Ученица Гильдии - Труди Канаван
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Этот парень у них главный, да? Тот, который спрятался, когда увидел мага, — лорд Аринд, так его зовут?
Она кивнула.
— Как зовут парня?
— Реджин.
— Он тебя сильно достал?
Она вздохнула.
— Он мне прохода не дает. — Она стала рассказывать Сири про все издевательства, которые ей пришлось вынести, чувствуя одновременно неловкость и облегчение. Так приятно было поговорить со старым другом. Сири замысловато выругался. Сонеа почему-то полегчало.
Сири кипел от негодования:
— Надо проучить его! Хочешь, я это сделаю?
Сонеа усмехнулась:
— Ты и подойти к нему не сможешь.
— Да ну? — Он хитро улыбнулся. — Магам ведь нельзя причинять вред простым людям, правда?
— Нельзя.
— Значит, он не может использовать магию в драке с немагом, так?
— Он не будет с тобой драться, Сири. Он сочтет это ниже своего достоинства.
Он издал грубый звук.
— Так он трус?
— Нет.
— Он же с тобой дерется, а ты тоже из трущоб.
— Он не дерется. Он просто не дает никому забыть о моем происхождении.
Сири задумался, затем пожал плечами:
— Тогда нам придется его убить.
Она засмеялась. Сири ничуть не изменился.
— Как?
Его глаза вспыхнули.
— Мы… заманим его в подземелье и обрушим крышу.
— И все? Он просто создаст магический щит и стряхнет камни.
— И станет слабым, как тряпка. А мы завалим его грудой камней. Огромной, размером с целый дом.
— Не хватит.
Он сжал губы в раздумье.
— Сбросим его в мусорный бак и плотно закроем крышку.
— Он взорвет его изнутри.
— Тогда заманим его на корабль и утопим в море.
— Он создаст вокруг себя воздушный пузырь и всплывет.
— А потом устанет и утонет!
— Нет, мы можем очень долго удерживать щит, — вздохнула Сонеа. — Он мысленно свяжется с лордом Гаррелом, и Гильдия вышлет за ним лодку.
— А мы завезем его очень далеко, и он умрет от жажды, прежде чем его спасут.
— Может быть, — уступила Сонеа, — хотя я сомневаюсь. Магия делает нас выносливыми. Мы можем оставаться в живых дольше, чем простые люди. К тому же мы умеет извлекать соль из воды. Он не умрет от жажды. И он сможет ловить и есть рыбу.
Сири нетерпеливо постучал по колену.
— Перестань! Я сейчас начну ревновать! Может быть, ты его сначала измучаешь, а? Вытянешь из него всю магическую силу, а потом я задам ему хорошенькую трепку.
Сонеа засмеялась:
— Нет, Сири, нет.
— Почему нет? Он что, сильнее тебя?
— Не знаю.
— Тогда почему?
Она посмотрела в сторону.
— Не стоит. Чтобы ты ни сделал, он найдет способ отыграться на мне.
Сири помрачнел.
— Похоже, он и правда тебя достал. А ты терпишь! Не похоже на тебя. Сделай что-нибудь, Сонеа. По-моему, тебе нечего терять. — Он прищурил глаза. — Или я обойдусь с ним по воровскому закону.
Она резко вскинула голову.
— Нет!
Он потер руки.
— Око за око, зуб за зуб.
— Нет, Сири!
Казалось, он не слушает ее.
— Не волнуйся, я никого не убью и маленьких не трону, просто попугаю мужчин в его семье. До Реджина в конце концов допрет: каждый раз, как он обижает тебя, к его родным приходит посланец с угрозами.
Сонеа вздрогнула.
— Не шути так, Сири. Это не смешно.
— А я и не шучу. Тогда он не посмеет тебя обижать. Она схватила его за плечи и повернула к себе.
— Здесь не трущобы, Сири. Если ты думаешь, что это остановит Реджина, ты ошибаешься. Ты только подыграешь ему. Угрозы его семье — гораздо более серьезное преступление, чем его насмешки надо мной. Они подумают, что я натравливаю на него Воров, и вышвырнут меня из Гильдии за связь с Ворами.
— За связь с Ворами! — Сири вздернул нос. — Вот как ты заговорила.
— Ну, Сири, ну пожалуйста, — умоляюще сказала Сонеа. — Мне очень приятно, что ты пытаешься мне помочь. Правда, очень приятно.
Он сердито посмотрел в глубь сада.
— Так что, я ничего не могу сделать?
— Нет, — она улыбнулась. — Но как классно представлять, что Реджина можно утопить в море или столкнуть в мусорный бак!
Сири довольно улыбнулся:
— А то!
— И я ужасно рада, что ты зашел. Я не видела тебя с тех пор, как начались занятия.
— Работа, — сказал Сири. — Я очень занят. Ты слышала про убийства?
Сонеа нахмурилась.
— Нет.
— Последнее время было много убийств. Очень странные Стража с ног сбилась, все ищут убийцу, никому прохода не дают. Так что Воры тоже хотят, чтобы его скорее поймали. — Он дернул плечом.
— А Джонну и Ранела ты видел?
— Видел. У них все отлично. Твой маленький племянник здоров. Ты к ним собираешься? Они говорят, ты давно не заглядывала.
— Попробую. Я ужасно занята. Столько всего надо учить. — Она достала из кармана сверток и вложила его в руку Сири. — Отдай им это, ладно?
Он взвесил сверток на ладони и удивленно взглянул на нее.
— Деньги?
— Часть моей стипендии. Скажи им, что небольшая часть их налогов для разнообразия пойдет на доброе дело. А если Джонна будет отказываться, отдай Ранелу, он не такой упрямый.
— Но почему ты хочешь, чтобы отнес я?
— Не хочу, чтобы здесь знали. Даже Ротан. Он бы одобрил, но… — Она пожала плечами. — У меня свои секреты.
— А как же я?
Сонеа улыбнулась и погрозила ему пальцем:
— Я прекрасно знаю, сколько там монет.
Он обиженно выпятил нижнюю губу:
— Стану я красть у своих!
Она засмеялась:
— Знаю, что не станешь. Только у чужих.
— Сонеа! — раздался окрик.
Они подняли головы. Лорд Аринд стоял на крыльце Корпуса, оглядываясь в поисках Сонеа. Она поднялась, и Аринд повелительным жестом показал ей, что пора возвращаться.
— Я пойду, — сказала она.
Сири покачал головой:
— Все-таки забавно, что ты называешь их «господин мой» и, стоит им свистнуть, тут же делаешь, что велено.