Танцуй со мной - Софи Уэстон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Я тогда все испортил? Ты поэтому не хочешь выходить за меня?
Она колебалась.
- Почему ты так долго не возвращался?
- Не мог. - Его голос был очень спокойным. - *• Однажды я чуть было не вернулся. Недели через три после того, как ушел. - Он провел рукой по глазам. - Но смекнул, что это опасно: я забыл, что должен был дать интервью в то воскресенье, когда мы уехали. Репортеры землю рыли, пытаясь выяснить, с кем я был. У них были фотографии из гаража. Снимки получились нечеткими, но при должных усилиях выйти на тебя было нетрудно. Я не хотел наводить их. - Он помолчал. - И потом, я думал, что ты не хочешь видеть меня. Я… э-э… я узнавал у Шейлы.
- Узнавал? - повторила Алексис.
- Не беременна ли ты, - пояснил он. Она вспыхнула.
- Мне сказали, что ты сменила преподавателя и снова начала играть. Все у тебя шло хорошо. А я… - он хрипло рассмеялся, - я даже не был уверен, что моя карьера не испорчена. И вообще: есть ли у меня что-нибудь, чтобы предложить тебе. И ты сказала, что не хочешь больше видеть меня.
Вид у него был пугающий. Но она такие виды видала, и храбрости ей не занимать, напомнила себе Алексис. Так говорил Майкл.
- Так что же изменилось? - спросила она, покрывая поцелуями его щеку.
Майкл не шевелился. Она поцеловала его в висок.
В его голосе появились знакомые веселые нотки, но звучали они на мрачном фоне, отчего ее нервы натянулись до звона.
- Твоя музыка. Я предложил тебе эту работу через Шейлу, не рассчитывая, что ты за нее возьмешься. И что вложишь в нее все сердце.
Алексис поцеловала его бровь.
- Я думала, что утомила тебя, как Патрика. Моими безумными принципами, как говаривал он.
Рука Майкла погрузилась в рыжие волосы, спутавшиеся после бессонной ночи, и принялась расчесывать их.
- Ты никогда не утомишь меня, - сказал он с чувством. - И мне нравятся твои принципы. Твои принципы означают, что я могу верить тебе. Когда я в здравом уме.
Он повернул ее лицом к себе. Он стал вдруг очень серьезен.
- Послушай, милая. Мне всегда было трудно верить людям, и ты видела, каким я становлюсь, когда думаю, что предан. Не знаю, какой из меня выйдет муж. Ты готова рискнуть?
Алексис вглядывалась в его лицо.
- Ты любишь меня, Майкл? - спросила она наконец. - Ты в самом деле любишь меня?
Он обнял ее так, что перехватило дыхание.
- Я люблю тебя. И ты никогда больше не усомнишься в этом. - Слова прозвучали как клятва.
Алексис вздохнула и притянула его голову.
- Это очень красивое и дорогое платье, - прошептала она в его губы, - сделано будто специально для того, чтобы его легко было снимать. Я рискну выйти за тебя и сделать все, что ты захочешь.
Где- то снова зазвонил телефон. Он поднял ее, поднес к телефону и, держа одной рукой, другой выдернул шнур. Алексис, смеясь, уцепилась за него.
- Если уронишь, замуж за тебя не пойду, - сказала она.
Он рассмеялся, и лицо его до неузнаваемости преобразилось любовью.
- Значит, не уроню. По крайней мере в этот раз.
Он отнес ее в спальню, переступив через ленивого кота.
- Прочь с дороги, киска, - приказал Майкл. - Теперь здесь все будет по-другому.
- Но ты же не выбросишь Дэна-мусорщика на улицу? - взмолилась Алексис.
Майкл бережно опустил ее на кровать. Вернулся к двери и закрыл ее за котом. Улыбнулся.
- Нет. Я пойду вторым после него в списке тех, кто знает, что ты вернешься, - тихо сказал он.
Сердце ее зашлось сладкой болью. Алексис протянула руки, и он пришел.