, что химеры – чудовища, да, Керин? – догадалась Нари, вспомнив их первый разговор.

Она шла, опустив голову. Ей сложно было разобраться в своих чувствах. Всю жизнь она слышала о том, как коварны и жестоки химеры, что от них надо держаться подальше. И что же… Единственный встреченный ей химера оказался самым человечным и благородным. Как же так? Где закралась ошибка? Может, это драконы – отвратительные существа?

– Химеры – чудовища, – вдруг сказал Керин. – И драконы – чудовища. Даже люди, если хорошенько подумать, тоже чудовища. И мир, окружающий нас, безжалостен и беспощаден. Каждую минуту приходится бороться за жизнь. Убеждения, навязанные нам с детства, страхи, впитанные с молоком матери. Мы всегда были врагами, но это не значит, что так должно оставаться и впредь…

В голосе Керина появились новые интонации: с Нари сейчас говорил правитель, и она слушала, не решаясь спорить.

– В основе нашей вражды лежит древнейший инстинкт: две сильнейшие расы борются за существование, пытаясь вытеснить друг друга. Но разве мы дикие звери? Разве не можем взять под контроль свои животные инстинкты? Нам нечего делить. Война окончена. Я надеюсь, что однажды смогу все изменить.

– Что изменить, Керин? – робко спросила Нари. – Думаешь, химеры и драконы смогут стать друзьями? Летать друг к другу… на чашечку чая? К тому же… Мы для вас еда…

Она невольно вздрогнула, вспомнив все те страшные сказки, что рассказывал ей в детстве дедушка. Посторонилась. Увидела, как Керин покачал головой, будто хотел сказать: «Упрямая девочка».

– Не еда. Лекарство. Кто знает, почему природа так задумала? Может быть, изначально мы должны были биться бок о бок против общего врага? Тогда у химер всегда была бы под рукой панацея от смертельных ран. Мы физически слабее драконов и погибали бы быстрее.

– Да? А драконам тогда от химер какой толк? – ревниво спросила Нари, невольно переходя на сторону сородичей.

Керин мог бы разозлиться, но вместо этого посмотрел на Нари с улыбкой, как более взрослые смотрят на несмышленышей.

– А тебе обязательно нужно, чтобы драконам от химер был толк?

Нари сделалось совестно, даже щеки покраснели. Она свободна и здорова сейчас только потому, что одно кровожадное чудовище не побоялось явиться в самое опасное место. Она нашла его ладонь, безмолвно прося прощения. Их пальцы переплелись, и дальше они пошли, держась за руки.

– Я надеялся, что однажды смогу навести мосты с Зулом Вилардом. Договориться о каких-то уступках, пусть сначала небольших. Понятно, что быстро не получится, маленькими шагами… Но ваш король не тот человек… хм… дракон, который станет слушать правителя химер. Бесполезно… Два года назад я отправил посланника на переговоры. Хотел встретиться.

– И что? – с замиранием сердца спросила Нари, уже догадываясь, чем закончится история.

– Его жестоко убили.

Они помолчали.

– Керин! И после всего ты не побоялся прилететь в Небесные Утесы, чтобы добыть драконьей крови для сестры? Ты так рисковал! Твой народ мог остаться без правителя!

Он невесело усмехнулся.

– Многие вызвались идти вместо меня, но я понимал, что отправлю их на верную смерть. Я должен был сделать это сам.

– Правитель не должен так рисковать!

– Он должен прятаться за спины своих подданных? Быть готовым принести в жертву любого? Возможно, даже невинного младенца? Как ваш король готов был поступить с тобой!

В голосе Керина прорвался гнев, но он тут же совладал с собой.

– Мне жаль, что твой отец не король. С ним бы я сумел найти общий язык. Он готов измениться, он прислушивается к голосу разума. Драконы уперты и настойчивы в своих заблуждениях, даже перед угрозой вымирания. Ваш король ведет свой народ в тупик.

Нари не отвечала, понимая, что Керин прав. Если драконы не изменятся, то их раса рано или поздно погибнет.

– Мне тоже жаль, что мой отец не король и ничем не сможет помочь, – грустно сказала она наконец.

Керин остановился и обнял Нари. Осторожно, помня о заживающих ранах, прижал к себе.

– Сейчас главное – добраться до троллей. Все остальное неважно.

*** 23 ***

До Ревеля оставалось идти не больше часа, когда случилось непредвиденное.

Внутри гор, кроме разумных существ, бок о бок с ними издревле живут разнообразные смертельные твари, пришедшие в Небесные Утесы вместе со Старшими Народами.

На горе Ньорд жили пискуны. Папа и дедушка время от времени отправлялись искать их гнезда, не давая заразе расползаться по подземным ходам. Но сколько бы они ни боролись с этими тварями, пискуны были неистребимы. Сама Нари однажды в детстве нос к носу столкнулась с ними, и, если бы не дедушка, который вовремя оказался рядом, дело могло кончиться бедой.

Мама рассказывала, что в нижних тоннелях водятся урлоки – основная добыча троллей. Урлоки не очень опасны, больше похожи на гигантских кротов с белой фосфоресцирующей шерстью. Правда, один из них укусил маму за ногу – на месте укуса до сих пор можно разглядеть два круглых шрама от зубов.

Нари спрашивала, как же так получилось, и почему мама бегала по тоннелям одна, и где был папа, но родители переглядывались, улыбались и не отвечали.

1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 99
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. В коментария нецензурная лексика и оскорбления ЗАПРЕЩЕНЫ! Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?